Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And when thou bringest near an offering, a present baked in an oven, it is of unleavened cakes of flour mixed with oil, or thin unleavened cakes anointed with oil.

New American Standard Bible

‘Now when you bring an offering of a grain offering baked in an oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers spread with oil.

King James Version

And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

Holman Bible

“When you present a grain offering baked in an oven, it must be made of fine flour, either unleavened cakes mixed with oil or unleavened wafers coated with oil.

International Standard Version

"When you bring an offering that is, a grain offering baked in an oven it is to consist of fine flour baked into unleavened bread mixed with olive oil or of wafers made of unleavened bread and smeared with olive oil.

A Conservative Version

And when thou offer an oblation of a meal-offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

American Standard Version

And when thou offerest an oblation of a meal-offering baken in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

Amplified

‘When you bring an offering of grain baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers spread with oil.

Bible in Basic English

And when you give a meal offering cooked in the oven, let it be of unleavened cakes of the best meal mixed with oil, or thin unleavened cakes covered with oil.

Darby Translation

And if thou present an offering of an oblation baken in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

Julia Smith Translation

And when thou shalt bring an offering, a gift, a baking of the oven, fine flour of unleavened cakes mingled with oil, and thin unleavened cakes anointed with oil.

King James 2000

And if you bring an offering of a grain offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

Lexham Expanded Bible

" 'But if you bring a grain offering of something oven-baked, [it must be of] finely milled flour [as] ring-shaped unleavened bread [mixed] with oil or wafers of unleavened bread smeared with oil.

Modern King James verseion

And if you bring a sacrifice of a food offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If any man bring a meat offering that is baken in the oven, let him bring sweet cakes of fine flour mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil.

NET Bible

"'When you present an offering of grain baked in an oven, it must be made of choice wheat flour baked into unleavened loaves mixed with olive oil or unleavened wafers smeared with olive oil.

New Heart English Bible

"'When you offer an offering of a meal offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

The Emphasized Bible

Moreover, when thou wouldst bring near as an oblation of a meal-offering, something baked in an oven, round unleavened cakes of fine meal, overflowed with oil, shall it be , or unleavened wafers anointed with oil.

Webster

And if thou shalt bring an oblation of a meat-offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

World English Bible

"'When you offer an offering of a meal offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if thou bring
קרב 
Qarab 
Usage: 280

קרבּן קרבּן 
Qorban 
Usage: 82

of a meat offering
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

מאפה 
Ma'apheh 
Usage: 1

in the oven
תּנּוּר 
Tannuwr 
Usage: 15

מצּה 
Matstsah 
Usage: 53

חלּה 
Challah 
Usage: 14

of fine flour
סלת 
Coleth 
Usage: 53

with oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

מצּה 
Matstsah 
Usage: 53

רקיק 
Raqiyq 
Usage: 8

משׁח 
Mashach 
Usage: 72

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Processed Grain Offerings

3 and the remnant of the present is for Aaron and for his sons, most holy, of the fire-offerings of Jehovah. 4 And when thou bringest near an offering, a present baked in an oven, it is of unleavened cakes of flour mixed with oil, or thin unleavened cakes anointed with oil. 5 And if thine offering is a present made on the girdel, it is of flour, mixed with oil, unleavened;



Cross References

Exodus 29:2

and bread unleavened, and cakes unleavened anointed with oil, of fine wheaten flour thou dost make them,

Exodus 12:8

'And they have eaten the flesh in this night, roast with fire; with unleavened things and bitters they do eat it;

Exodus 16:31

and the house of Israel call its name Manna, and it is as coriander seed, white; and its taste is as a cake with honey.

Leviticus 1:11

and he hath slaughtered it by the side of the altar northward, before Jehovah; and sons of Aaron, the priests, have sprinkled its blood on the altar round about;

Leviticus 6:17

It is not baken with any thing fermented, their portion I have given it, out of My fire-offerings; it is most holy, like the sin-offering, and like the guilt-offering.

Leviticus 7:12

if for a thank-offering he bring it near, then he hath brought near with the sacrifice of thank-offering unleavened cakes mixed with oil, and thin unleavened cakes anointed with oil, and of fried flour cakes mixed with oil;

Leviticus 10:12

And Moses speaketh unto Aaron, and unto Eleazar, and unto Ithamar his sons, who are left, 'Take ye the present that is left from the fire-offerings of Jehovah, and eat it unleavened near the altar, for it is most holy,

1 Chronicles 23:28-29

for their station is at the side of the sons of Aaron, for the service of the house of Jehovah, over the courts, and over the chambers, and over the cleansing of every holy thing, and the work of the service of the house of God,

Psalm 22:14

As waters I have been poured out, And separated themselves have all my bones, My heart hath been like wax, It is melted in the midst of my bowels.

Isaiah 42:1

Lo, My servant, I take hold on him, My chosen one -- My soul hath accepted, I have put My Spirit upon him, Judgment to nations he bringeth forth.

Isaiah 44:3-5

For I pour waters on a thirsty one, And floods on a dry land, I pour My Spirit on thy seed, And My blessing on thine offspring.

Isaiah 61:1

The Spirit of the Lord Jehovah is on me, Because Jehovah did anoint me To proclaim tidings to the humble, He sent me to bind the broken of heart, To proclaim to captives liberty, And to bound ones an opening of bands.

Ezekiel 46:20

And he saith unto me, 'This is the place where the priests do boil the guilt-offering and the sin-offering, where they bake the present, so as not to bring it out unto the outer court, to sanctify the people.'

Matthew 26:38

then saith he to them, 'Exceedingly sorrowful is my soul -- unto death; abide ye here, and watch with me.'

John 3:34

for he whom God sent, the sayings of God he speaketh; for not by measure doth God give the Spirit;

John 12:27

Now hath my soul been troubled, and what? shall I say -- Father, save me from this hour? -- but because of this I came to this hour;

1 Corinthians 5:7-8

cleanse out, therefore, the old leaven, that ye may be a new lump, according as ye are unleavened, for also our passover for us was sacrificed -- Christ,

Hebrews 7:26

For such a chief priest did become us -- kind, harmless, undefiled, separate from the sinners, and become higher than the heavens,

1 Peter 2:1

Having put aside, then, all evil, and all guile, and hypocrisies, and envyings, and all evil speakings,

1 Peter 2:22

who did not commit sin, nor was guile found in his mouth,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain