Parallel Verses
Amplified
We get our bread at the risk of our lives
Because of the sword [of the Arabs] in the wilderness [who may attack if we go out to harvest the crop].
New American Standard Bible
King James Version
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.
Holman Bible
because of the sword in the wilderness.
International Standard Version
We risk our lives to obtain our food, facing death in the desert.
A Conservative Version
We get our bread at the peril of our lives, because of the sword of the wilderness.
American Standard Version
We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.
Bible in Basic English
We put our lives in danger to get our bread, because of the sword of the waste land.
Darby Translation
We have to get our bread at the risk of our lives, because of the sword of the wilderness.
Julia Smith Translation
With our souls we shall bring our bread from the face of the sword of the desert
King James 2000
We got our bread at the peril of our lives because of the sword in the wilderness.
Lexham Expanded Bible
{We risk our life for food} because of the sword of the desert.
Modern King James verseion
We bring in our bread with our souls, because of the sword of the wilderness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We must get our living with the peril of our lives because of the drought of the wilderness.
NET Bible
At the risk of our lives we get our food because robbers lurk in the countryside.
New Heart English Bible
We get our bread at the peril of our lives, because of the sword in the wilderness.
The Emphasized Bible
At the risk of our life, do we bring in our bread, because of the sword of the desert.
Webster
We procured our bread with the peril of our lives, because of the sword of the wilderness.
World English Bible
We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.
Youngs Literal Translation
With our lives we bring in our bread, Because of the sword of the wilderness.
Interlinear
Lechem
Nephesh
Word Count of 20 Translations in Lamentations 5:9
Verse Info
Context Readings
A Request For Mercy
8
Servants rule over us;
There is no one to rescue us out of their hand.
We get our bread at the risk of our lives
Because of the sword [of the Arabs] in the wilderness [who may attack if we go out to harvest the crop].
Our skin is as hot as [the heat of] an oven
Because of the burning heat of [the fever of] famine.
Cross References
Jeremiah 40:9-12
Then Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, swore to them and their men, saying, “Do not be afraid to serve the Chaldeans; stay in this land and serve the king of Babylon, that it may go well with you.
Judges 6:11
Now the
2 Samuel 23:17
And he said, “Far be it from me, O Lord, that I should drink this. [Is it not the same as] the blood of the men who went at the risk of their lives?” So he would not drink it. These things the
Jeremiah 41:1-10
Now in the
Jeremiah 41:18
because of the Chaldeans; for they were afraid of them because Ishmael the son of Nethaniah had killed Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed [governor] over the land [and whose death the king might avenge].
Jeremiah 42:14
saying, “No, but we will go to the land of Egypt, where we will not see war or hear the sound of the [warrior’s] trumpet or hunger for bread, and we will stay there,”
Jeremiah 42:16
then the sword, of which you are afraid, will overtake you there in the land of Egypt; and the famine of which you are afraid will follow closely after you in Egypt, and you will die there.
Ezekiel 4:16-17
Moreover, He said to me, “Son of man, behold (listen carefully), I am going to break the staff of bread [that supports life] in Jerusalem; and they shall eat bread [rationed] by weight and [eat it] with anxiety and fear, and drink water by measure and [drink it] in horror [of the impending starvation],
Ezekiel 12:18-19
“Son of man, eat your bread with anxiety, and drink your water with trembling and with fear.