Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And you shall be holy for me, because I, Yahweh, [am] holy, and I have singled you out from the nations to be mine.

New American Standard Bible

Thus you are to be holy to Me, for I the Lord am holy; and I have set you apart from the peoples to be Mine.

King James Version

And ye shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine.

Holman Bible

You are to be holy to Me because I, Yahweh, am holy, and I have set you apart from the nations to be Mine.

International Standard Version

"You are to be holy toward me, because I, the LORD, am holy. I've separated you from among the people to be mine.

A Conservative Version

And ye shall be holy to me, for I, LORD, am holy, and have set you apart from the peoples, that ye should be mine.

American Standard Version

And ye shall be holy unto me: for I, Jehovah, am holy, and have set you apart from the peoples, that ye should be mine.

Amplified

You are to be holy to Me; for I the Lord am holy, and have set you apart from the peoples (nations) to be Mine.

Bible in Basic English

And you are to be holy to me; for I the Lord am holy and have made you separate from the nations, so that you may be my people.

Darby Translation

And ye shall be holy unto me; for I Jehovah am holy, and have separated you from the peoples to be mine.

Julia Smith Translation

And, ye were holy to me: for I Jehovah am holy, and I will separate you from the nations to be to me.

King James 2000

And you shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have separated you from other people, that you should be mine.

Modern King James verseion

And you shall be holy to Me. For I, Jehovah, am holy, and have severed you from the nations, so that you should be Mine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be holy unto me, for I the LORD am holy and have severed you from other nations: that ye should be mine.

NET Bible

You must be holy to me because I, the Lord, am holy, and I have set you apart from the other peoples to be mine.

New Heart English Bible

You shall be holy to me: for I, the LORD, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine.

The Emphasized Bible

Therefore shall ye be unto me, holy persons, for, holy, am, I - Yahweh, - Therefore have I distinguished you from the peoples, that ye may be mine.

Webster

And ye shall be holy to me: for I the LORD am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine.

World English Bible

You shall be holy to me: for I, Yahweh, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine.

Youngs Literal Translation

and ye have been holy to Me; for holy am I, Jehovah; and I separate you from the peoples to become Mine.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And ye shall be holy
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

unto me for I the Lord

Usage: 0

am holy
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

בּדל 
Badal 
Usage: 42

עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

You Shall Be Holy

25 And you shall distinguish between the clean and the unclean animal and between the unclean and the clean bird; and you shall not defile yourselves with the animal or with the bird or with anything that moves along the ground that I have set apart for you {as unclean}. 26 And you shall be holy for me, because I, Yahweh, [am] holy, and I have singled you out from the nations to be mine. 27 " 'And a man or a woman, if a spirit of the dead or a spirit of divination is in them, they shall surely be put to death; they shall stone them with stones--their blood [is] on them.'"


Cross References

Leviticus 19:2

"Speak to all the community of the {Israelites}, and say to them, 'You must be holy, because I, Yahweh your God, [am] holy.

Leviticus 20:7

" 'And you shall consecrate yourselves, and you shall be holy, because I [am] Yahweh your God.

Leviticus 20:24

So I said to you, "You yourselves shall take possession of their land, and I myself shall give it to you to possess it--a land flowing with milk and honey"; I [am] Yahweh your God, who {has set you apart} from the nations.

Deuteronomy 7:6

For you [are] a holy people for Yahweh your God; Yahweh your God has chosen you to be for him a people, a treasured possession from [among] all the peoples that [are] on the face of the earth.

Deuteronomy 14:2

For you [are] a people holy to Yahweh your God, and you Yahweh has chosen to be a treasured possession from [among] all [of] the peoples that are on the surface of the earth.

Deuteronomy 26:18-19

And Yahweh [has] declared you {today} to be for him as a people, a treasured possession, as he {promised} to you, and [that you are] to observe all his commandments,

Psalm 99:5

Exalt Yahweh our God, and worship at his footstool. He [is] holy.

Psalm 99:9

Exalt Yahweh our God, and worship at his holy mountain, for Yahweh our God [is] holy.

Isaiah 6:3

And the one called to the other and said, "Holy, holy, holy [is] Yahweh of hosts! The {whole earth is full of his glory}."

Isaiah 30:11

turn aside from [the] way, turn aside from [the] path, put an end to the holy one of Israel from our face."

Titus 2:14

who gave himself for us, in order that he might redeem us from all lawlessness and purify for himself a people for his own possession, zealous for good deeds.

1 Peter 1:15-16

but as the one who called you [is] holy, [you] yourselves be holy in all [your] conduct,

Revelation 3:7

"And to the angel of the church in Philadelphia write: "This is what the holy one, the true one, the one who has the key of David, the one who opens and no one can shut, and who shuts and no one can open, says:

Revelation 4:8

And the four living creatures, {each one} of them, had six wings apiece, full of eyes around and inside, and they do not have rest day and night, saying, "Holy, holy, holy [is] the Lord God All-Powerful, the one who was and the one who is and the one who is coming!"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain