Parallel Verses

Modern King James verseion

Kings came and fought. Then the kings of Canaan fought in Taanach by the waters of Megiddo. They took no gain of silver.

New American Standard Bible

The kings came and fought;
Then fought the kings of Canaan
At Taanach near the waters of Megiddo;
They took no plunder in silver.

King James Version

The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.

Holman Bible

Kings came and fought.
Then the kings of Canaan fought
at Taanach by the waters of Megiddo,
but they took no spoil of silver.

International Standard Version

"Kings came to fight, then battled the kings of Canaan at Taanach near the waters of Megiddo. They took no silver as the spoils of war.

A Conservative Version

The kings came and fought. Then the kings of Canaan fought in Taanach by the waters of Megiddo. They took no gain of money.

American Standard Version

The kings came and fought; Then fought the kings of Canaan. In Taanach by the waters of Megiddo: They took no gain of money.

Amplified


“The kings came and fought;
Then the kings of Canaan fought
At Taanach by the waters of Megiddo.
Spoils of silver they did not obtain.

Bible in Basic English

The kings came on to the fight, the kings of Canaan were warring; in Taanach by the waters of Megiddo: they took no profit in money.

Darby Translation

"The kings came, they fought; then fought the kings of Canaan, at Ta'anach, by the waters of Megid'do; they got no spoils of silver.

Julia Smith Translation

Kings came: they fought: Then fought the kings of Canaan, Tanach, upon the water of Megiddo: Plunder of silver took they not

King James 2000

The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.

Lexham Expanded Bible

"The kings came, they fought; then the kings of Canaan fought; at Taanach by the waters of Megiddo, they got no plunder in silver.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Kings came and fought. Then fought the king of Canaan at Taanach, upon the water of Megiddo. But the silver that they coveted, they carried not away.

NET Bible

Kings came, they fought; the kings of Canaan fought, at Taanach by the waters of Megiddo, but they took no silver as plunder.

New Heart English Bible

The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver.

The Emphasized Bible

On came kings, they fought, Then, fought the kings of Canaan, In Taanach, by the waters of Megiddo, - Plunder of silver, they took not away!

Webster

The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Tanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.

World English Bible

"The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver.

Youngs Literal Translation

Kings came -- they fought; Then fought kings of Canaan, In Taanach, by the waters of Megiddo; Gain of money they took not!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The kings
מלך 
melek 
Usage: 2521


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and fought
לחם 
Lacham 
Usage: 177

לחם 
Lacham 
Usage: 177

the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

in Taanach
תּענך תּענך 
Ta`anak 
Usage: 7

by the waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

of Megiddo
מגדּו מגדּון 
M@giddown (BR38.12.11) 
Usage: 12

לקח 
Laqach 
Usage: 966

no gain
בּצע 
Betsa` 
Usage: 22

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

18 Zebulun and Naphtali were a people who put their lives in danger of death in the high places of the field. 19 Kings came and fought. Then the kings of Canaan fought in Taanach by the waters of Megiddo. They took no gain of silver. 20 They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera.


Cross References

Judges 1:27

And Manasseh had not taken possession of Beth-shean and its daughter-villages, nor Taanach and its daughter-villages, nor struck the inhabitants of Dor and its daughter-villages, nor the inhabitants of Ibleam and its daughter-villages, nor the inhabitants of Megiddo and its daughter-villages. For the Canaanites were determined to live in that land.

Judges 5:30

Do they not find and divide the spoil? A womb, two wombs to a man's head, to Sisera a prize of dyed garments, a prize of embroidered dyed garments for the necks of those that take the spoil.

1 Kings 4:12

Baana the son of Ahilud to whom was Taanach and Megiddo, and all Beth-shean, which is by Zartanah below Jezreel, from Beth-shean to Abel-meholah to the place that is beyond Jokneam;

Genesis 4:16

And Cain went out from the presence of Jehovah and lived in the land of Nod, on the east of Eden.

Genesis 14:22

And Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my hand to Jehovah, the most high God, the possessor of Heaven and earth,

Joshua 10:22-27

And Joshua said, Open the mouth of the cave, and bring those five kings out of the cave to me.

Joshua 11:1-15

And it happened when Jabin, king of Hazor, had heard, he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,

Judges 4:13

And Sisera gathered all his chariots, nine hundred chariots of iron, and all the people with him, from Harosheth of the nations to the river of Kishon.

Psalm 44:12

You have sold Your people for nothing, and You did not increase by their price.

Psalm 48:4-6

For, lo, the kings were gathered; they passed by together.

Psalm 68:12-14

Kings of armies fled away; and she who stayed at home divided the plunder.

Psalm 118:8-12

It is better to trust in Jehovah than to trust in man.

Revelation 17:12-14

And the ten horns which you saw are ten kings, who have received no kingdom yet, but will receive authority as kings one hour with the beast.

Revelation 19:19

And I saw the beast, and the kings of the earth and their armies, being gathered to make war against Him who sat on the horse, and against His army.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain