Parallel Verses

Holman Bible

His friend answered: “This is nothing less than the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God has handed the entire Midianite camp over to him.”

New American Standard Bible

His friend replied, "This is nothing less than the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel; God has given Midian and all the camp into his hand."

King James Version

And his fellow answered and said, This is nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel: for into his hand hath God delivered Midian, and all the host.

International Standard Version

Then his friend replied, "Can this be anything else than the sword of Joash's son Gideon, that man from Israel? God must have given Midian and the entire encampment into his control!"

A Conservative Version

And his fellow answered and said, This is nothing else except the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel. Into his hand God has delivered Midian, and all the army.

American Standard Version

And his fellow answered and said, This is nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel: into his hand God hath delivered Midian, and all the host.

Amplified

And his comrade replied, This is nothing else but the sword of Gideon son of Joash, a man of Israel. Into his hand God has given Midian and all the host.

Bible in Basic English

And his friend in answer said, This is certainly the sword of Gideon, the son of Joash, the men of Israel: into their hands God has given up all the army of Midian.

Darby Translation

And his comrade answered, "This is no other than the sword of Gideon the son of Jo'ash, a man of Israel; into his hand God has given Mid'ian and all the host."

Jubilee 2000 Bible

And his fellow answered and said, This is nothing else but the sword of Gideon, the son of Joash, a man of Israel, for God has delivered the Midianites with all the camp into his hand.

Julia Smith Translation

And his neighbor will answer and say, This is nothing else but the sword of Gideon, son of Joash, a man of Israel: God gave into his hand Midian, and all the camp.

King James 2000

And his fellow answered and said, This is nothing else except the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel: for into his hand has God delivered Midian, and all the host.

Lexham Expanded Bible

His friend answered him and said, "This cannot be anything except the sword of Gideon son of Jehoash, a man of Israel; God has given Midian and the entire camp into his hand."

Modern King James verseion

And his fellow answered and said, This is nothing else except the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel. For into his hand God has delivered Midian and all the army.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And his fellow answered and said, this is nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel, into whose hand God hath delivered Midian and all the host."

NET Bible

The other man said, "Without a doubt this symbolizes the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God is handing Midian and all the army over to him."

New Heart English Bible

His friend answered, "This is nothing less than the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel. Into his hand God has delivered Midian, and all the army."

The Emphasized Bible

Then responded his neighbour and said: - Nothing else, is this, than the sword of Gideon son of Joash, a man of Israel, - God hath delivered into his hand, both Midian and all the host.

Webster

And his fellow answered, and said, This is nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel: for into his hand hath God delivered Midian, and all the host.

World English Bible

His fellow answered, "This is nothing other than the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel. God has delivered Midian into his hand, with all the army."

Youngs Literal Translation

And his companion answereth and saith, 'This is nothing save the sword of Gideon son of Joash, a man of Israel; God hath given into his hand Midian and all the camp.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

חרב 
Chereb 
Usage: 413

of Gideon
גּדעון 
Gid`own 
Usage: 39

of Joash
יאשׁ יואשׁ 
Yow'ash 
Usage: 46

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יד 
Yad 
Usage: 1612

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מדין 
Midyan 
Usage: 59

References

Fausets

Morish

Context Readings

Gideon Is Encouraged

13 When Gideon arrived, there was a man telling his friend about a dream. He said, “Listen, I had a dream: a loaf of barley bread came tumbling into the Midianite camp, struck a tent, and it fell. The loaf turned the tent upside down so that it collapsed.” 14 His friend answered: “This is nothing less than the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God has handed the entire Midianite camp over to him.” 15 When Gideon heard the account of the dream and its interpretation, he bowed in worship. He returned to Israel’s camp and said, “Get up, for the Lord has handed the Midianite camp over to you.”



Cross References

Joshua 2:9

and said to them, “I know that the Lord has given you this land and that the terror of you has fallen on us, and everyone who lives in the land is panicking because of you.

Exodus 15:14-15

When the peoples hear, they will shudder;
anguish will seize the inhabitants of Philistia.

Numbers 22:38

Balaam said to him, “Look, I have come to you, but can I say anything I want? I must speak only the message God puts in my mouth.”

Numbers 23:5

Then the Lord put a message in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak and say what I tell you.”

Numbers 23:20

I have indeed received a command to bless;
since He has blessed, I cannot change it.

Numbers 24:10-13

Then Balak became furious with Balaam, struck his hands together, and said to him, “I summoned you to put a curse on my enemies, but instead, you have blessed them these three times.

Joshua 2:24

They told Joshua, “The Lord has handed over the entire land to us. Everyone who lives in the land is also panicking because of us.”

Joshua 5:1

When all the Amorite kings across the Jordan to the west and all the Canaanite kings near the sea heard how the Lord had dried up the waters of the Jordan before the Israelites until they had crossed over, they lost heart and their courage failed because of the Israelites.

2 Kings 7:6-7

for the Lord had caused the Aramean camp to hear the sound of chariots, horses, and a great army. The Arameans had said to each other, “The king of Israel must have hired the kings of the Hittites and the kings of Egypt to attack us.”

Job 1:10

Haven’t You placed a hedge around him, his household, and everything he owns? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain