Parallel Verses

NET Bible

"'Thus you are to set the Israelites apart from their impurity so that they do not die in their impurity by defiling my tabernacle which is in their midst.

New American Standard Bible

“Thus you shall keep the sons of Israel separated from their uncleanness, so that they will not die in their uncleanness by their defiling My tabernacle that is among them.”

King James Version

Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them.

Holman Bible

“You must keep the Israelites from their uncleanness, so that they do not die by defiling My tabernacle that is among them.

International Standard Version

"So separate the Israelis from their uncleanness so that they won't die in their uncleanness if they defile my tent that is in their midst.

A Conservative Version

Thus ye shall separate the sons of Israel from their uncleanness, that they not die in their uncleanness when they defile my tabernacle that is in the midst of them.

American Standard Version

Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness, that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in the midst of them.

Amplified

“Thus you shall separate the Israelites from their uncleanness, so that they do not die in their uncleanness by their defiling My tabernacle that is among them.”

Bible in Basic English

In this way may the children of Israel be made free from all sorts of unclean conditions, so that death may not overtake them when they are unclean and when they make unclean my holy place which is among them.

Darby Translation

And ye shall separate the children of Israel from their uncleanness, that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in their midst.

Julia Smith Translation

And ye winnowed the sons of Israel from their uncleanness; and they shall not die in their uncleanness in defiling my dwelling which is in the midst of you.

King James 2000

Thus shall you separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them.

Lexham Expanded Bible

"And you shall keep the {Israelites} separate from their uncleanness so that they might not die because of their uncleanness by their making my tabernacle, which [is] in their midst, unclean.

Modern King James verseion

So you shall separate the sons of Israel from their uncleanness, so that they do not die in their uncleanness when they defile My tabernacle that is among them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'Make the children of Israel to keep themselves from their uncleanness, that they die not in their uncleanness: when they have defiled my habitation that is among them.

New Heart English Bible

"'Thus you shall separate the children of Israel from their uncleanness, so they will not die in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in their midst.'"

The Emphasized Bible

Thus shall ye warn the sons of Israel from their uncleanness, And they shall not die in their uncleanness, By reason of their making unclean my habitation which is in their midst.

Webster

Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness: that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them.

World English Bible

"'Thus you shall separate the children of Israel from their uncleanness, so they will not die in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in their midst.'"

Youngs Literal Translation

And ye have separated the sons of Israel from their uncleanness, and they die not in their uncleanness, in their defiling My tabernacle which is in their midst.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נזר 
Nazar 
Usage: 10

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

טמאה 
Tum'ah 
Usage: 36

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

טמאה 
Tum'ah 
Usage: 36

טמא 
Tame' 
Usage: 162

משׁכּן 
Mishkan 
Usage: 139

that is among
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Fausets

Watsons

Context Readings

Instructions About Bodily Discharges

30 and the priest is to make one a sin offering and the other a burnt offering. So the priest is to make atonement for her before the Lord from her discharge of impurity. 31 "'Thus you are to set the Israelites apart from their impurity so that they do not die in their impurity by defiling my tabernacle which is in their midst. 32 This is the law of the one with a discharge: the one who has a seminal emission and becomes unclean by it,



Cross References

Numbers 5:3

You must expel both men and women; you must put them outside the camp, so that they will not defile their camps, among which I live."

Numbers 19:13

Anyone who touches the corpse of any dead person and does not purify himself defiles the tabernacle of the Lord. And that person must be cut off from Israel, because the water of purification was not sprinkled on him. He will be unclean; his uncleanness remains on him.

Numbers 19:20

But the man who is unclean and does not purify himself, that person must be cut off from among the community, because he has polluted the sanctuary of the Lord; the water of purification was not sprinkled on him, so he is unclean.

Ezekiel 5:11

"Therefore, as surely as I live, says the sovereign Lord, because you defiled my sanctuary with all your detestable idols and with all your abominable practices, I will withdraw; my eye will not pity you, nor will I spare you.

Ezekiel 23:38

Moreover, they have done this to me: In the very same day they desecrated my sanctuary and profaned my Sabbaths.

Leviticus 11:47

to distinguish between the unclean and the clean, between the living creatures that may be eaten and the living creatures that must not be eaten.'"

Leviticus 13:59

This is the law of the diseased infection in the garment of wool or linen, or the warp or woof, or any article of leather, for pronouncing it clean or unclean.

Leviticus 19:30

"'You must keep my Sabbaths and fear my sanctuary. I am the Lord.

Leviticus 20:3

I myself will set my face against that man and cut him off from the midst of his people, because he has given some of his children to Molech and thereby defiled my sanctuary and profaned my holy name.

Leviticus 21:23

but he must not go into the veil-canopy or step forward to the altar because he has a physical flaw. Thus he must not profane my holy places, for I am the Lord who sanctifies them.'"

Deuteronomy 24:8

Be careful during an outbreak of leprosy to follow precisely all that the Levitical priests instruct you; as I have commanded them, so you should do.

Psalm 66:18

If I had harbored sin in my heart, the Lord would not have listened.

Ezekiel 44:5-7

The Lord said to me: "Son of man, pay attention, watch closely and listen carefully to everything I tell you concerning all the statutes of the Lord's house and all its laws. Pay attention to the entrances to the temple with all the exits of the sanctuary.

Ezekiel 44:23

Moreover, they will teach my people the difference between the holy and the common, and show them how to distinguish between the ceremonially unclean and the clean.

Daniel 9:27

He will confirm a covenant with many for one week. But in the middle of that week he will bring sacrifices and offerings to a halt. On the wing of abominations will come one who destroys, until the decreed end is poured out on the one who destroys."

1 Corinthians 3:17

If someone destroys God's temple, God will destroy him. For God's temple is holy, which is what you are.

Hebrews 10:29

How much greater punishment do you think that person deserves who has contempt for the Son of God, and profanes the blood of the covenant that made him holy, and insults the Spirit of grace?

Hebrews 12:14-15

Pursue peace with everyone, and holiness, for without it no one will see the Lord.

Jude 1:4

For certain men have secretly slipped in among you -- men who long ago were marked out for the condemnation I am about to describe -- ungodly men who have turned the grace of our God into a license for evil and who deny our only Master and Lord, Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain