Parallel Verses

Holman Bible

You who love the Lord, hate evil!
He protects the lives of His godly ones;
He rescues them from the power of the wicked.

New American Standard Bible

Hate evil, you who love the Lord,
Who preserves the souls of His godly ones;
He delivers them from the hand of the wicked.

King James Version

Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.

International Standard Version

Hate evil, you who love the LORD! He guards the lives of those who love him, delivering them from domination by the wicked.

A Conservative Version

O ye who love LORD, hate evil. He preserves the souls of his sanctified. He delivers them out of the hand of the wicked.

American Standard Version

O ye that love Jehovah, hate evil: He preserveth the souls of his saints; He delivereth them out of the hand of the wicked.

Amplified


You who love the Lord, hate evil;
He protects the souls of His godly ones (believers),
He rescues them from the hand of the wicked.

Bible in Basic English

You who are lovers of the Lord, be haters of evil; he keeps the souls of his saints; he takes them out of the hand of sinners.

Darby Translation

Ye that love Jehovah, hate evil: he preserveth the souls of his saints, he delivereth them out of the hand of the wicked.

Julia Smith Translation

Hate evil, ye loving Jehovah: he watched the souls of his godly ones; he will deliver them from the hand of the unjust

King James 2000

You that love the LORD, hate evil: he preserves the souls of his saints; he delivers them out of the hand of the wicked.

Lexham Expanded Bible

You who love Yahweh, hate evil. He protects the lives of his faithful; he delivers them from [the] hand of [the] wicked.

Modern King James verseion

You who love Jehovah, hate evil; He keeps the souls of His saints; He delivers them out of the hand of the wicked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O ye that love the LORD, see that ye hate the thing which is evil. The LORD preserveth the souls of his saints; he shall deliver them from the hand of the ungodly.

NET Bible

You who love the Lord, hate evil! He protects the lives of his faithful followers; he delivers them from the power of the wicked.

New Heart English Bible

You who love the LORD, hate evil. He preserves the souls of his holy ones. He delivers them out of the hand of the wicked.

The Emphasized Bible

Ye lovers of Yahweh! be haters of wrong, - He preserveth the lives of his men of lovingkindness, From the hand of the lawless, will he rescue them.

Webster

Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.

World English Bible

You who love Yahweh, hate evil. He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked.

Youngs Literal Translation

Ye who love Jehovah, hate evil, He is keeping the souls of His saints, From the hand of the wicked he delivereth them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye that love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

the Lord

Usage: 0

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the souls
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of his saints
חסיד 
Chaciyd 
Usage: 32

נצל 
Natsal 
Usage: 213

them out of the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Context Readings

Yahweh's Glorious Reign

9 For You, Lord,
are the Most High over all the earth;
You are exalted above all the gods.
10 You who love the Lord, hate evil!
He protects the lives of His godly ones;
He rescues them from the power of the wicked.
11 Light dawns for the righteous,
gladness for the upright in heart.

Cross References

Psalm 34:14

Turn away from evil and do what is good;
seek peace and pursue it.

Proverbs 2:8

so that He may guard the paths of justice
and protect the way of His loyal followers.

Proverbs 8:13

To fear the Lord is to hate evil.
I hate arrogant pride, evil conduct,
and perverse speech.

Daniel 3:28

Nebuchadnezzar exclaimed, “Praise to the God of Shadrach, Meshach, and Abednego! He sent His angel and rescued His servants who trusted in Him. They violated the king’s command and risked their lives rather than serve or worship any god except their own God.

Amos 5:15

Hate evil and love good;
establish justice in the gate.
Perhaps the Lord, the God of Hosts, will be gracious
to the remnant of Joseph.

Romans 12:9

Love must be without hypocrisy. Detest evil; cling to what is good.

Psalm 31:23

Love the Lord, all His faithful ones.
The Lord protects the loyal,
but fully repays the arrogant.

Psalm 145:20

The Lord guards all those who love Him,
but He destroys all the wicked.

Jeremiah 15:21

I will deliver you from the power of evil people
and redeem you from the control of the ruthless.

Daniel 6:27

He rescues and delivers;
He performs signs and wonders
in the heavens and on the earth,
for He has rescued Daniel
from the power of the lions.”

Psalm 36:4

Even on his bed he makes malicious plans.
He sets himself on a path that is not good
and does not reject evil.

Psalm 37:27-28

Turn away from evil and do what is good,
and dwell there forever.

Psalm 37:39-40

The salvation of the righteous is from the Lord,
their refuge in a time of distress.

Psalm 91:14

Because he is lovingly devoted to Me,
I will deliver him;
I will protect him because he knows My name.

Psalm 101:3

I will not set anything worthless before my eyes.
I hate the practice of transgression;
it will not cling to me.

Psalm 119:104

I gain understanding from Your precepts;
therefore I hate every false way.

Psalm 119:163

I hate and abhor falsehood,
but I love Your instruction.

Psalm 125:3

The scepter of the wicked will not remain
over the land allotted to the righteous,
so that the righteous will not apply their hands to injustice.

Proverbs 3:7

Don’t consider yourself to be wise;
fear the Lord and turn away from evil.

Isaiah 45:17

Israel will be saved by the Lord
with an everlasting salvation;
you will not be put to shame or humiliated
for all eternity.

Daniel 6:22

My God sent His angel and shut the lions’ mouths. They haven’t hurt me, for I was found innocent before Him. Also, I have not committed a crime against you my king.”

John 20:28-30

Thomas responded to Him, “My Lord and my God!”

Romans 7:15

For I do not understand what I am doing, because I do not practice what I want to do, but I do what I hate.

Romans 7:24

What a wretched man I am! Who will rescue me from this dying body?

Romans 8:28-30

We know that all things work together for the good of those who love God: those who are called according to His purpose.

1 Corinthians 8:3

But if anyone loves God, he is known by Him.

2 Thessalonians 2:8-12

and then the lawless one will be revealed. The Lord Jesus will destroy him with the breath of His mouth and will bring him to nothing with the brightness of His coming.

2 Thessalonians 3:2

and that we may be delivered from wicked and evil men, for not all have faith.

James 1:12

A man who endures trials is blessed, because when he passes the test he will receive the crown of life that God has promised to those who love Him.

James 2:5

Listen, my dear brothers: Didn’t God choose the poor in this world to be rich in faith and heirs of the kingdom that He has promised to those who love Him?

1 Peter 1:5

You are being protected by God’s power through faith for a salvation that is ready to be revealed in the last time.

1 Peter 1:8

You love Him, though you have not seen Him. And though not seeing Him now, you believe in Him and rejoice with inexpressible and glorious joy,

1 John 4:19

We love because He first loved us.

1 John 5:2-3

This is how we know that we love God’s children when we love God and obey His commands.

1 John 5:18

We know that everyone who has been born of God does not sin, but the One who is born of God keeps him, and the evil one does not touch him.

Revelation 13:8

All those who live on the earth will worship him, everyone whose name was not written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who was slaughtered.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain