Parallel Verses

New American Standard Bible

“My heart goes out to the commanders of Israel,
The volunteers among the people;
Bless the Lord!

King James Version

My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.

Holman Bible

My heart is with the leaders of Israel,
with the volunteers of the people.
Praise the Lord!

International Standard Version

My heart is for the commanders of Israel, to those who work willingly among the people. Bless the LORD!

A Conservative Version

My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless ye LORD.

American Standard Version

My heart is toward the governors of Israel, That offered themselves willingly among the people: Bless ye Jehovah.

Amplified


“My heart goes out to the commanders of Israel,
The volunteers among the people;
Bless the Lord!

Bible in Basic English

Come, you rulers of Israel, you who gave yourselves freely among the people: give praise to the Lord.

Darby Translation

My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD.

Julia Smith Translation

My heart to the leaders of Israel, Those giving voluntarily among the people: Praise ye Jehovah.

King James 2000

My heart is toward the rulers of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless you the LORD.

Lexham Expanded Bible

My heart [goes out] to the commanders of Israel, those offering themselves willingly among the people; bless Yahweh!

Modern King James verseion

My heart is toward the lawgivers of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mine heart loveth the maintainers of the law in Israel, that are willing among the people.

NET Bible

My heart went out to Israel's leaders, to the people who answered the call to war. Praise the Lord!

New Heart English Bible

My heart is toward the leaders of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD.

The Emphasized Bible

My heart saith - for the governors of Israel, for the volunteers among the people, Bless ye Yahweh!

Webster

My heart is towards the governors of Israel that offered themselves willingly among the people: Bless ye the LORD.

World English Bible

My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh!

Youngs Literal Translation

My heart is to the lawgivers of Israel, Who are offering themselves willingly among the people, Bless ye Jehovah!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is toward the governors
חקק 
Chaqaq 
Usage: 19

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עם 
`am 
Usage: 1867

בּרך 
Barak 
Usage: 330

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

8 New gods were chosen;
Then war was in the gates.
Not a shield or a spear was seen
Among forty thousand in Israel.
9 “My heart goes out to the commanders of Israel,
The volunteers among the people;
Bless the Lord!
10 You who ride on white donkeys,
You who sit on rich carpets,
And you who travel on the road—sing!


Cross References

Judges 5:2

That the leaders led in Israel,
That the people volunteered,
Bless the Lord!

1 Chronicles 29:9

Then the people rejoiced because they had offered so willingly, for they made their offering to the Lord with a whole heart, and King David also rejoiced greatly.

2 Corinthians 8:3-4

For I testify that according to their ability, and beyond their ability, they gave of their own accord,

2 Corinthians 8:12

For if the readiness is present, it is acceptable according to what a person has, not according to what he does not have.

2 Corinthians 8:17

For he not only accepted our appeal, but being himself very earnest, he has gone to you of his own accord.

2 Corinthians 9:5

So I thought it necessary to urge the brethren that they would go on ahead to you and arrange beforehand your previously promised bountiful gift, so that the same would be ready as a bountiful gift and not affected by covetousness.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain