Parallel Verses
The Emphasized Bible
Then shall the priest dash the blood against the altar of Yahweh, at the entrance of the tent of meeting, - and shall make a perfume of the fat, as a satisfying odour unto Yahweh;
New American Standard Bible
The priest shall sprinkle the blood on the altar of the Lord at the doorway of the tent of meeting, and
King James Version
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD.
Holman Bible
The priest will then sprinkle the blood on the Lord’s altar at the entrance to the tent of meeting and burn the fat as a pleasing aroma to the Lord.
International Standard Version
The priest is to sprinkle the blood on the LORD's altar at the entrance to the Tent of Meeting and incinerate the fat, making a pleasing aroma to the LORD.
A Conservative Version
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of LORD at the door of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet savor to LORD.
American Standard Version
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of Jehovah at the door of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet savor unto Jehovah.
Amplified
The priest shall sprinkle the blood on the altar of the Lord at the doorway of the Tent of Meeting and offer the fat up in smoke as a sweet and soothing aroma to the Lord.
Bible in Basic English
And the priest will put blood on the altar of the Lord at the door of the Tent of meeting, burning the fat for a sweet smell to the Lord.
Darby Translation
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of Jehovah, at the entrance of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet odour to Jehovah.
Julia Smith Translation
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of Jehovah, at the door of the tent of appointment; and he burnt the fat for an odor of sweetness to Jehovah.
King James 2000
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tabernacle of meeting, and burn the fat for a sweet aroma unto the LORD.
Lexham Expanded Bible
And the priest shall sprinkle the blood on Yahweh's altar [at the] tent of assembly's entrance, and he shall {burn} the fat as an appeasing fragrance for Yahweh.
Modern King James verseion
And the priest shall sprinkle the blood on the altar of Jehovah at the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savor to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD in the door of the tabernacle of witness, and burn the fat to be a sweet savour unto the LORD.
NET Bible
The priest is to splash the blood on the altar of the Lord at the entrance of the Meeting Tent, and offer the fat up in smoke for a soothing aroma to the Lord.
New Heart English Bible
The priest shall sprinkle the blood on the altar of the LORD at the door of the Tent of Meeting, and burn the fat for a pleasant aroma to the LORD.
Webster
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savor to the LORD.
World English Bible
The priest shall sprinkle the blood on the altar of Yahweh at the door of the Tent of Meeting, and burn the fat for a pleasant aroma to Yahweh.
Youngs Literal Translation
'And the priest hath sprinkled the blood upon the altar of Jehovah, at the opening of the tent of meeting, and hath made perfume with the fat for sweet fragrance to Jehovah;
Themes
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 17:6
Verse Info
Context Readings
The Place Of Sacrifice
5 to the end that the sons of Israel may bring in their sacrifices which they are offering upon the face of the field, that they may bring them in unto Yahweh - unto the entrance of the tent of meeting, unto the priest, - and that so as peace-offerings unto Yahweh, they may offer them. 6 Then shall the priest dash the blood against the altar of Yahweh, at the entrance of the tent of meeting, - and shall make a perfume of the fat, as a satisfying odour unto Yahweh; 7 so shall they no more offer their sacrifices unto demons after whom they are unchastely going away, - a statute age-abiding, shall this be to them unto their generations.
Phrases
Names
Cross References
Numbers 18:17
Only a firstling ox or a firstling sheep or a firstling goat, shalt thou not redeem, hallowed, they are, - their blood, shalt thou dash against the altar and of their fat, shalt thou make a perfume, an altar-flame, for a satisfying odour unto Yahweh:
Leviticus 3:2
Then shall he lean his hand upon the head of his oblation, and slay it at the entrance of the tent of meeting, - and the sons of Aaron the priests shall dash the blood against the altar round about,
Exodus 29:13
and thou shalt take all the fat that covereth the inner part, and the caul upon the liver, and the two kidneys, with the fat which is upon them, and burn as incense on the altar:
Exodus 29:18
and shalt burn the whole ram as incense on the altar, an ascending-sacrifice, it is to Yahweh, - a satisfying odour, an altar-flame to Yahweh, it is.
Leviticus 3:5
Then shall the sons of Aaron make thereof a perfume at the altar, upon the ascending-sacrifice which is on the wood, which is on the fire, - an altar-flame of a satisfying odour unto Yahweh.
Leviticus 3:8
And he shall lean his hand upon the head of his oblation, and shall slay it before the tent of meeting, - and the sons of Aaron shall dash the blood thereof against the altar round about.
Leviticus 3:11
Then shall the priest make a perfume, at the altar, - the food of an altar-flame, unto Yahweh.
Leviticus 3:13
And he shall lean his hand upon its head, and shall slay it before the tent of meeting, - and the sons of Aaron shall dash its blood against the altar, round about.
Leviticus 3:16
Then shall the priest make a perfume at the altar, - the food of an altar-flame for a satisfying odour, - all the fat - unto Yahweh.
Leviticus 4:31
and all the fat thereof, shall he remove as the fat from off the peace-offering was removed, and the priest shall make a perfume at the altar, for a satisfying odour unto Yahweh, - so shall the priest put propitiatory-covering over him, and it shall be forgiven him.