Parallel Verses

New American Standard Bible

You shall thus consecrate the fiftieth year and proclaim a release through the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you, and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family.

King James Version

And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.

Holman Bible

You are to consecrate the fiftieth year and proclaim freedom in the land for all its inhabitants. It will be your Jubilee, when each of you is to return to his property and each of you to his clan.

International Standard Version

Set aside and consecrate the fiftieth year to declare liberty throughout the land for all of its inhabitants. It is to be a jubilee for you. Every person is to return to his own land that he has inherited. Likewise, every person is to return to his tribe.

A Conservative Version

And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land to all the inhabitants of it. It shall be a jubilee to you, and ye shall return every man to his possession, and ye shall return every man to his famil

American Standard Version

And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.

Amplified

And you shall consecrate the fiftieth year and proclaim freedom [for the slaves] throughout the land to all its inhabitants. It shall be a Jubilee (year of remission) for you, and each of you shall return to his own [ancestral] property [that was sold to another because of poverty], and each of you shall return to his family [from whom he was separated by bondage].

Bible in Basic English

And let this fiftieth year be kept holy, and say publicly that everyone in the land is free from debt: it is the Jubilee, and every man may go back to his heritage and to his family.

Darby Translation

And ye shall hallow the year of the fiftieth year, and proclaim liberty in the land unto all the inhabitants thereof; a year of jubilee shall it be unto you, and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family;

Julia Smith Translation

And consecrate the year, the fiftieth year, and call a letting go free in the land, to all inhabiting it: it shall be a jubilee to you; and return ye each to his possession, and each to his family shall ye turn back.

King James 2000

And you shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and you shall return every man unto his possession, and you shall return every man unto his family.

Lexham Expanded Bible

And you shall consecrate the fiftieth year, and you shall proclaim a release in the land for all its inhabitants. It [is] a Jubilee; it shall be for you, and you shall return. You must return--everyone to his property and everyone to his clan.

Modern King James verseion

And you shall make the fiftieth year holy, one year, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee to you, and you shall return each man to his possession, and you shall return each man to his family.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land unto all the inhabiters thereof. It shall be a year of horns blowing unto you and ye shall return: every man unto his possession and every man unto his kindred again.

NET Bible

So you must consecrate the fiftieth year, and you must proclaim a release in the land for all its inhabitants. That year will be your jubilee; each one of you must return to his property and each one of you must return to his clan.

New Heart English Bible

You shall make the fiftieth year holy, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee to you; and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family.

The Emphasized Bible

So shall ye hallow the fiftieth year, and proclaim freedom throughout the land to all the dwellers thereof, - a jubilee, shall it be unto you, and ye shall return, every man unto his possession, and every man unto his family, shall ye return.

Webster

And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land to all its inhabitants: it shall be a jubilee to you; and ye shall return every man to his possession, and ye shall return every man to his family.

World English Bible

You shall make the fiftieth year holy, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee to you; and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family.

Youngs Literal Translation

and ye have hallowed the year, the fiftieth year; and ye have proclaimed liberty in the land to all its inhabitants; a jubilee it is to you; and ye have turned back each unto his possession; yea, each unto his family ye do turn back.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And ye shall hallow
קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

the fiftieth
חמשּׁים 
Chamishshiym 
Usage: 163

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

and proclaim
קרא 
Qara' 
Usage: 736

דּרור 
D@rowr 
Usage: 8

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

thereof it shall be a jubile
יבל יובל 
Yowbel 
Usage: 27

unto you and ye shall return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אישׁ 
'iysh 
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692
Usage: 692

אחזּה 
'achuzzah 
Usage: 66

and ye shall return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

Context Readings

The Year Of Jubilee

9 Then shalt thou cause the shofar to sound an alarm on the tenth day of the seventh month; in the day of the reconciliations shall ye cause the shofar to sound throughout all your land. 10 You shall thus consecrate the fiftieth year and proclaim a release through the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you, and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family. 11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you; ye shall not sow nor reap that which grows of itself in it nor fence in thy consecrated vine.


Cross References

Jeremiah 34:8

This is the word that came unto Jeremiah from the LORD after king Zedekiah had made a covenant with all the people which were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;

Exodus 20:2

I am the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt out of the house of slavery.

Leviticus 25:13

In this year of jubilee ye shall return each one unto his possession.

Isaiah 63:4

For the day of vengeance is in my heart, and the year of my redeemed is come.

Leviticus 25:26-28

And when the man has no redeemer and is able to stretch forth his hand and find enough for his redemption,

Leviticus 25:33-34

And if a man makes a purchase from the Levites, then the house that was sold and the city of his possession, shall go out in the year of jubilee; for the houses of the cities of the Levites are their possession among the sons of Israel.

Leviticus 27:17-24

If he sanctifies his field from the year of jubilee, according to thy estimation it shall stand.

Numbers 36:2-9

and they said, The LORD commanded my lord to give the land for an inheritance by lot to the sons of Israel; and my lord was also commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad, our brother unto his daughters.

Ezra 1:3

Who is there among you of all his people? Let God be with him and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD God of Israel (he is God), which is in Jerusalem.

Psalm 146:7

He who does justice unto the oppressed; who gives bread to the hungry. The LORD looses the prisoners:

Isaiah 49:9

that thou may say to the prisoners, Go forth; and unto those that are in darkness, Show yourselves. Upon the ways shall they be fed, and upon all the high places shall be their pastures.

Isaiah 49:24-25

Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?

Isaiah 61:1-3

The Spirit of the Lord GOD is upon me because the LORD has anointed me; he has sent me to preach good tidings unto those who are cast down; to bind up the wounds of the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those that are bound;

Jeremiah 34:13-17

Thus saith the LORD God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of slavery, saying,

Zechariah 9:11-12

As for thee also, by the blood of thy covenant I have taken thy prisoners out of the pit in which there is no water.

Luke 1:74

that he would grant unto us, that without fear delivered out of the hand of our enemies, we might serve him

Luke 4:16-21

And he came to Nazareth, where he had been brought up; and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day and stood up to read.

John 8:32-36

and ye shall know the truth, and the truth shall set you free.

Romans 6:17-18

Thank God that, although ye were the slaves of sin, ye have obeyed from the heart that form of doctrine unto which ye are delivered;

2 Corinthians 3:17

For the Lord is the Spirit, and where that Spirit of the Lord is, there is liberty.

Galatians 4:25-1

For this Hagar or Sinai is a mount in Arabia, which corresponds to the one that is now Jerusalem, which together with her children is in slavery.

Galatians 5:13

For, brethren, ye have been called unto liberty; only do not use liberty for an occasion to the flesh, but by charity serve one another.

1 Peter 2:16

as being free, yet not using your liberty to cover maliciousness, but as slaves of God.

2 Peter 2:19-20

promising them liberty, being they themselves the slaves of corruption: for he who is overcome by someone is subject to bondage by the one that overcame him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain