Parallel Verses

Holman Bible

And tell the Israelites: If anyone curses his God, he will bear the consequences of his sin.

New American Standard Bible

You shall speak to the sons of Israel, saying, ‘If anyone curses his God, then he will bear his sin.

King James Version

And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.

International Standard Version

Moreover, tell the Israelis that anyone who curses his God will bear the consequences of his own sin,

A Conservative Version

And thou shall speak to the sons of Israel, saying, Whoever curses his God shall bear his sin.

American Standard Version

And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.

Amplified

You shall speak to the Israelites, saying, ‘Whoever curses his God will bear his sin [through his own death].

Bible in Basic English

And say to the children of Israel, As for any man cursing God, his sin will be on his head.

Darby Translation

And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Every one when he revileth his God shall bear his sin.

Julia Smith Translation

And to the sons of Israel thou shalt speak, saying, When a man, a man shall curse his God and he bore his sin.

King James 2000

And you shall speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curses his God shall bear his sin.

Lexham Expanded Bible

And you shall speak to the {Israelites}, saying, '{Any man} when he curses his God shall bear his sin.

Modern King James verseion

And you shall speak to the sons of Israel saying, Whoever curses his God shall bear his sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And speak unto the children of Israel, saying, 'Whosoever curseth his God, shall bear his sin:

NET Bible

Moreover, you are to tell the Israelites, 'If any man curses his God he will bear responsibility for his sin,

New Heart English Bible

You shall speak to the children of Israel, saying, 'Whoever curses his God shall bear his sin.

The Emphasized Bible

And, unto the sons of Israel, shalt thou speak saying, - What man soever curseth his God shall bear his sin.

Webster

And thou shalt speak to the children of Israel, saying, Whoever curseth his God shall bear his sin.

World English Bible

You shall speak to the children of Israel, saying, 'Whoever curses his God shall bear his sin.

Youngs Literal Translation

And unto the sons of Israel thou dost speak, saying, When any man revileth his God -- then he hath borne his sin;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

An Example Of Just And Fair Punishment

14 “Bring the one who has cursed to the outside of the camp and have all who heard him lay their hands on his head; then have the whole community stone him. 15 And tell the Israelites: If anyone curses his God, he will bear the consequences of his sin. 16 Whoever blasphemes the name of Yahweh is to be put to death; the whole community must stone him. If he blasphemes the Name, he is to be put to death, whether the foreign resident or the native.

Cross References

Leviticus 5:1

“When someone sins in any of these ways:

If he has seen, heard, or known about something he has witnessed, and did not respond to a public call to testify, he is responsible for his sin.

Numbers 9:13

“But the man who is ceremonially clean, is not on a journey, and yet fails to observe the Passover is to be cut off from his people, because he did not present the Lord’s offering at its appointed time. That man will bear the consequences of his sin.

Exodus 22:28

“You must not blaspheme God or curse a leader among your people.

Leviticus 20:16-17

If a woman comes near any animal and mates with it, you are to kill the woman and the animal. They must be put to death; their own blood is on them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain