Parallel Verses

Julia Smith Translation

These the nations which Jehovah left to try Israel by them, (all which knew not the wars of Canaan;

New American Standard Bible

Now these are the nations which the Lord left, to test Israel by them (that is, all who had not experienced any of the wars of Canaan;

King James Version

Now these are the nations which the LORD left, to prove Israel by them, even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan;

Holman Bible

These are the nations the Lord left in order to test Israel, since the Israelites had fought none of these in any of the wars with Canaan.

International Standard Version

Here's a list of nations that the LORD caused to remain in order to test Israel (that is, everyone who had not gained any battle experience in Canaan)

A Conservative Version

Now these are the nations which LORD left to prove Israel by them, (even as many [of Israel] as had not known all the wars of Canaan,

American Standard Version

Now these are the nations which Jehovah left, to prove Israel by them, even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan;

Amplified

Now these are the nations which the Lord left [in order] to test Israel by them (that is, all [the people of Israel] who had not [previously] experienced any of the wars in Canaan;

Bible in Basic English

Now these are the nations which the Lord kept in the land for the purpose of testing Israel by them, all those who had had no experience of all the wars of Canaan;

Darby Translation

Now these are the nations which the LORD left, to test Israel by them, that is, all in Israel who had no experience of any war in Canaan;

King James 2000

Now these are the nations which the LORD left, to test Israel by them, even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan;

Lexham Expanded Bible

These [are] the nations that Yahweh left, to test Israel by them ([that is, to test] all those who {had not experienced} any of the wars of Canaan,

Modern King James verseion

And these are the nations which Jehovah left, to prove Israel by them, as many as had not known all the wars of Canaan;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are the nations which the LORD left to tempt Israel, even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan.

NET Bible

These were the nations the Lord permitted to remain so he could use them to test Israel -- he wanted to test all those who had not experienced battle against the Canaanites.

New Heart English Bible

Now these are the nations which the LORD left, to prove Israel by them, even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan;

The Emphasized Bible

Now, these, are the nations which Yahweh left, that he might, by them, put Israel to the proof, - all who had not known any of the wars of Canaan;

Webster

Now these are the nations which the LORD left, to prove Israel by them, (even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan;

World English Bible

Now these are the nations which Yahweh left, to prove Israel by them, even as many [of Israel] as had not known all the wars of Canaan;

Youngs Literal Translation

And these are the nations which Jehovah left, to try Israel by them, all who have not known all the wars of Canaan;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

which the Lord

Usage: 0

ינח 
Yanach 
Usage: 0

to prove
נסה 
Nacah 
Usage: 36

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

all the wars
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

References

Context Readings

Some Nations Remain In The Land

1 These the nations which Jehovah left to try Israel by them, (all which knew not the wars of Canaan; 2 Only for the generations of the sons of Israel to know to teach them war, only who before knew not;)

Cross References

Judges 2:21-22

I also will not add to drive out a man from their face from the nations which Joshua left, and he died,

Deuteronomy 7:22

And Jehovah thy God cast out. these nations from thy face, little, little; thou shalt not be able to finish them quickly lest the beast of the field shall multiply upon thee.

Deuteronomy 8:2

And remember thou all the way which Jehovah thy God caused thee to go this forty years in the desert in order to humble thee, to try thee, to know what is in thy heart, whether thou shalt watch his commands or not

Deuteronomy 8:16

He giving thee to eat manna in the desert which thy fathers knew not, in order to humble thee, and in order to try thee to do thee good in thy lost state:

Judges 2:10

And also all that generation were gathered to its fathers; and another generation will arise after them not knowing Jehovah, and also the works which he did to Israel

2 Chronicles 32:31

Thus in the chiefs of Babel interceding, sending to him to seek out the sign which was in the land, God left him, to try him, to know all in his heart

Job 23:10

For he knew the way with me,: he tried me.; I shall come forth as gold.

Proverbs 17:3

The crucible for silver and the furnace for gold: and Jehovah tries hearts.

Jeremiah 6:27

I gave thee a watch-tower among my people, a fortification, and thou shalt know and try their way.

Jeremiah 17:9-10

The heart is deceitful above all, and man himself, who shall know him?

Zechariah 13:9

And I brought the third through fire, and I purified them as purifying silver, and I tried them as trying gold: he shall call on my name and I will answer him: I said, He is my people; and he shall say, Jehovah my God.

John 2:24

And Jesus himself trusted not himself to them, for he knew all,

1 Peter 1:7

That the proof of your faith, much more precious than perishing gold, and being tried by fire, might be found to praise and honour and glory at the revelation of Jesus Christ:

1 Peter 4:12

Dearly beloved, be not astonished at the refining of fire in you, being for trial to you, as a strange thing happening to you:

Revelation 2:23

And her children will I kill in death; and all the churches shall know that I am he searching the reins and hearts: and I will give to you each according to our works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain