Parallel Verses

Bible in Basic English

And if liquid from the mouth of the unclean man comes on to him who is clean, then he is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.

New American Standard Bible

Or if the man with the discharge spits on one who is clean, he too shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.

King James Version

And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Holman Bible

If the man with the discharge spits on anyone who is clean, he is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.

International Standard Version

Whoever has a discharge and spits on someone who is clean, then he is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.

A Conservative Version

And if he who has the issue spits upon him who is clean, then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

American Standard Version

And if he that hath the issue spit upon him that is clean, then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Amplified

And if he who has the discharge spits on one who is clean, then he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.

Darby Translation

And if he that hath the flux spit upon him that is clean, then he shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.

Julia Smith Translation

And if he flowing shall spit upon the clean; and he washed his garments, and washed in water, and was unclean till the evening.

King James 2000

And if he that has the discharge spits upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

Lexham Expanded Bible

And if the person who discharges spits on [one who is] clean, then that one shall wash is garments, and he shall wash [himself] with water, and he shall be unclean until the evening.

Modern King James verseion

And if he who issues spits on him that is clean, then he shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If any such spit upon him that is clean, he must wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until even.

NET Bible

If the man with a discharge spits on a person who is ceremonially clean, that person must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.

New Heart English Bible

"'If he who has the discharge spits on him who is clean, then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

The Emphasized Bible

And, when he that hath a flux spitteth on him that is clean, then shall he wash his clothes and bathe in water and be unclean until the evening.

Webster

And if he that hath the issue shall spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

World English Bible

"'If he who has the discharge spits on him who is clean, then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

Youngs Literal Translation

'And when he who hath the issue spitteth on him who is clean, then he hath washed his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if he that hath the issue
זוּב 
Zuwb 
Usage: 42

רקק 
Raqaq 
Usage: 1

טהר טהור 
Tahowr 
Usage: 95

כּבס 
Kabac 
Usage: 51

and bathe
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

and be unclean
טמא 
Tame' 
Usage: 162

Context Readings

Instructions About Bodily Discharges

7 And anyone touching the flesh of the unclean man is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening. 8 And if liquid from the mouth of the unclean man comes on to him who is clean, then he is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening. 9 And any leather seat on a horse on which the unclean man has been seated will be unclean.

Cross References

Isaiah 1:16

Be washed, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before my eyes; let there be an end of sinning;

Galatians 1:8-9

But even if we, or an angel from heaven, were to be a preacher to you of good news other than that which we have given you, let there be a curse on him.

1 Timothy 4:1-3

But the Spirit says clearly that in later times some will be turned away from the faith, giving their minds to spirits of deceit, and the teachings of evil spirits,

Titus 1:9-10

Keeping to the true word of the teaching, so that he may be able to give comfort by right teaching and overcome the arguments of the doubters.

James 4:8

Come near to God and he will come near to you. Make your hands clean, you evil-doers; put away deceit from your hearts, you false in mind.

2 Peter 2:1-3

But there were false prophets among the people, as there will be false teachers among you, who will secretly put forward wrong teachings for your destruction, even turning away from the Lord who gave himself for them; whose destruction will come quickly, and they themselves will be the cause of it.

Jude 1:4

For certain men have come among you secretly, marked out before in the holy Writings for this evil fate, men without the fear of God, turning his grace into an unclean thing, and false to our only Master and Lord, Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain