Parallel Verses

New American Standard Bible

“See, O Lord, for I am in distress;
My spirit is greatly troubled;
My heart is overturned within me,
For I have been very rebellious.
In the street the sword slays;
In the house it is like death.

King James Version

Behold, O LORD; for I am in distress: my bowels are troubled; mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home there is as death.

Holman Bible

ר ReshLord, see how I am in distress.
I am churning within;
my heart is broken,
for I have been very rebellious.
Outside, the sword takes the children;
inside, there is death.

International Standard Version

Look, LORD, how distressed I am; all my insides are churning. My heart is troubled within me, because I vigorously rebelled. Outside the sword brings loss of life, while at home death rules.

American Standard Version

Behold, O Jehovah; for I am in distress; my heart is troubled; My heart is turned within me; for I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaveth, at home there is as death.

Amplified


“See, O Lord, how distressed I am!
My spirit is deeply disturbed;
My heart is overturned within me and cannot rest,
For I have been very rebellious.
In the street the sword kills and bereaves;
In the house there is [famine, disease and] death!

Bible in Basic English

See, O Lord, for I am in trouble; the inmost parts of my body are deeply moved; my heart is turned in me; for I have been uncontrolled: outside the children are put to the sword, and in the house there is death.

Darby Translation

See, Jehovah, for I am in distress, my bowels are troubled; my heart is turned within me, for I have grievously rebelled: without, the sword hath bereaved me, within, it is as death.

Julia Smith Translation

See, O Jehovah; for straits to me: my bowels were in a ferment; my heart turned in my midst; for embittering, I embittered: without, the sword bereaved; in the house, as death.

King James 2000

Behold, O LORD; for I am in distress: my soul is troubled; my heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaves, at home there is as death.

Lexham Expanded Bible

See, O Yahweh, that {I am in distress}; {my stomach} is in torment, my heart has turned inside me because I have certainly rebelled. From outside a sword brings bereavement, inside the house [it is] like death.

Modern King James verseion

Behold, O Jehovah, for I am in trouble; my inward parts ferment; my heart is turned within me, for I have grievously rebelled. On the outside the sword bereaves; in the house it is as death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Res} Consider, O LORD, how I am troubled: my womb is disquieted, my heart turneth about in me, and I am full of heaviness. The sword hurteth me without, and within I am like unto death.

NET Bible

(Resh) Look, O Lord! I am distressed; my stomach is in knots! My heart is pounding inside me. Yes, I was terribly rebellious! Out in the street the sword bereaves a mother of her children; Inside the house death is present.

New Heart English Bible

See, LORD, for I am in distress; my stomach churns; my heart is turned within me; for I have grievously rebelled. Outside the sword bereaves, inside there is death.

The Emphasized Bible

See, O Yahweh, that I am in distress, Mine inward parts, are in ferment, My heart is turned within me, for I have obstinately rebelled, - Without, bereaveth the sword, Within, is like death,

Webster

Behold, O LORD; for I am in distress: my bowels are troubled; my heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home there is as death.

World English Bible

See, Yahweh; for I am in distress; my heart is troubled; My heart is turned within me; for I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaves, at home there is as death.

Youngs Literal Translation

See, O Jehovah, for distress is to me, My bowels have been troubled, Turned hath been my heart in my midst, For I have greatly provoked, From without bereaved hath the sword, In the house it is as death.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

O Lord

Usage: 0

for I am in distress
צרר 
Tsarar 
Usage: 54

my bowels
מעה 
me`ah 
Usage: 32

חמר 
Chamar 
Usage: 6

קרב 
Qereb 
Usage: 226

חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

שׁכל 
Shakol 
Usage: 23

at home
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Context Readings

The Desolate City

19 Koph I called unto my lovers, but they have deceived me; my priests and my elders in the city perished seeking food to maintain their lives. 20 “See, O Lord, for I am in distress;
My spirit is greatly troubled;
My heart is overturned within me,
For I have been very rebellious.
In the street the sword slays;
In the house it is like death.
21 Schin They have heard that I sigh; and there is no comforter for me; all my enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it. Thou hast brought the day that thou hast spoken of, but they shall be like unto me.

Cross References

Lamentations 2:11

Caph My eyes fail with tears; my bowels are troubled; my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people because the children and the sucklings faint in the streets of the city.

Deuteronomy 32:25

The sword without and terror within shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.

Isaiah 16:11

Therefore my bowels shall sound like a harp for Moab and my inward parts for Kirharesh.

Ezekiel 7:15

The sword is without, and the pestilence and the famine within; he that is in the field shall die with the sword, and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.

Job 30:27

My bowels boil and do not rest; the days of affliction came upon me.

Jeremiah 4:19

My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart makes a noise in me; I cannot hold my peace because thou hast heard, O my soul, the sound of the shofar, the alarm of war.

Leviticus 26:40-42

And they shall confess their iniquity and the iniquity of their fathers for their trespass which they trespassed against me and that also they have walked contrary unto me,

1 Kings 8:47-50

and they return unto their heart in the land where they were carried captives and return and make supplication unto thee in the land of those that carried them captives, saying, We have sinned and have done iniquity, we have committed wickedness;

Job 33:27

He looks upon men, and if any say, I have sinned and perverted that which was right, and it did not profit me;

Psalm 22:14

I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.

Psalm 51:3-4

For I acknowledge my rebellion; and my sin is ever before me.

Proverbs 28:13

He that covers his sins shall not prosper, but whosoever confesses and forsakes them shall attain mercy.

Isaiah 38:14

Like a crane or a swallow, so did I complain; I mourned as a dove; I raised my eyes upward, O LORD, I am suffering violence; comfort me.

Jeremiah 2:35

Yet thou didst say, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will enter into judgment with thee because thou hast said, I did not sin.

Jeremiah 3:13

Only acknowledge thine iniquity that thou hast rebelled against the LORD thy God and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not heard my voice, said the LORD.

Jeremiah 9:21-22

For death is come up into our windows and is entered into our palaces to cut off the children from without and the young men from the streets.

Jeremiah 14:18

If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold those that are sick with famine! for both the prophet and the priest walked around in circles in the land, and they did not know it.

Jeremiah 31:20

Peradventure is Ephraim a precious son unto me? Peradventure is he unto me a delightful child? With all this since I spoke of him, I have remembered him constantly. Therefore my bowels are troubled for him; in tenderness I will surely have mercy upon him, saith the LORD.

Jeremiah 48:36

Therefore my heart shall sound like flutes for Moab, and my heart shall sound like flutes for the men of Kirheres because the riches that he has gotten are perished.

Lamentations 1:9

Teth Her filthiness is in her skirts; she did not remember her latter end; therefore she came down surprisingly; she has no comforter. O LORD, behold my affliction, for the enemy has magnified himself.

Lamentations 1:11

Caph All her people sought their bread with sadness; they have given all their precious things for food to maintain life; see, O LORD, and consider, for I am become vile.

Lamentations 1:18

Tzaddi The LORD is righteous, for I have rebelled against his mouth; hear now, all the peoples and see my sorrow; my virgins and my young men are gone into captivity.

Lamentations 4:9-10

Teth Those slain with the sword are better than those slain with hunger; for these pine away, stricken through for want of the fruits of the earth.

Hosea 11:8

How must I leave thee, Ephraim? how shall I give thee up, Israel? how could I make thee as Admah? nor set thee as Zeboim? my heart churns within me; all my compassion is inflamed.

Habakkuk 3:16

When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice; rottenness entered into my bones, and I trembled in my seat, that I might rest in the day of trouble when he comes up unto the people to destroy them.

Luke 15:18-19

I will arise and go to my father and will say unto him, Father, I have sinned against heaven and before thee

Luke 18:13-14

And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God, reconcile me, a sinner.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain