Parallel Verses

International Standard Version

Also, you are not to leave the entrance to the Tent of Meeting. Otherwise, you'll die, since the LORD's anointing oil remains on you." So they followed Moses' instructions.

New American Standard Bible

You shall not even go out from the doorway of the tent of meeting, or you will die; for the Lord’s anointing oil is upon you.” So they did according to the word of Moses.

King James Version

And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD is upon you. And they did according to the word of Moses.

Holman Bible

You must not go outside the entrance to the tent of meeting or you will die, for the Lord’s anointing oil is on you.” So they did as Moses said.

A Conservative Version

And ye shall not go out from the door of the tent of meeting, lest ye die, for the anointing oil of LORD is upon you. And they did according to the word of Moses.

American Standard Version

And ye shall not go out from the door of the tent of meeting, lest ye die; for the anointing oil of Jehovah is upon you. And they did according to the word of Moses.

Amplified

You shall not even go out of the doorway of the Tent of Meeting, or you will die; for the Lord’s anointing oil is upon you.” So they did [everything] according to the word of Moses.

Bible in Basic English

And do not go out from the door of the Tent of meeting, or death will come to you; for the holy oil of the Lord is on you. And they did as Moses said.

Darby Translation

And ye shall not go out from the entrance of the tent of meeting, lest ye die; for the anointing oil of Jehovah is upon you. And they did according to the word of Moses.

Julia Smith Translation

And from the door of the tent of appointment ye shall not go forth, lest ye shall die: for the oil of anointing of Jehovah is upon you. And they will do according to the word of Moses.

King James 2000

And you shall not go out from the door of the tabernacle of meeting, lest you die: for the anointing oil of the LORD is upon you. And they did according to the word of Moses.

Lexham Expanded Bible

but you must not go out from [the] entrance to [the] tent of assembly lest you die, because Yahweh's anointing oil [is] on you." So they did according to Moses' word.

Modern King James verseion

And you shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation, lest you die. For the anointing oil of Jehovah is on you. And they did according to the word of Moses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But go ye not out from the door of the tabernacle of witness, lest ye die: for the anointing oil of the LORD is upon you." And they did as Moses bade.

NET Bible

but you must not go out from the entrance of the Meeting Tent lest you die, for the Lord's anointing oil is on you." So they acted according to the word of Moses.

New Heart English Bible

You shall not go out from the door of the Tent of Meeting, lest you die; for the anointing oil of the LORD is on you." They did according to the word of Moses.

The Emphasized Bible

But, from the entrance of the tent of meeting, shall ye not go forth, lest ye die, for, the anointing oil of Yahweh is upon you. And they did according to the word of Moses.

Webster

And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD is upon you. And they did according to the word of Moses.

World English Bible

You shall not go out from the door of the Tent of Meeting, lest you die; for the anointing oil of Yahweh is on you." They did according to the word of Moses.

Youngs Literal Translation

and from the opening of the tent of meeting ye do not go out, lest ye die, for the anointing oil of Jehovah is upon you;' and they do according to the word of Moses.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And ye shall not go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

from the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the tabernacle
אהל 
'ohel 
Usage: 345

of the congregation
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

lest ye die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

משׁחה משׁחה 
Mishchah 
Usage: 24

oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

of the Lord

Usage: 0

according to the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Deaths Of Nadab And Abihu

6 Then Moses told Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, "You are not to loosen the hair of your head and you are not to rend your clothes. That way, you won't die and wrath won't come on the entire congregation. Your brothers and the assembly of Israel will mourn because of the fire that the LORD kindled. 7 Also, you are not to leave the entrance to the Tent of Meeting. Otherwise, you'll die, since the LORD's anointing oil remains on you." So they followed Moses' instructions. 8 Then the LORD told Aaron,


Cross References

Leviticus 21:12

He is not to go out of the sanctuary or defile the sanctuary of his God, because his God's consecrating oil of anointing rests on him. I am the LORD.

Exodus 28:41

You are to put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and you are to anoint them, ordain them, and consecrate them to serve as my priests.

Leviticus 8:30

Moses took some anointing oil and blood that was on the altar and sprinkled it on Aaron, on his clothes, on his sons, and on their clothes, consecrating Aaron, his clothes, his sons, and their clothes.

Exodus 30:30

You are to anoint Aaron and his sons, and you are to consecrate them to serve as my priests.

Exodus 40:13-15

You are to clothe Aaron with the holy garments, you are to anoint him, and consecrate him so he may serve me as priest.

Leviticus 8:12

After doing this, he poured the oil of anointing on Aaron's head to anoint and consecrate him.

Matthew 8:21-22

Then another of his disciples told him, "Lord, first let me go and bury my father."

Luke 9:60

But he told him, "Let the dead bury their own dead. But you go and proclaim the kingdom of God."

Acts 10:38

God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and because God was with him, he went around doing good and healing everyone who was oppressed by the devil.

2 Corinthians 1:21

Now the one who makes us and you as well secure in union with the Messiah and has anointed us is God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain