Parallel Verses

NET Bible

You must not eat from their meat and you must not touch their carcasses; they are unclean to you.

New American Standard Bible

You shall not eat of their flesh nor touch their carcasses; they are unclean to you.

King James Version

Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you.

Holman Bible

Do not eat any of their meat or touch their carcasses—they are unclean for you.

International Standard Version

You are not to eat their flesh or even touch their carcasses. They are to be unclean for you."

A Conservative Version

Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch, they are unclean to you.

American Standard Version

Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch; they are unclean unto you.

Amplified

You shall not eat their meat nor touch their carcasses; they are unclean to you.

Bible in Basic English

Their flesh may not be used for food, and their dead bodies may not even be touched; they are unclean to you.

Darby Translation

Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch: they shall be unclean unto you.

Julia Smith Translation

From their flesh ye shall not eat, and upon their carcass ye shall not touch; they are unclean to you.

King James 2000

Of their flesh shall you not eat, and their carcass shall you not touch; they are unclean to you.

Lexham Expanded Bible

You must not eat from their meat, and you must not touch their dead body--they are unclean for you.

Modern King James verseion

You shall not eat of their flesh, and you shall not touch their dead body. They are unclean to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Of their flesh see that ye eat not, and their carcasses see that ye touch not for they are unclean to you.

New Heart English Bible

Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.

The Emphasized Bible

Of their flesh, shall ye not eat, and, their carcase, shall ye not touch, - unclean, they are to you.

Webster

Of their flesh shall ye not eat, and their carcass shall ye not touch; they are unclean to you.

World English Bible

Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.

Youngs Literal Translation

Of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come -- unclean they are to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

shall ye not eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

נבלה 
N@belah 
Usage: 48

shall ye not touch
נגע 
Naga` 
Usage: 150

טמא 
Tame' 
Usage: 88

References

Hastings

Smith

Context Readings

Clean And Unclean Animals

7 The pig is unclean to you because its hoof is divided (the hoof is completely split in two), even though it does not chew the cud. 8 You must not eat from their meat and you must not touch their carcasses; they are unclean to you. 9 "'These you can eat from all creatures that are in the water: Any creatures in the water that have both fins and scales, whether in the seas or in the streams, you may eat.


Cross References

Isaiah 52:11

Leave! Leave! Get out of there! Don't touch anything unclean! Get out of it! Stay pure, you who carry the Lord's holy items!

Hebrews 9:10

They served only for matters of food and drink and various washings; they are external regulations imposed until the new order came.

Leviticus 5:2

Or when there is a person who touches anything ceremonially unclean, whether the carcass of an unclean wild animal, or the carcass of an unclean domesticated animal, or the carcass of an unclean creeping thing, even if he did not realize it, but he himself has become unclean and is guilty;

Hosea 9:3

They will not remain in the Lord's land. Ephraim will return to Egypt; they will eat ritually unclean food in Assyria.

Matthew 15:11

What defiles a person is not what goes into the mouth; it is what comes out of the mouth that defiles a person."

Matthew 15:20

These are the things that defile a person; it is not eating with unwashed hands that defiles a person."

Mark 7:2

And they saw that some of Jesus' disciples ate their bread with unclean hands, that is, unwashed.

Mark 7:15

There is nothing outside of a person that can defile him by going into him. Rather, it is what comes out of a person that defiles him."

Mark 7:18

He said to them, "Are you so foolish? Don't you understand that whatever goes into a person from outside cannot defile him?

Acts 10:10-15

He became hungry and wanted to eat, but while they were preparing the meal, a trance came over him.

Acts 10:28

He said to them, "You know that it is unlawful for a Jew to associate with or visit a Gentile, yet God has shown me that I should call no person defiled or ritually unclean.

Acts 15:29

that you abstain from meat that has been sacrificed to idols and from blood and from what has been strangled and from sexual immorality. If you keep yourselves from doing these things, you will do well. Farewell.

Romans 14:14-17

I know and am convinced in the Lord Jesus that there is nothing unclean in itself; still, it is unclean to the one who considers it unclean.

Romans 14:21

It is good not to eat meat or drink wine or to do anything that causes your brother to stumble.

1 Corinthians 8:8

Now food will not bring us close to God. We are no worse if we do not eat and no better if we do.

2 Corinthians 6:17

Therefore "come out from their midst, and be separate," says the Lord, "and touch no unclean thing, and I will welcome you,

Ephesians 5:7

Therefore do not be partakers with them,

Ephesians 5:11

Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but rather expose them.

Colossians 2:16

Therefore do not let anyone judge you with respect to food or drink, or in the matter of a feast, new moon, or Sabbath days --

Colossians 2:21-23

"Do not handle! Do not taste! Do not touch!"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain