Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mine heart loveth the maintainers of the law in Israel, that are willing among the people.

New American Standard Bible

“My heart goes out to the commanders of Israel,
The volunteers among the people;
Bless the Lord!

King James Version

My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.

Holman Bible

My heart is with the leaders of Israel,
with the volunteers of the people.
Praise the Lord!

International Standard Version

My heart is for the commanders of Israel, to those who work willingly among the people. Bless the LORD!

A Conservative Version

My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless ye LORD.

American Standard Version

My heart is toward the governors of Israel, That offered themselves willingly among the people: Bless ye Jehovah.

Amplified


“My heart goes out to the commanders of Israel,
The volunteers among the people;
Bless the Lord!

Bible in Basic English

Come, you rulers of Israel, you who gave yourselves freely among the people: give praise to the Lord.

Darby Translation

My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD.

Julia Smith Translation

My heart to the leaders of Israel, Those giving voluntarily among the people: Praise ye Jehovah.

King James 2000

My heart is toward the rulers of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless you the LORD.

Lexham Expanded Bible

My heart [goes out] to the commanders of Israel, those offering themselves willingly among the people; bless Yahweh!

Modern King James verseion

My heart is toward the lawgivers of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless Jehovah.

NET Bible

My heart went out to Israel's leaders, to the people who answered the call to war. Praise the Lord!

New Heart English Bible

My heart is toward the leaders of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD.

The Emphasized Bible

My heart saith - for the governors of Israel, for the volunteers among the people, Bless ye Yahweh!

Webster

My heart is towards the governors of Israel that offered themselves willingly among the people: Bless ye the LORD.

World English Bible

My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh!

Youngs Literal Translation

My heart is to the lawgivers of Israel, Who are offering themselves willingly among the people, Bless ye Jehovah!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is toward the governors
חקק 
Chaqaq 
Usage: 19

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עם 
`am 
Usage: 1867

בּרך 
Barak 
Usage: 330

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

8 "God chose new fashions of war, for when they had war at their gates: there was not seen, among forty thousand, either shield or spear in Israel. 9 Mine heart loveth the maintainers of the law in Israel, that are willing among the people. 10 Bless the LORD, ye that ride on goodly asses and sit in judgment. And ye that walk by the ways, make ditties.

Cross References

Judges 5:2

"Praise the LORD in them that were willing, while others sat still in Israel.

1 Chronicles 29:9

And the people rejoiced that they were so willing: for with a pure heart they were willing unto the LORD. And thereto David the king rejoiced with great gladness.

2 Corinthians 8:3-4

For to their powers - I bear them record - yea and beyond their power, they were willing of their own accord,

2 Corinthians 8:12

For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not.

2 Corinthians 8:17

For he accepted the request. Yea, rather he was so well willing, that of his own accord came unto you.

2 Corinthians 9:5

Wherefore I thought it necessary to exhort the brethren, to come before hand unto you, for to prepare your good blessing promised afore, that it might be ready: so that it be a blessing, and not a defrauding.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain