Parallel Verses

Amplified


“Sisera asked for water and she gave him milk;
She brought him curds in a magnificent bowl.

New American Standard Bible

“He asked for water and she gave him milk;
In a magnificent bowl she brought him curds.

King James Version

He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.

Holman Bible

He asked for water; she gave him milk.
She brought him curdled milk in a majestic bowl.

International Standard Version

Sisera asked for water she gave him milk. In a magnificent bowl she brought him yogurt!

A Conservative Version

He asked water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish.

American Standard Version

He asked water, and'she gave him milk; She brought him butter in a lordly dish.

Bible in Basic English

His request was for water, she gave him milk; she put butter before him on a fair plate.

Darby Translation

He asked water and she gave him milk, she brought him curds in a lordly bowl.

Julia Smith Translation

He asked water, she gave milk; In a prince's dish brought she curdled milk

King James 2000

He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.

Lexham Expanded Bible

He asked for water, [and] she gave milk; in a drinking bowl for nobles, she brought curds.

Modern King James verseion

He asked for water, and she gave him milk. She brought forth butter in a lordly dish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He asked water, but she gave him milk, and brought butter in a goodly dish.

NET Bible

He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for a king, she served him curds.

New Heart English Bible

He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a princely bowl.

The Emphasized Bible

Water, he asked, Milk, she gave, - In a bowl for nobles, presented cream:

Webster

He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.

World English Bible

He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish.

Youngs Literal Translation

Water he asked -- milk she gave; In a lordly dish she brought near butter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He asked
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

and she gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

חלב 
Chalab 
Usage: 44

קרב 
Qarab 
Usage: 280

חמה חמאה 
Chem'ah 
Usage: 10

in a lordly
אדּיר 
'addiyr 
Usage: 27

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

24
“Most blessed of women is Jael,
The wife of Heber the Kenite;
Most blessed is she of women in the tent.
25 
“Sisera asked for water and she gave him milk;
She brought him curds in a magnificent bowl.
26
“She reached out her [left] hand for the tent peg,
And her right hand for the workmen’s hammer.
Then she struck Sisera, she smashed his head;
And she shattered and pierced his temple.


Cross References

Judges 4:19-21

And he said to her, “Please give me a little water to drink because I am thirsty.” And she opened a skin of milk and gave him a drink; then she covered him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain