Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And Gideon saith unto God, 'Let not Thine anger burn against me, and I speak only this time; let me try, I pray Thee, only this time with the fleece -- let there be, I pray Thee, drought on the fleece alone, and on all the earth let there be dew.'

New American Standard Bible

Then Gideon said to God, “Do not let Your anger burn against me that I may speak once more; please let me make a test once more with the fleece, let it now be dry only on the fleece, and let there be dew on all the ground.”

King James Version

And Gideon said unto God, Let not thine anger be hot against me, and I will speak but this once: let me prove, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

Holman Bible

Gideon then said to God, “Don’t be angry with me; let me speak one more time. Please allow me to make one more test with the fleece. Let it remain dry, and the dew be all over the ground.”

International Standard Version

Then Gideon told God, "Don't let yourself be angry with me! I want to ask you once again: please let me make a test with the fleece just once more. Cause it to be dry only on the fleece, but let there be dew all around on the ground."

A Conservative Version

And Gideon said to God, Let not thine anger be kindled against me, and I will speak but this once. Let me make trial, I pray thee, but this once with the fleece. Let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let t

American Standard Version

And Gideon said unto God, Let not thine anger be kindled against me, and I will speak but this once: let me make trial, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

Amplified

Then Gideon said to God, “Do not let your anger burn against me, so that I may speak once more. Please let me make a test once more with the fleece; now let only the fleece be dry, and let there be dew on all the ground.”

Bible in Basic English

Then Gideon said to God, Do not be moved to wrath against me if I say only this: let me make one more test with the wool; let the wool now be dry, while the earth is covered with dew.

Darby Translation

Then Gideon said to God, "Let not thy anger burn against me, let me speak but this once; pray, let me make trial only this once with the fleece; pray, let it be dry only on the fleece, and on all the ground let there be dew."

Julia Smith Translation

And Gideon will say to God, Thine anger will not kindle against me, and I will speak but this once: I will try now only this once upon the fleece; there shall be dryness to the fleece alone, and upon all the earth shall be dew.

King James 2000

And Gideon said unto God, Let not your anger be hot against me, and I will speak but this once: let me test, I pray you, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

Lexham Expanded Bible

And Gideon said to God, "{Do not let your anger burn} against me; let me speak once more. Please let me test once more with the fleece; let the fleece be dry, and let there be dew on the ground."

Modern King James verseion

And Gideon said to God, Let not Your anger be hot against me, and I will speak but this once. I pray You, let me test but this once with the fleece. Let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Gideon said unto God, "Be not angry with me, that I speak once more; let me prove only once again with the fleece. Let it be dry only upon the fleece, and dew upon all the ground about."

NET Bible

Gideon said to God, "Please do not get angry at me, when I ask for just one more sign. Please allow me one more test with the fleece. This time make only the fleece dry, while the ground around it is covered with dew."

New Heart English Bible

Gideon said to God, "Do not let your anger be kindled against me, and I will speak but this once. Please let me make one more test with the fleece; let it now be dry only on the fleece, and on all the ground let there be dew."

The Emphasized Bible

Then said Gideon unto God, Let not thine anger kindle upon me, but let me speak, only this once, - Let me, I pray thee, put to the proof, only this once, with the fleece, I pray thee, let it be dry on the fleece alone, while, on all the ground, there be dew.

Webster

And Gideon said to God, Let not thy anger be hot against me, and I will speak but this once: Let me make trial, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

World English Bible

Gideon said to God, "Don't let your anger be kindled against me, and I will speak but this once. Please let me make a trial just this once with the fleece. Let it now be dry only on the fleece, and on all the ground let there be dew."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Gideon
גּדעון 
Gid`own 
Usage: 39

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

be hot
חרה 
Charah 
Usage: 91

against me, and I will speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

but this once
פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

let me prove
נסה 
Nacah 
Usage: 36

I pray thee, but this once
פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

with the fleece
גּזּה 
Gazzah 
Usage: 7

let it now be dry
חרב 
Choreb 
Usage: 16

גּזּה 
Gazzah 
Usage: 7

and upon all the ground
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Easton

Fausets

Dew

Hastings

Context Readings

Gideon Tests Yahweh With The Fleece

38 and it is so, and he riseth early on the morrow, and presseth the fleece, and wringeth dew out of the fleece -- the fulness of the bowl, of water. 39 And Gideon saith unto God, 'Let not Thine anger burn against me, and I speak only this time; let me try, I pray Thee, only this time with the fleece -- let there be, I pray Thee, drought on the fleece alone, and on all the earth let there be dew.' 40 And God doth so on that night, and there is drought on the fleece alone, and on all the earth there hath been dew.



Cross References

Genesis 18:32

And he saith, 'Let it not be, I pray Thee, displeasing to the Lord, and I speak only this time: peradventure there are found there ten?' and He saith, 'I do not destroy it, because of the ten.'

Psalm 107:33-35

He maketh rivers become a wilderness, And fountains of waters become dry land.

Isaiah 35:6-7

Then leap as a hart doth the lame, And sing doth the tongue of the dumb, For broken up in a wilderness have been waters, And streams in a desert.

Isaiah 43:19-20

Lo, I am doing a new thing, now it springeth up, Do ye not know it? Yea, I put in a wilderness a way, In a desolate place -- floods.

Isaiah 50:2

Wherefore have I come, and there is no one? I called, and there is none answering, Hath My hand been at all short of redemption? And is there not in me power to deliver? Lo, by My rebuke I dry up a sea, I make rivers a wilderness, Their fish stinketh, for there is no water, And dieth with thirst.

Matthew 8:12

but the sons of the reign shall be cast forth to the outer darkness -- there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.'

Matthew 21:43

'Because of this I say to you, that the reign of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth its fruit;

Acts 13:46

And speaking boldly, Paul and Barnabas said, 'To you it was necessary that first the word of God be spoken, and seeing ye do thrust it away, and do not judge yourselves worthy of the life age-during, lo, we do turn to the nations;

Acts 22:21

and he said unto me, Go, because to nations far off I will send thee.'

Acts 28:28

'Be it known, therefore, to you, that to the nations was sent the salvation of God, these also will hear it;'

Romans 11:12-22

and if the fall of them is the riches of a world, and the diminution of them the riches of nations, how much more the fulness of them?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain