Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And a man who lieth with a male as one lieth with a woman; abomination both of them have done; they are certainly put to death; their blood is on them.

New American Standard Bible

If there is a man who lies with a male as those who lie with a woman, both of them have committed a detestable act; they shall surely be put to death. Their bloodguiltiness is upon them.

King James Version

If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

Holman Bible

If a man sleeps with a man as with a woman, they have both committed a detestable thing. They must be put to death; their blood is on their own hands.

International Standard Version

"If a man has sexual relations with another male as he would with a woman, both have committed a repulsive act. They are certainly to be put to death.

A Conservative Version

And if a man lays with a man, as with a woman, both of them have committed abomination. They shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

American Standard Version

And if a man lie with mankind, as with womankind, both of them have committed abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

Amplified

If a man lies [intimately] with a male as if he were a woman, both men have committed a detestable (perverse, unnatural) act; they shall most certainly be put to death; their blood is on them.

Bible in Basic English

And if a man has sex relations with a man, the two of them have done a disgusting thing: let them be put to death; their blood will be on them.

Darby Translation

And if a man lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall certainly be put to death; their blood is upon them.

Julia Smith Translation

And a man who shall lie with a male in a woman's bed, they did abomination: they two, dying, shall die; their blood is upon them.

King James 2000

If a man also lies with a man, as he lies with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

Lexham Expanded Bible

" 'As for the man who lies with a male [as] lying [with] a woman, they have committed a detestable thing; they shall surely be put to death--their blood [is] on them.

Modern King James verseion

If a man also lies with mankind, as he lies with a woman, both of them have committed an abomination. They shall surely be put to death. Their blood shall be on them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If a man lie with the mankind after the manner as with womankind, they have both committed an abomination and shall die for it. Their blood be upon their heads.

NET Bible

If a man has sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman, the two of them have committed an abomination. They must be put to death; their blood guilt is on themselves.

New Heart English Bible

"'If a man has sexual relations with a male, as with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

The Emphasized Bible

And any man who lieth with mankind as with womankind, an abomination, have both of them wrought, - they shall, surely be put to death, - their blood, shall be upon themselves.

Webster

If a man also shall lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

World English Bible

"'If a man lies with a male, as with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

with mankind
זכר 
Zakar 
Usage: 83

as he lieth
משׁכּב 
Mishkab 
Usage: 46

with a woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

be put to death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

דּם 
Dam 
Usage: 359

References

Hastings

Context Readings

Family And Sexual Offenses

12 And a man who lieth with his daughter-in-law -- both of them are certainly put to death; confusion they have made; their blood is on them. 13 And a man who lieth with a male as one lieth with a woman; abomination both of them have done; they are certainly put to death; their blood is on them. 14 And a man who taketh the woman and her mother -- it is wickedness; with fire they burn him and them, and there is no wickedness in your midst.

Cross References

Leviticus 18:22

And with a male thou dost not lie as one lieth with a woman; abomination it is.

Deuteronomy 23:17

'There is not a whore among the daughters of Israel, nor is there a whoremonger among the sons of Israel;

1 Corinthians 6:9

have ye not known that the unrighteous the reign of God shall not inherit? be not led astray; neither whoremongers, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomites,

1 Timothy 1:10

whoremongers, sodomites, men-stealers, liars, perjured persons, and if there be any other thing that to sound doctrine is adverse,

Jude 1:7

as Sodom and Gomorrah, and the cities around them, in like manner to these, having given themselves to whoredom, and gone after other flesh, have been set before -- an example, of fire age-during, justice suffering.

Genesis 19:5

and they call unto Lot and say to him, 'Where are the men who have come in unto thee to-night? bring them out unto us, and we know them.'

Judges 19:22

They are making their heart glad, and lo, men of the city, men -- sons of worthlessness -- have gone round about the house, beating on the door, and they speak unto the old man, the master of the house, saying, 'Bring out the man who hath come unto thine house, and we know him.'

Romans 1:26-27

Because of this did God give them up to dishonourable affections, for even their females did change the natural use into that against nature;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain