Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the land will yield its produce, so that you can eat your fill and live securely on it.
King James Version
And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety.
Holman Bible
Then the land will yield its fruit, so that you can eat, be satisfied, and live securely in the land.
International Standard Version
Then the land will yield its fruit and you'll eat to your satisfaction and live securely.
A Conservative Version
And the land shall yield its fruit, and ye shall eat your fill, and dwell in safety in it.
American Standard Version
And the land shall yield its fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety.
Amplified
Then the land will yield its produce, so that you can eat your fill and live securely on it.
Bible in Basic English
And the land will give her fruit, and you will have food in full measure and be safe in the land.
Darby Translation
And the land shall yield its fruit, and ye shall eat and be satisfied, and dwell therein securely.
Julia Smith Translation
And the land gave her fruits, and ye ate to satisfying, and ye dwelt in confidence upon it
King James 2000
And the land shall yield its fruit, and you shall eat your fill, and dwell therein in safety.
Lexham Expanded Bible
And the land shall give its fruit, and you shall eat {your fill}, and you shall live {securely} on it.
Modern King James verseion
And the land shall yield its fruits, and you shall eat your fill and dwell in it in safety.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the land shall give her fruit, and ye shall eat your fill and dwell therein in safety.
NET Bible
"'The land will give its fruit and you may eat until you are satisfied, and you may live securely in the land.
New Heart English Bible
The land shall yield its fruit, and you shall eat your fill, and dwell therein in safety.
The Emphasized Bible
and the land shall yield her fruit; and ye shall eat to the full, - and shall dwell with confidence thereupon.
Webster
And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell in it in safety.
World English Bible
The land shall yield its fruit, and you shall eat your fill, and dwell therein in safety.
Youngs Literal Translation
and the land hath given its fruit, and ye have eaten to satiety, and have dwelt confidently on it.
Themes
Interlinear
'erets
Word Count of 20 Translations in Leviticus 25:19
Verse Info
Context Readings
Release Of Landed Property
18 You must observe my statutes and keep my judgments, so as to carry them out. That way you may live securely on the land. 19 Then the land will yield its produce, so that you can eat your fill and live securely on it. 20 You may ask: What will we eat in the seventh year if we do not plant or bring in our crops?'
Cross References
Leviticus 26:5
Your crops will be so plentiful that you will still be harvesting grain when it is time to pick grapes. You will still be picking grapes when it is time to plant grain. You will have all you want to eat and you will live in safety in your land.
Psalm 85:12
Jehovah will certainly give us what is good, and our land will produce crops.
Joel 2:26
You will have plenty to eat and be satisfied. You will praise the name of Jehovah your God. He has dealt wondrously with you. My people will never again be put to shame.
Psalm 67:6
The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
Isaiah 30:23
Jehovah will give you rain for the seed that you plant in the ground, and the food that the ground provides will be rich and nourishing. When that day comes, your cattle will graze in large pastures.
Isaiah 65:21-22
They will build houses and dwell in them. They will plant vineyards and eat their fruit.
Ezekiel 34:25-28
I will promise them peace. I will remove the wild animals from the land so that my sheep can live safely in the wilderness and sleep in the woods.
Ezekiel 36:30
I will make fruit grow on the trees and crops grow in the fields so that you will no longer suffer disgrace among the nations because of famines.
Joel 2:24
The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil.