Parallel Verses
The Emphasized Bible
Bring us back, O Yahweh, unto thyself, and we will come back! Renew our days, as of old;
New American Standard Bible
Renew
King James Version
Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.
Holman Bible
renew our days as in former times,
International Standard Version
Restore us to yourself, LORD, so that we may return. Renew our days as before,
A Conservative Version
Turn thou us back to thee, O LORD, and we shall be turned back. Renew our days as of old.
American Standard Version
Turn thou us unto thee, O Jehovah, and we shall be turned; Renew our days as of old.
Amplified
Return us to You, O Lord, so that we may be restored;
Renew our days as of old,
Bible in Basic English
Make us come back to you, O Lord, and let us be turned; make our days new again as in the past.
Darby Translation
Turn thou us unto thee, Jehovah, and we shall be turned; renew our days as of old.
Julia Smith Translation
Turn us back, O Jehovah, to thee, and we shall be turned; renew our days as of old.
King James 2000
Turn us back to you, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.
Lexham Expanded Bible
Restore us to you, O Yahweh, that we will be restored; renew our days as of old.
Modern King James verseion
Return us to You, O Jehovah, and we will turn; renew our days as of old,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O LORD, turn thou us unto thee: and so shall we be turned. Renew our days as in old time,
NET Bible
Bring us back to yourself, O Lord, so that we may return to you; renew our life as in days before,
New Heart English Bible
Restore us to you, LORD, and we shall be restored; renew our days as in former times,
Webster
Turn thou us to thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.
World English Bible
Turn us to yourself, Yahweh, and we shall be turned. Renew our days as of old.
Youngs Literal Translation
Turn us back, O Jehovah, unto Thee, And we turn back, renew our days as of old.
Topics
Interlinear
Shuwb
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Lamentations 5:21
Verse Info
Context Readings
A Request For Mercy
20 Wherefore shouldst thou perpetually forget us? forsake us, to length of days? 21 Bring us back, O Yahweh, unto thyself, and we will come back! Renew our days, as of old; 22 For though thou hast not, utterly rejected, us, thou art wroth with us - exceedingly!
Names
Cross References
Psalm 80:3
O God, bring us back, And light up thy face, That we may be saved.
Jeremiah 31:18
I have, heard, Ephraim bemoaning himself, Thou hast chastised me and I have been chastised, Like a bullock, not broken in, Suffer me to return that I may return, For thou, art Yahweh my God.
Psalm 80:7
O God of hosts, bring us back, And light up thy face, That we may be saved.
Psalm 80:19
O Yahweh, God of hosts! bring us back, Light up thy face, That we may be saved.
1 Kings 18:37
Answer me, O Yahweh! answer me, That this people may know, that, thou - Yahweh, art GOD, - so shalt, thou thyself, have turned their heart back again.
Psalm 85:4
Restore us, O God of our salvation, And take away thy vexation towards us.
Jeremiah 31:4
Again, will I build thee and thou shalt be built, thou virgin, Israel, - Again, shalt thou deck thyself with thy timbrels, And go forth in the dance of them that make merry:
Jeremiah 31:23-25
Thus, saith Yahweh of hosts, God of Israel, Again, shall they say this word, in the land of Judah and in the cities thereof, when I cause their captivity to return, Yahweh, bless thee, Thou home of righteousness! Thou mountain of holiness!
Jeremiah 32:39-40
And I will give them one heart, and one way, That they may revere me, all the days, - For the good of them and of their children after them;
Jeremiah 33:10
Thus, saith Yahweh - Again, shall be heard in this place, as to which ye are saying, Deserted, it is without man or beast, In the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, Which are desolate without man or inhabitant or beast
Jeremiah 33:13
In the cities of the hill country, In the cities of the lowland, and In the cities of the South, and In the land of Benjamin, and In the places round about Jerusalem, and In the cities of Judah, Again shall the flock pass over the hands of the numberer, Saith Yahweh.
Ezekiel 11:19-20
And I will give them another heart, And a new spirit, will I put within you, - And will take away the heart of stone out of their e flesh, and give them a heart of flesh:
Ezekiel 36:25-27
And I will throw upon you clean water and ye shall he clean, - From all your uncleannesses and from all your manufactured gods, will I cleanse you;
Ezekiel 36:37
Thus saith My Lord, Yahweh, Even yet - for this, will I be prevailed upon by the house of Israel to work for them, - I will multiply them-Like a flock - with men:Like a flock of holy offerings.
Habakkuk 3:2
O Yahweh, I have heard tidings of thee, I am afraid. O Yahweh! Thy work - in the midst of the years, O revive it, in the midst of the years, wilt thou make known? In trouble, wilt thou remember, compassion?
Zechariah 8:3-6
Thus, saith Yahweh, I have returned unto Zion, and will make my habitation in the midst of Jerusalem, - and Jerusalem, shall be called, The city of fidelity, and the mountain of Yahweh of hosts, The mountain of holiness.
Malachi 3:4
Then shall the gift of Judah and Jerusalem, be pleasant to Yahweh, - as in the days of age-past times, and as in the ancient years.