Parallel Verses
International Standard Version
so that the violence committed against the 70 sons of Jerubbaal might come back on their brother Abimelech, who murdered them, and so it might come back on the "lords" of Shechem, who provoked him to murder his brothers.
New American Standard Bible
King James Version
That the cruelty done to the threescore and ten sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, which slew them; and upon the men of Shechem, which aided him in the killing of his brethren.
Holman Bible
so that the crime against the 70 sons of Jerubbaal might come to justice and their blood would be avenged on their brother Abimelech, who killed them, and on the lords of Shechem, who had helped him kill his brothers.
A Conservative Version
that the violence done to the seventy sons of Jerubbaal might come, and that their blood might be laid upon Abimelech their brother who killed them, and upon the men of Shechem who strengthened his hands to kill his brothers.
American Standard Version
that the violence done to the threescore and ten sons of Jerubbaal might come, and that their blood might be laid upon Abimelech their brother, who slew them, and upon the men of Shechem, who strengthened his hands to slay his brethren.
Amplified
so that the violence done to the seventy sons of Jerubbaal (Gideon) might come [on the guilty], and that their [innocent] blood might be laid on Abimelech their brother, who had killed them, and on the leaders of Shechem, who strengthened his hands (encouraged him) to kill his brothers.
Bible in Basic English
So that punishment for the violent attack made on the seventy sons of Jerubbaal, and for their blood, might come on Abimelech, their brother, who put them to death, and on the townsmen of Shechem who gave him their help in putting his brothers to death.
Darby Translation
that the violence done to the seventy sons of Jerubba'al might come and their blood be laid upon Abim'elech their brother, who slew them, and upon the men of Shechem, who strengthened his hands to slay his brothers.
Julia Smith Translation
To bring the wrong of the seventy sons of Jerubbaal and to put their blood upon Abimelech their brother who killed them, and upon the lords of Shechem who strengthened his hands to kill his brethren.
King James 2000
That the cruelty done to the threescore and ten sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, who slew them; and upon the men of Shechem, who aided him in the killing of his brethren.
Lexham Expanded Bible
so that the violence done to the seventy brothers of Abimelech would be avenged and their blood be placed on Abimelech their brother, who killed them, and on the lords of Shechem, {who helped} to kill his brothers.
Modern King James verseion
so that the cruelty to the seventy sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, who killed them, and upon the men of Shechem who helped him in the killing of his brothers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and wished that the wickedness done to the seventy sons of Jerubbaal might come on him, and laid the blood of them unto Abimelech their brother which slew them, and unto the other citizens of Shechem which aided him in the killing of his brethren.
NET Bible
He did this so the violent deaths of Jerub-Baal's seventy sons might be avenged and Abimelech, their half-brother who murdered them, might have to pay for their spilled blood, along with the leaders of Shechem who helped him murder them.
New Heart English Bible
that the violence done to the seventy sons of Jerubbaal might come, and that their blood might be laid on Abimelech their brother, who killed them, and on the men of Shechem, who strengthened his hands to kill his brothers.
The Emphasized Bible
that the cruel wrong to the seventy sons of Jerubbaal might come upon them , - and that their blood might be laid upon Abimelech their brother, who slew them, and upon the owners of Shechem who strengthened his hands, to slay his brethren.
Webster
That the cruelty done to the seventy sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother who slew them, and upon the men of Shechem who aided him in the killing of his brethren.
World English Bible
that the violence done to the seventy sons of Jerubbaal might come, and that their blood might be laid on Abimelech their brother, who killed them, and on the men of Shechem, who strengthened his hands to kill his brothers.
Youngs Literal Translation
for the coming in of the violence to the seventy sons of Jerubbaal, and of their blood to place it on Abimelech their brother, who slew them, and on the masters of Shechem, who strengthened his hands to slay his brethren.
Themes
Conspiracy » Instances of » Gaal, against abimelech
Murder » Exemplified » Men of shechem
Treason » Instances of » Of the shechemites against abimelech
Interlinear
Chamac
Dam
Suwm
'ach
Harag
Ba`al
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Judges 9:24
Verse Info
Context Readings
The Downfall Of Shechem And Abimelech
23 Then God sent an evil spirit to divide Abimelech and the "lords" of Shechem 24 so that the violence committed against the 70 sons of Jerubbaal might come back on their brother Abimelech, who murdered them, and so it might come back on the "lords" of Shechem, who provoked him to murder his brothers. 25 The "lords" of Shechem sent out men to ambush him on the mountain tops, and they robbed everyone who came by them along the roads, and this was reported to Abimelech.
Cross References
1 Kings 2:32
The LORD will repay him for his bloodshed because, without my father David's consent he attacked and murdered two men more righteous and better than he, Ner's son Abner, the commander of Israel's army and Jether's son Amasa, commander of Judah's army.
Esther 9:25
But when Esther came before the king, he ordered through a letter that the evil plot that Haman had devised against the Jewish people be rescinded, and that he and his sons be hanged on poles.
Psalm 7:16
The trouble he planned will return on his own head, and his violence will descend on his skull.
Numbers 35:33
You are not to pollute the land where you live, because blood defiles the land, and the land cannot atone for blood that has been spilled on it, except through the blood of the one who spilled it.
Deuteronomy 27:25
""Cursed is one who accepts a bribe to kill an innocent person.' "Then all the people are to respond by saying, "Amen!'
Judges 9:56-57
That's how God repaid Abimelech for the evil thing he did to his father by killing his 70 brothers.
1 Samuel 15:33
Samuel said, "Just as your sword has made women childless, so your mother will be childless among women." Then Samuel cut Agag into pieces in the LORD's presence in Gilgal.
Matthew 23:34-36
"That is why I am sending you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will whip in your synagogues and persecute from town to town.