Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But Barak pursued after the chariots and army as far as Harosheth Haggoyim, and all of Sisera's army fell to {the edge of the sword}; no one was left.

New American Standard Bible

But Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth-hagoyim, and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not even one was left.

King James Version

But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.

Holman Bible

Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth of the Nations, and the whole army of Sisera fell by the sword; not a single man was left.

International Standard Version

while Barak chased the chariots and army as far as Harosheth-haggoyim. Sisera's entire army died in the battle not even one soldier remained.

A Conservative Version

But Barak pursued after the chariots, and after the army, to Harosheth of the Gentiles. And all the army of Sisera fell by the edge of the sword. There was not a man left.

American Standard Version

But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.

Amplified

But Barak pursued the chariots and the army to Harosheth-hagoyim, and the entire army of Sisera fell by the sword; not even one man was left.

Bible in Basic English

But Barak went after the war-carriages and the army as far as Harosheth of the Gentiles; and all Sisera's army was put to the sword; not a man got away.

Darby Translation

And Barak pursued the chariots and the army to Haro'sheth-ha-goiim, and all the army of Sis'era fell by the edge of the sword; not a man was left.

Julia Smith Translation

And Barak pursued after the chariots and after the camp, even to Harosheth of the nations: and all the camp of Sisera will fall by the mouth of the sword; there was not left even one.

King James 2000

But Barak pursued after the chariots, and after the army, unto Harosheth of the nations: and all the host of Sisera fell by the edge of the sword; and there was not a man left.

Modern King James verseion

But Barak pursued the chariots and after the army, to Harosheth of the nations. And all the army of Sisera fell by the edge of the sword. There was not a man left.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Barak followed after the chariots and after the host, even unto Harosheth of the gentiles. And all the host of Sisera fell upon the edge of the sword, that there was not a man left.

NET Bible

Now Barak chased the chariots and the army all the way to Harosheth Haggoyim. Sisera's whole army died by the edge of the sword; not even one survived!

New Heart English Bible

But Barak pursued after the chariots, and after the army, to Harosheth of the Gentiles: and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.

The Emphasized Bible

Now, Barak, pursued the chariots, and the host, as far as Harosheth of the nations, - and all the host of Sisera fell by the edge of the sword, there was not left so much as one.

Webster

But Barak pursued the chariots, and the host, to Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.

World English Bible

But Barak pursued after the chariots, and after the army, to Harosheth of the Gentiles: and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.

Youngs Literal Translation

And Barak hath pursued after the chariots and after the camp, unto Harosheth of the Goyim, and all the camp of Sisera falleth by the mouth of the sword -- there hath not been left even one.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּרק 
Baraq 
Usage: 13

אחר 
'achar 
Usage: 488

the chariots
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

and after the host
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

חרשׁת 
Charosheth 
Usage: 3

of the Gentiles
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and all the host
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

of Sisera
סיסרא 
Ciyc@ra' 
Usage: 21

of the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and there was not a man
אחד 
'echad 
Usage: 432

References

Context Readings

Barak Defeats Jabin

15 And Yahweh threw Sisera and all his chariots and army into confusion before {the edge of Barak's sword}; and Sisera dismounted from [his] chariot and fled on foot. 16 But Barak pursued after the chariots and army as far as Harosheth Haggoyim, and all of Sisera's army fell to {the edge of the sword}; no one was left. 17 Sisera fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because [there was] peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

Cross References

Leviticus 26:7-8

And you shall pursue your enemies, and they shall fall by the sword {before you}.

Joshua 10:19-20

But do not stay [there]; pursue after your enemies and attack them from the rear. Do not allow them to go into their cities, for Yahweh your God has given them into your hand."

Joshua 11:8

And Yahweh gave them into the hand of Israel, and they struck them and pursued them up to Great Sidon and Misrephoth Maim, and eastward up to the valley of Mizpeh. And they struck them until they left behind no survivor.

Psalm 83:9

Do to them as [you did with] Midian, as [with] Sisera, as [with] Jabin at the wadi of Kishon.

Psalm 104:35

Let sinners perish completely from the earth, and [the] wicked {not remain alive}. Bless Yahweh, O my soul. Praise Yah.

Isaiah 43:17

who brings out chariot and horse, army and mighty one. Together they lie down; they cannot rise. They are extinguished, quenched like wick.

Romans 2:12

For as many as have sinned without law will also perish without law, and as many as have sinned under the law will be judged by the law.

James 2:13

For judgment [is] merciless to the one who has not practiced mercy. Mercy triumphs over judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain