Parallel Verses

Holman Bible

Lord, may all your enemies perish as Sisera did.
But may those who love Him
be like the rising of the sun in its strength.


And the land was peaceful 40 years.

New American Standard Bible

Thus let all Your enemies perish, O Lord;
But let those who love Him be like the rising of the sun in its might.”
And the land was undisturbed for forty years.

King James Version

So let all thine enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.

International Standard Version

"May all of your enemies perish like this, LORD! But may those who love him be like the ascending sun in its strength!" Then the land enjoyed quiet for 40 years.

A Conservative Version

So let all thine enemies perish, O LORD, but let those who love him be as the sun when he goes forth in his might. And the land had rest forty years.

American Standard Version

So let all thine enemies perish, O Jehovah: But let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.

Amplified


“So let all Your enemies perish, O Lord;
But let those who love Him be like the rising of the sun in its might.”


And the land was at rest for forty years.

Bible in Basic English

So may destruction come on all your haters, O Lord; but let your lovers be like the sun going out in his strength. And for forty years the land had peace.

Darby Translation

"So perish all thine enemies, O LORD! But thy friends be like the sun as he rises in his might." And the land had rest for forty years.

Julia Smith Translation

So shall all thine enemies perish, O Jehovah: And those loving him, as the going forth of the sun in his strength. And the land will rest forty years.

King James 2000

So let all your enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when it goes forth in its might. And the land had rest forty years.

Lexham Expanded Bible

So may all your enemies perish, O Yahweh, but those who love him are like the rising sun at its brightest." And the land had rest for forty years.

Modern King James verseion

So let all Your enemies perish, O Jehovah. But let them that love Him be like the sun when he goes forth in his might. And the land had rest forty years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So, perish all thine enemies LORD: but they that love thee, let them be as the sun rising in his might!" And the land had rest forty years.

NET Bible

May all your enemies perish like this, O Lord! But may those who love you shine like the rising sun at its brightest!" And the land had rest for forty years.

New Heart English Bible

"So let all your enemies perish, LORD, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." And the land had rest forty years.

The Emphasized Bible

So, perish all thine enemies, O Yahweh, But be, they who love him, as the going forth of the sun, in his might! And the land had rest forty years.

Webster

So let all thy enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.

World English Bible

"So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years.

Youngs Literal Translation

So do all Thine enemies perish, O Jehovah, And those loving Him are As the going out of the sun in its might!' and the land resteth forty years.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

O Lord

Usage: 0

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

him be as the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

in his might
גּבוּרה 
G@buwrah 
Usage: 61

And the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

References

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

30 “Are they not finding and dividing the spoil—
a girl or two for each warrior,
the spoil of colored garments for Sisera,
the spoil of an embroidered garment or two for my neck?”
31 Lord, may all your enemies perish as Sisera did.
But may those who love Him
be like the rising of the sun in its strength.


And the land was peaceful 40 years.


Cross References

Judges 3:11

Then the land was peaceful 40 years, and Othniel son of Kenaz died.

2 Samuel 23:4

is like the morning light when the sun rises
on a cloudless morning,
the glisten of rain on sprouting grass.”

Psalm 19:4-5

Their message has gone out to all the earth,
and their words to the ends of the world.


In the heavens He has pitched a tent for the sun.

Psalm 37:6

making your righteousness shine like the dawn,
your justice like the noonday.

Psalm 92:9

For indeed, Lord, Your enemies—
indeed, Your enemies will perish;
all evildoers will be scattered.

Daniel 12:3

Those who are wise will shine
like the bright expanse of the heavens,
and those who lead many to righteousness,
like the stars forever and ever.

Matthew 13:43

Then the righteous will shine like the sun in their Father’s kingdom. Anyone who has ears should listen!

Exodus 20:6

but showing faithful love to a thousand generations of those who love Me and keep My commands.

Deuteronomy 6:5

Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.

Judges 3:30

Moab became subject to Israel that day, and the land was peaceful 80 years.

Psalm 48:4-5

Look! The kings assembled;
they advanced together.

Psalm 58:10-11

The righteous one will rejoice
when he sees the retribution;
he will wash his feet in the blood of the wicked.

Psalm 68:1-3

For the choir director. A Davidic psalm. A song.God arises. His enemies scatter,
and those who hate Him flee from His presence.

Psalm 83:9-18

Deal with them as You did with Midian,
as You did with Sisera
and Jabin at the Kishon River.

Psalm 89:36

His offspring will continue forever,
his throne like the sun before Me,

Psalm 91:14

Because he is lovingly devoted to Me,
I will deliver him;
I will protect him because he knows My name.

Psalm 97:8

Zion hears and is glad,
and the towns of Judah rejoice
because of Your judgments, Lord.

Psalm 97:10

You who love the Lord, hate evil!
He protects the lives of His godly ones;
He rescues them from the power of the wicked.

Proverbs 4:18

The path of the righteous is like the light of dawn,
shining brighter and brighter until midday.

Hosea 6:3

Let us strive to know the Lord.
His appearance is as sure as the dawn.
He will come to us like the rain,
like the spring showers that water the land.

Romans 8:28

We know that all things work together for the good of those who love God: those who are called according to His purpose.

1 Corinthians 8:3

But if anyone loves God, he is known by Him.

Ephesians 6:24

Grace be with all who have undying love for our Lord Jesus Christ.

James 1:12

A man who endures trials is blessed, because when he passes the test he will receive the crown of life that God has promised to those who love Him.

James 2:5

Listen, my dear brothers: Didn’t God choose the poor in this world to be rich in faith and heirs of the kingdom that He has promised to those who love Him?

1 Peter 1:8

You love Him, though you have not seen Him. And though not seeing Him now, you believe in Him and rejoice with inexpressible and glorious joy,

1 John 4:19-21

We love because He first loved us.

1 John 5:2-3

This is how we know that we love God’s children when we love God and obey His commands.

Revelation 6:10

They cried out with a loud voice: “Lord, the One who is holy and true, how long until You judge and avenge our blood from those who live on the earth?”

Revelation 18:20

Rejoice over her, heaven,
and you saints, apostles, and prophets,
because God has executed your judgment on her!

Revelation 19:2-3

because His judgments are true and righteous,
because He has judged the notorious prostitute
who corrupted the earth with her sexual immorality;
and He has avenged the blood of His slaves
that was on her hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain