Parallel Verses

NET Bible

But any creatures that do not have both fins and scales, whether in the seas or in the streams, from all the swarming things of the water and from all the living creatures that are in the water, are detestable to you.

New American Standard Bible

But whatever is in the seas and in the rivers that does not have fins and scales among all the teeming life of the water, and among all the living creatures that are in the water, they are detestable things to you,

King James Version

And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination unto you:

Holman Bible

But these are to be detestable to you: everything in the seas or streams that does not have fins and scales among all the swarming things and other living creatures in the water.

International Standard Version

But anything that doesn't have fins or scales whether from the seas or the rivers any of the swarming creatures and living creatures in the waters are detestable for you.

A Conservative Version

And all that have no fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination to you,

American Standard Version

And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination unto you,

Amplified

but whatever does not have fins and scales in the seas and in the rivers, of all the teeming life in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are [to be considered] detestable to you.

Bible in Basic English

All other things living and moving in the water, in the sea or in the rivers, are a disgusting thing to you;

Darby Translation

but all that have not fins and scales in seas and in rivers, of all that swarm in the waters, and of every living soul which is in the waters they shall be an abomination unto you.

Julia Smith Translation

And every one which to it is not a fin and scale in the seas and in the rivers, from all creeping in the water, and from every living soul which is in the water, they an abomination to you,

King James 2000

And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination unto you:

Lexham Expanded Bible

But any that does not have a fin and scales, [whether] in the seas or in the streams, {among} all the water's swarmers among all the living creatures that [are] in the water--they [are] a detestable thing to you.

Modern King James verseion

And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing that is in the waters, they shall be an abomination to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all that have not fins and scales in the seas and rivers of all that move and live in the waters, shall ye abhor.

New Heart English Bible

All that do not have fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination to you,

The Emphasized Bible

But, all that have not fins and scales, in the seas and in the rivers, of all that swarm in the waters, and of all the living souls that are in the waters, an abomination, they are unto you;

Webster

And all that have not fins nor scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living animal which is in the waters, they shall be an abomination to you:

World English Bible

All that don't have fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination to you,

Youngs Literal Translation

and any one that hath not fins and scales in the seas, and in the brooks, of any teeming creature of the waters, and of any creature which liveth, which is in the waters -- an abomination they are to you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סנפּיר 
C@nappiyr 
fin
Usage: 5

and scales
קשׂקשׂת 
Qasqeseth 
Usage: 8

in the seas
ים 
Yam 
Usage: 396

and in the rivers
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141

שׁרץ 
Sherets 
Usage: 15

in the waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

and of any living
חי 
Chay 
Usage: 502

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

which is in the waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

שׁקץ 
Sheqets 
Usage: 11

Context Readings

Clean And Unclean Animals

9 "'These you can eat from all creatures that are in the water: Any creatures in the water that have both fins and scales, whether in the seas or in the streams, you may eat. 10 But any creatures that do not have both fins and scales, whether in the seas or in the streams, from all the swarming things of the water and from all the living creatures that are in the water, are detestable to you. 11 Since they are detestable to you, you must not eat their meat and their carcass you must detest.

Cross References

Leviticus 7:18

If some of the meat of his peace offering sacrifice is ever eaten on the third day it will not be accepted; it will not be accounted to the one who presented it, since it is spoiled, and the person who eats from it will bear his punishment for iniquity.

Deuteronomy 14:3

You must not eat any forbidden thing.

Psalm 139:21-22

O Lord, do I not hate those who hate you, and despise those who oppose you?

Proverbs 13:20

The one who associates with the wise grows wise, but a companion of fools suffers harm.

Proverbs 29:27

An unjust person is an abomination to the righteous, and the one who lives an upright life is an abomination to the wicked.

Revelation 21:8

But to the cowards, unbelievers, detestable persons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, idol worshipers, and all those who lie, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain