Parallel Verses

The Emphasized Bible

And neither bread, nor roasted corn, nor garden-land grain, shall ye eat, until this selfsame day, until ye have brought in the oblation of your God, - an age-abiding statute unto your generations, in all your dwellings.

New American Standard Bible

Until this same day, until you have brought in the offering of your God, you shall eat neither bread nor roasted grain nor new growth. It is to be a perpetual statute throughout your generations in all your dwelling places.

King James Version

And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

Holman Bible

You must not eat bread, roasted grain, or any new grain until this very day, and until you have brought the offering to your God. This is to be a permanent statute throughout your generations wherever you live.

International Standard Version

You are not to eat bread, parched grain, or fresh grain until that day when you've brought the offering of your God. This is to be an eternal ordinance throughout your generations, wherever you live."

A Conservative Version

And ye shall eat neither bread, nor parched grain, nor fresh ears, until this selfsame day, until ye have brought the oblation of your God. It is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

American Standard Version

And ye shall eat neither bread, nor parched grain, nor fresh ears, until this selfsame day, until ye have brought the oblation of your God: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

Amplified

You shall not eat any bread or roasted grain or new growth, until this same day when you bring in the offering to your God; it is a permanent statute throughout your generations wherever you may be.

Bible in Basic English

And you may take no bread or dry grain or new grain for food till the very day on which you have given the offering for your God: this is a rule for ever through all your generations wherever you are living

Darby Translation

And ye shall not eat bread, or roast corn, or green ears, until the same day that ye have brought the offering of your God: it is an everlasting statute throughout your generations in all your dwellings.

Julia Smith Translation

And ye shall not eat bread, and parched, and early groats of grain, till the self-same day till that ye brought an offering to your God: a law forever to your generations, in all your dwellings

King James 2000

And you shall eat neither bread, nor parched grain, nor fresh grain, until the same day that you have brought an offering unto your God: it shall be a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

Lexham Expanded Bible

And you shall not eat bread or roasted grain or ripe grain until {this very same day}, until you present your God's offering. [This must be] {a lasting statute} for your generations in all your dwellings.

Modern King James verseion

And you shall eat neither bread, nor parched grain, nor green ears, until the same day, until you have brought an offering to your God. It shall be a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor frumenty of new corn: until the self same day that ye have brought an offering unto your God. And this shall be a law forever unto your children after you, wheresoever ye dwell.

NET Bible

You must not eat bread, roasted grain, or fresh grain until this very day, until you bring the offering of your God. This is a perpetual statute throughout your generations in all the places where you live.

New Heart English Bible

You shall eat neither bread, nor roasted grain, nor fresh grain, until this same day, until you have brought the offering of your God. This is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

Webster

And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the same day that ye have brought an offering to your God: It shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

World English Bible

You shall eat neither bread, nor roasted grain, nor fresh grain, until this same day, until you have brought the offering of your God. This is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

Youngs Literal Translation

And bread and roasted corn and full ears ye do not eat until this self-same day, until your bringing in the offering of your God -- a statute age-during to your generations, in all your dwellings.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And ye shall eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

קליא קלי 
Qaliy 
Usage: 6

כּרמל 
Karmel 
Usage: 14

עצם 
`etsem 
Usage: 126

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

קרבּן קרבּן 
Qorban 
Usage: 82

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

it shall be a statute
חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

Context Readings

The Feast Of Firstfruits

13 and the, meal-offering thereof shall be two-tenth parts of fine meal overflowed with oil, as an altar-flame unto Yahweh a satisfying odour, - and, the drink-offering thereof, shall be mine, the fourth of a hin. 14 And neither bread, nor roasted corn, nor garden-land grain, shall ye eat, until this selfsame day, until ye have brought in the oblation of your God, - an age-abiding statute unto your generations, in all your dwellings. 15 Then shall ye keep count to yourselves from the morrow of the sabbath, from the day ye brought in the wave sheaf, - seven sabbaths complete, shall there be:



Cross References

Exodus 34:26

The beginning of the firstfruits of thy ground, shalt thou bring into the house of Yahweh, thy God, Thou shalt not boil a kid, in the milk of its dam.

Genesis 4:4-5

Abel, also, even, he, brought in of the firstlings of his sheep, and of their fat, and Yahweh approved of Abel and of his present;

Leviticus 3:17

An age-abiding statute to your generations, in all your dwellings, - none of the fat nor of the blood, shall ye eat.

Leviticus 10:11

And may teach the sons of Israel, - all the statutes which Yahweh hath spoken unto them, by the mediation of Moses.

Leviticus 19:23-25

And when ye come into the land, and plant any manner of fruit-tree, then shall ye count as uncircumcised the fruit thereof, three years, shall it be to you as if unclean, it shall not be eaten.

Leviticus 25:2-3

Speak unto the sons of Israel, and thou shalt say unto them: - When ye enter into the land which, I, am giving you, then shall the land keep a sabbath unto Yahweh.

Numbers 15:20-21

Of the first of your meal, shall ye heave up, a cake, as a heave-offering, - like the heave-offering of grain, so shall ye heave it.

Deuteronomy 16:12

So shalt thou remember that a servant, thou wast in Egypt, - and shalt observe and do these statutes.

Joshua 5:11-12

And they did eat of the corn of the land, on the morrow of the passover, unleavened cakes and parched ears of corn, - on this selfsame day.

Nehemiah 9:14

And, thy holy sabbath, didst thou make known to them, - and, commandments and statutes and a law, didst thou command them, through Moses thy servant.

Psalm 19:8

The precepts of Yahweh, are right, Rejoicing the heart, The, commandment of Yahweh, is pure, Enlightening the eyes;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain