Parallel Verses

The Emphasized Bible

Our fathers, sinned, and are not, and, we, their iniquities, have borne.

New American Standard Bible

Our fathers sinned, and are no more;
It is we who have borne their iniquities.

King James Version

Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.

Holman Bible

Our fathers sinned; they no longer exist,
but we bear their punishment.

International Standard Version

Our ancestors sinned and no longer exist yet we continue to bear the consequences of their sin.

A Conservative Version

Our fathers sinned, and are not, and we have borne their iniquities.

American Standard Version

Our fathers sinned, and are not; And we have borne their iniquities.

Amplified


Our fathers sinned, and are no more;
It is we who have carried their sin.

Bible in Basic English

Our fathers were sinners and are dead; and the weight of their evil-doing is on us.

Darby Translation

Our fathers have sinned, and they are not; and we bear their iniquities.

Julia Smith Translation

Our fathers sinned, they are not; we bore their iniquities.

King James 2000

Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.

Lexham Expanded Bible

Our fathers have sinned, they are no more; we bear their iniquity.

Modern King James verseion

Our fathers have sinned and are not; we have borne their iniquities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our fathers, which now are gone, have sinned; and we must bear their wickedness.

NET Bible

Our forefathers sinned and are dead, but we suffer their punishment.

New Heart English Bible

Our fathers sinned, and are no more; we have borne their iniquities.

Webster

Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.

World English Bible

Our fathers sinned, and are no more; We have borne their iniquities.

Youngs Literal Translation

Our fathers have sinned -- they are not, We their iniquities have borne.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and are not
אין 
'ayin 
Usage: 50

and we have borne
סבל 
Cabal 
Usage: 9

Verse Info

Context Readings

A Request For Mercy

6 To Egypt, have we stretched out our hand, to Assyria, to be satisfied with bread. 7 Our fathers, sinned, and are not, and, we, their iniquities, have borne. 8 Slaves, have ruled over us, There is none to set free from their hand.


Cross References

Jeremiah 16:12

And, ye, have done more wickedly than your fathers, - for look at you! walking every man after the stubbornness of his wicked heart, so as not to hearken unto me,

Jeremiah 31:29

In those days, shall they say no more, Fathers, did eat sour grapes, - And, children's teeth, are blunted!

Ezekiel 18:2

What occasion have ye, to be using this proverb, concerning the so of Israel, saying, - Fathers eat sour grapes, And the children's teeth are blunted?

Genesis 42:13

And they said: We, thy twelve servants, are, brethren, sons of one man in the and of Canaan, - and lo! the youngest: is with our father this day, and, the one, is not!

Genesis 42:36

And Jacob their father said unto them, Me, have ye bereaved, - Joseph, is not, and, Simeon, is not, and Benjamin, ye would take! Against me, have happened all these things.

Exodus 20:5

thou shalt not bow thyself down to them nor be led to serve them - For, I, Yahweh, thy God, am a jealous GOD, visiting the iniquity of fathers upon sons, unto three generations and, unto four, of them that hate me;

Job 7:8

Nor shall see me - the eye that used to behold me, Thine eyes, are upon me, and I am not.

Job 7:21

And why wilt thou not remove my transgression, and take away mine iniquity? For, now, in the dust, should I lie down, and thou shouldst seek me diligently, and I should not be.

Jeremiah 14:20

We acknowledge O Yahweh Our own lawlessness The iniquity of our fathers, - For we have sinned against thee.

Jeremiah 31:15

Thus, saith Yahweh - A voice, in Ramah, is heard, Wailing, bitter weeping, Rachel weeping for her children, - She refuseth to be comforted for her children, For they are not!

Zechariah 1:5

Your fathers, where are they? and, the prophets, to times age-abiding, do they live?

Matthew 23:32-36

And, ye, fill ye up the measure of your fathers!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain