Parallel Verses
New American Standard Bible
and so as to make a distinction between the holy and the profane, and between the unclean and the clean,
King James Version
And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
Holman Bible
You must distinguish between the holy and the common, and the clean and the unclean,
International Standard Version
You are to differentiate between what's sacred and common and between what's unclean and clean.
A Conservative Version
and that ye may make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean,
American Standard Version
and that ye may make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
Amplified
You shall make a distinction and recognize a difference between the holy and the common or unholy, and between the unclean and the clean;
Bible in Basic English
And make a division between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
Darby Translation
that ye may put difference between the holy and the unholy, and between unclean and clean,
Jubilee 2000 Bible
and this is that ye may discern between the holy and the profane and between the unclean and the clean
Julia Smith Translation
And to separate between the holy and between the unholy, and between the unclean and between the clean:
King James 2000
And that you may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
Lexham Expanded Bible
and to distinguish between the holy and the unholy, as well as between the unclean and the clean,
Modern King James verseion
Even for a distinction between the holy and unholy, and between the unclean and clean
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean,
NET Bible
as well as to distinguish between the holy and the common, and between the unclean and the clean,
New Heart English Bible
and that you are to make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
The Emphasized Bible
That ye may make a difference, between the sacred and the common, - and between the unclean and the clean;
Webster
And that ye may make a difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
World English Bible
and that you are to make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
Youngs Literal Translation
so as to make a separation between the holy and the common, and between the unclean and the pure;
Topics
Interlinear
Badal
Qodesh
Verse Info
Context Readings
Lasting Statutes
9 "Do not drink wine or strong drink, neither you nor your sons with you, when you come into the tent of meeting, so that you will not die--it is a perpetual statute throughout your generations-- 10 and so as to make a distinction between the holy and the profane, and between the unclean and the clean, 11 and so as to teach the sons of Israel all the statutes which the LORD has spoken to them through Moses."
Cross References
Leviticus 11:47
to make a distinction between the unclean and the clean, and between the edible creature and the creature which is not to be eaten.
Ezekiel 22:26
"Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things; they have made no distinction between the holy and the profane, and they have not taught the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My sabbaths, and I am profaned among them.
Ezekiel 44:23
"Moreover, they shall teach My people the difference between the holy and the profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.
1 Peter 1:14-16
As obedient children, do not be conformed to the former lusts which were yours in your ignorance,
Leviticus 20:25-26
'You are therefore to make a distinction between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean; and you shall not make yourselves detestable by animal or by bird or by anything that creeps on the ground, which I have separated for you as unclean.
Jeremiah 15:19
Therefore, thus says the LORD, "If you return, then I will restore you-- Before Me you will stand; And if you extract the precious from the worthless, You will become My spokesman. They for their part may turn to you, But as for you, you must not turn to them.
Titus 1:15
To the pure, all things are pure; but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure, but both their mind and their conscience are defiled.