Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our fathers, which now are gone, have sinned; and we must bear their wickedness.

New American Standard Bible

Our fathers sinned, and are no more;
It is we who have borne their iniquities.

King James Version

Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.

Holman Bible

Our fathers sinned; they no longer exist,
but we bear their punishment.

International Standard Version

Our ancestors sinned and no longer exist yet we continue to bear the consequences of their sin.

A Conservative Version

Our fathers sinned, and are not, and we have borne their iniquities.

American Standard Version

Our fathers sinned, and are not; And we have borne their iniquities.

Amplified


Our fathers sinned, and are no more;
It is we who have carried their sin.

Bible in Basic English

Our fathers were sinners and are dead; and the weight of their evil-doing is on us.

Darby Translation

Our fathers have sinned, and they are not; and we bear their iniquities.

Julia Smith Translation

Our fathers sinned, they are not; we bore their iniquities.

King James 2000

Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.

Lexham Expanded Bible

Our fathers have sinned, they are no more; we bear their iniquity.

Modern King James verseion

Our fathers have sinned and are not; we have borne their iniquities.

NET Bible

Our forefathers sinned and are dead, but we suffer their punishment.

New Heart English Bible

Our fathers sinned, and are no more; we have borne their iniquities.

The Emphasized Bible

Our fathers, sinned, and are not, and, we, their iniquities, have borne.

Webster

Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.

World English Bible

Our fathers sinned, and are no more; We have borne their iniquities.

Youngs Literal Translation

Our fathers have sinned -- they are not, We their iniquities have borne.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and are not
אין 
'ayin 
Usage: 50

and we have borne
סבל 
Cabal 
Usage: 9

Verse Info

Context Readings

A Request For Mercy

6 Afore time we yielded ourselves to the Egyptians, and now to the Assyrians, only that we might have bread enough. 7 Our fathers, which now are gone, have sinned; and we must bear their wickedness. 8 Servants have the rule of us, and no man delivereth us out of their hands.


Cross References

Jeremiah 16:12

And ye, with your shameful blasphemies, have exceeded the wickedness of your fathers. For every one of you followeth the froward and evil imagination of his own heart, and is not obedient unto me.

Jeremiah 31:29

Then shall it no more be said, 'The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.'

Ezekiel 18:2

"What mean ye by this common proverb, that ye use in the land of Israel, saying, 'The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge'?

Genesis 42:13

And they said, "We thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is yet with our father, and one no man knoweth where he is."

Genesis 42:36

And Jacob their father said unto them, "Me have ye robbed of my children: Joseph is away, and Simeon is away, and ye will take Benjamin away. All these things fall upon me."

Exodus 20:5

See that thou neither bow thyself unto them neither serve them: for I, the LORD thy God, am a jealous God, and visit the sin of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me:

Job 7:8

yea, and that none other man's eye shall see me anymore.

Job 7:21

Why dost thou not forgive my sin? Wherefore takest thou not away my wickedness? Behold, now must I sleep in the dust: And if thou seekest me tomorrow in the morning, I shall be gone."

Jeremiah 14:20

We knowledge, O LORD, all our misdeeds, and the sins of our fathers, that we have offended thee.

Jeremiah 31:15

Thus sayeth the LORD, "The voice of heaviness, weeping and lamentation was heard on the hills; even of Rachel mourning for her children, and would not be comforted, because they were not."

Zechariah 1:5

What is now become of your forefathers and the prophets? Are they yet still alive?

Matthew 23:32-36

Fulfill ye likewise the measure of your fathers:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain