Parallel Verses

The Emphasized Bible

Let him put, in the dust, his mouth, peradventure, there is hope!

New American Standard Bible

Let him put his mouth in the dust,
Perhaps there is hope.

King James Version

He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.

Holman Bible

Let him put his mouth in the dust
perhaps there is still hope.

International Standard Version

Let him fall face down in the dust, so there may yet be hope.

A Conservative Version

Let him put his mouth in the dust, if so be there may be hope.

American Standard Version

Let him put his mouth in the dust, if so be there may be hope.

Amplified


Let him put his mouth in the dust [in recognition of his unworthiness];
There may yet be hope.

Bible in Basic English

Let him put his mouth in the dust, if by chance there may be hope.

Darby Translation

he putteth his mouth in the dust, if so be there may be hope;

Julia Smith Translation

He will give his mouth in the dust, if perhaps there is hope.

King James 2000

He puts his mouth in the dust; if so be there may be hope.

Lexham Expanded Bible

Let {him put} his mouth in the dust; perhaps there is hope.

Modern King James verseion

He puts his mouth in the dust, if perhaps there may be hope.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He layeth his face upon the earth, if, percase, there happen to be any hope.

NET Bible

Let him bury his face in the dust; perhaps there is hope.

New Heart English Bible

Let him put his mouth to the dust, there may yet be hope.

Webster

He putteth his mouth in the dust; if there may be hope.

World English Bible

Let him put his mouth in the dust, if so be there may be hope.

Youngs Literal Translation

He putteth in the dust his mouth, if so be there is hope.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He putteth
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

in the dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

if so be there may be
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

28 Let him sit alone, and keep silence, because he took it upon himself: 29 Let him put, in the dust, his mouth, peradventure, there is hope! 30 Let him give, to him that smiteth him, his cheek, let him be sated with reproach.

Cross References

Job 40:4

Lo! I am of no account, what shall I reply to thee? My hand, have I laid on my mouth:

2 Chronicles 33:12

But, in his distress, he appeased the face of Yahweh his God, - and humbled himself greatly, before the God of his fathers;

Job 42:5-6

By the hearing of the ear, had I heard thee, but, now, mine own eye, hath seen thee.

Jeremiah 31:17

Yea there is hope for thy future Declareth Yahweh, - And thy sons shall return to their own boundary.

Ezekiel 16:63

To the end thou mayest remember and turn pale, and there be to thee no more, an opening of mouth, because of thy reproach,- In that I have accepted a propitiatory covering for thee as to all that thou hast done, Declareth My Lord. Yahweh.

Joel 2:14

Who knoweth, he may turn and grieve, - and leave behind him, a blessing, a meal-offering and a drink-offering, to Yahweh your God?

Jonah 3:9

Who knoweth whether God himself - may turn and grieve, - and turn away from the glow of his anger, that we perish not?

Zephaniah 2:3

Seek Yahweh - all ye lowly of the land, who have wrought, what he appointed, - seek righteousness, seek humility, peradventure, ye shall be concealed, in the day of the anger of Yahweh?

Luke 15:18-19

I will arise, and go unto my father, and will say unto him - Father! I have sinned against heaven, and before thee:

Luke 18:13

But, the tax-collector, afar off, standing, - would not so much as lift up, his eyes, unto heaven, but kept smiting his own breast saying - O God! be propitiated unto me, the sinner!

Romans 3:19

Now we know that, whatsoever things the law saith, to them who are within the law, it speaketh, in order that, every mouth, may be stopped and all the world come, under penal sentence, unto God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain