Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And even he am I from the beginning, and there is none that can take anything out of my hand. And what I do, can no man change.

New American Standard Bible

“Even from eternity I am He,
And there is none who can deliver out of My hand;
I act and who can reverse it?”

King James Version

Yea, before the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?

Holman Bible

Also, from today on I am He alone,
and none can deliver from My hand.
I act, and who can reverse it?”

International Standard Version

"I am God; also from ancient days I am the one. And there is no one who can deliver out of my hand; when I act, who can reverse it?"

A Conservative Version

Yea, since the day was I am he, and there is none that can deliver out of my hand. I will work, and who can hinder it?

American Standard Version

Yea, since the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who can hinder it?

Amplified


“Even from eternity I am He,
And there is no one who can rescue from My hand;
I act, and who can revoke or reverse it?”

Bible in Basic English

From time long past I am God, and from this day I am he: there is no one who is able to take you out of my hand: when I undertake a thing, by whom will my purpose be changed?

Darby Translation

Yea, since the day was, I am HE, and there is none that delivereth out of my hand: I will work, and who shall hinder it?

Julia Smith Translation

Also from the day I am he, and none delivering from my hand: I will do and who shall turn it back?

King James 2000

Yea, before the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall hinder it?

Lexham Expanded Bible

Indeed, from [this] day I [am] the one, and no one can deliver from my hand. I perform, and who can {cancel it}?"

Modern King James verseion

Yea, before the day was, I am He; and no one delivers out of My hand; I will work, and who will reverse it?

NET Bible

From this day forward I am he; no one can deliver from my power; I will act, and who can prevent it?"

New Heart English Bible

Yes, since the day was I am he; and there is no one who can deliver out of my hand. I will work, and who can hinder it?"

The Emphasized Bible

Even from To-day, I, am He, And none, out of my hand, can deliver, - I work and who reverseth?

Webster

Yes, before the day was, I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall hinder it?

World English Bible

Yes, since the day was I am he; and there is no one who can deliver out of my hand. I will work, and who can hinder it?"

Youngs Literal Translation

Even from the day I am He, And there is no deliverer from My hand, I work, and who doth turn it back?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea, before the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

was I am he and there is none that can deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

out of my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

I will work
פּעל 
Pa`al 
Usage: 57

and who shall let
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

American

Let

Hastings

Context Readings

Israel Is The Lord's Witness

12 I gave warning, I made whole, I taught you when there was no strange god among you. And this record must ye bear me yourselves, sayeth the LORD: that I am God. 13 And even he am I from the beginning, and there is none that can take anything out of my hand. And what I do, can no man change. 14 Thus sayeth the LORD the holy one of Israel, your redeemer, "For your sake I have sent to Babylon, and brought down the strongest of them. All they are fugitive with the Chaldeans that boast them of their ships:



Cross References

Psalm 90:2

Before the mountains were brought forth, before the earth and the world were made, thou art God from everlasting and world without end.

Job 9:12

If he be hasty to take anything away, who will make him restore it again? Who will say unto him, 'What doest thou?'

Isaiah 14:27

For if the LORD of Hosts determine a thing, who will disannul it? And if he stretch forth his hand, who will hold it in again?

Psalm 50:22

O consider this, ye that forget God, lest I pluck you away, and there be none to deliver you.

John 8:58

Jesus said unto them, "Verily, verily I say unto you: Yer Abraham was, I am."

Deuteronomy 28:31

Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof. Thine ass shall be violently taken away even before thy face, and shall not be restored thee again. Thy sheep shall be given unto thine enemies, and no man shall help thee.

Deuteronomy 32:39

"'See, now, how that I - I am he: and that there is no God but I. I can kill, and make alive; and what I have smitten, that I can heal. Neither is there that can deliver any man out of my hand.

Job 34:14-15

To whom hath he given his heart, for to draw his spirit and breath unto him?

Job 34:29

If he deliver and grant pardon, who will judge or condemn? But if he hide away his countenance, who will turn it about again, whether it be to the people or to any man?

Psalm 93:2

Ever since the world began hath thy seat been prepared; thou art from everlasting.

Proverbs 8:23

I have been ordained from everlasting, and from the beginning before the earth was made.

Proverbs 21:30

There is no wisdom, there is no understanding, there is no counsel against the LORD.

Isaiah 41:4

Who hath made, created, and called the generations from the beginning? Even I the LORD, which am the first, and with the last.

Isaiah 46:10

In the beginning of a thing, I show the end thereof: and I tell before, things that are not yet come to pass. With one word is my device accomplished, and fulfilleth all my pleasure.

Isaiah 57:15

For thus sayeth the high and excellent, even he that dwelleth in everlastingness, whose name is the holy one: I dwell high above and in the sanctuary, and with him also, that is of a contrite and humble spirit: that I may heal a troubled mind, and a contrite heart.

Daniel 4:35

in comparison of whom, all they that dwell upon the earth are to be reputed as nothing. He handleth according to his will, among the powers of heaven and among the inhabiters of the earth - and there is none that may resist his hand, or say, 'What doest thou?'

Hosea 2:10

And now will I discover her foolishness, even in the sight of her lovers, and no man shall deliver her out of my hands.

Hosea 5:14

I am unto Ephraim as a lion, and as a lion's whelp to the house of Judah. Even I, I will spoil them, and go my way. I will take them with me, and no man shall rescue them.

Micah 5:2

And thou Bethlehem Ephrata, art little among the thousands of Judah: Out of thee shall come one, unto me, which shall be the governour in Israel: whose outgoing hath been from the beginning, and from everlasting.

Habakkuk 1:12

But thou, O LORD my God, my holy one: thou art from the beginning, therefore shall we not die. O LORD, thou hast ordained them for punishment, and set them to reprove the mighty.

John 1:1-2

In the beginning was the word, and the word was with God: and the word was God.

Romans 9:18-19

So hath he mercy on whom he will. And whom he will, he maketh hard hearted.

Ephesians 1:11

in whom we are made heirs, and were thereto predestinate according to the purpose of him which worketh all things after the purpose of his own will:

1 Timothy 1:17

So then unto God, King everlasting, immortal, invisible, and wise only, be honour and praise for ever and ever. Amen.

Hebrews 13:8

Jesus Christ yesterday, and today, and the same, continueth forever.

Revelation 1:8

"I am Alpha and Omega, the beginning and the ending," saith the Lord almighty, which is and which was and which is to come.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain