Parallel Verses

New American Standard Bible

Then He will give you rain for the seed which you will sow in the ground, and bread from the yield of the ground, and it will be rich and plenteous; on that day your livestock will graze in a roomy pasture.

King James Version

Then shall he give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.

Holman Bible

Then He will send rain for your seed that you have sown in the ground, and the food, the produce of the ground, will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in open pastures.

International Standard Version

He will also provide rain for your seed that you sow in the ground, and the food that comes from the ground will be rich and abundant. At that time, your cattle will graze in broad meadows,

A Conservative Version

And he will give the rain for thy seed, with which thou shall sow the ground, and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous. In that day thy cattle shall feed in large pastures.

American Standard Version

And he will give the rain for thy seed, wherewith thou shalt sow the ground; and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous. In that day shall thy cattle feed in large pastures;

Amplified

Then He will give you rain for the seed with which you sow the ground, and bread [grain] from the produce of the ground, and it will be rich and plentiful. In that day your livestock will graze in large and roomy pastures.

Bible in Basic English

And he will give rain for your seed, so that you may put it in the earth; and you will have bread from the produce of the earth, good and more than enough for your needs: in that day the cattle will get their food in wide grass-lands.

Darby Translation

And he will give the rain of thy seed with which thou shalt sow the ground; and bread, the produce of the ground, and it shall be fat and rich. In that day shall thy cattle feed in large pastures;

Julia Smith Translation

And he gave the rain of thy seed which thou shalt sow the earth and bread of the increase of the earth: and it was fat and fertile, thy cattle shall feed in that day in a large meadow.

King James 2000

Then shall he give the rain for your seed, that you shall sow the ground with; and bread of the increase of the earth, and it shall be rich and plentiful: in that day shall your cattle feed in large pastures.

Lexham Expanded Bible

And he will give rain for your seed [with] which you sow the ground, and grain, the produce of the ground, and it will be rich and {fertile}. On that day, your cattle will graze [in] broad pastures;

Modern King James verseion

Then He shall give the rain for your seed, with which you sow the ground. And the bread of the produce of the earth also shall be fat and plentiful. In that day your cattle shall feed in large pastures.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then will he give rain to the seed that ye shall sow in the earth, and give you bread of the increase of the earth, so that all shall be plenteous and abundant. Thy cattle also shall he feed in the broad meadows;

NET Bible

He will water the seed you plant in the ground, and the ground will produce crops in abundance. At that time your cattle will graze in wide pastures.

New Heart English Bible

He will give the rain for your seed, with which you will sow the ground; and bread of the increase of the ground will be rich and plentiful. In that day, your livestock will feed in large pastures.

The Emphasized Bible

Then will he give - Rain for thy seed - wherewith thou shalt sow thy ground and Bread as the increase of thy ground, which shall be fertile and fat, - Thy cattle, in that day, shall feed in broad pasture:

Webster

Then shall he give the rain of thy seed, with which thou shalt sow the ground; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.

World English Bible

He will give the rain for your seed, with which you will sow the ground; and bread of the increase of the ground will be rich and plentiful. In that day, your livestock will feed in large pastures.

Youngs Literal Translation

And He hath given rain for thy seed, With which thou dost sow the ground, And bread, the increase of the ground, And it hath been fat and plenteous, Enjoy do thy cattle in that day an enlarged pasture.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the rain
מטר 
Matar 
Usage: 38

of thy seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

that thou shalt sow
זרע 
Zara` 
Usage: 56

the ground
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

of the increase
תּבוּאה 
T@buw'ah 
Usage: 42

of the earth
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

and it shall be fat
דּשׁן 
Dashen 
fat
Usage: 3

and plenteous
שׁמן 
Shamen 
Usage: 11

in that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

מקנה 
Miqneh 
Usage: 76

in large
רחב 
Rachab 
Usage: 25

References

Hastings

Context Readings

The Lord Will Heal His People's Wounds

22 Then you will dishonor your silver-plated idols and your gold-covered statues. You will throw them away like clothing ruined by stains. You will say to them: Get out! 23 Then He will give you rain for the seed which you will sow in the ground, and bread from the yield of the ground, and it will be rich and plenteous; on that day your livestock will graze in a roomy pasture. 24 The cattle and the donkeys that work the soil will eat a mixture of food that has been winnowed with forks and shovels.

Cross References

Isaiah 32:20

Blessed are those who plant beside every stream and those who let cattle and donkeys roam freely.

Psalm 65:9-13

You visit the earth and cause it to overflow. You greatly enrich it! The stream of God is full of water. You prepare their grain and thus you prepare the earth.

Psalm 104:13-14

You water the mountains from your upper chambers. The earth is satisfied with the fruit of your works.

Hosea 4:16

For Israel behaved stubbornly like a stubborn heifer. Will Jehovah now feed them as a lamb in a large place.

Genesis 41:18

I saw seven fat, healthy cows come up out of the river. They began feeding on the grass.

Genesis 41:26

The seven good cows are seven years. The seven good heads of grain are seven years. It is all the same dream.

Genesis 41:47

During the seven years of plenty the land produced abundantly.

Psalm 36:8

They drink their fill of the abundance of your house. You give them the river of your delights to drink.

Psalm 107:35-38

He changes deserts into lakes (marshland) and dry ground into springs.

Psalm 144:12-14

Let our sons in their youth be as grown-up plants, and our daughters as corner pillars fashioned as for a palace.

Isaiah 4:2

In that day the Branch of Jehovah will be beautiful and glorious. And the fruit of the earth will be the delight (pride) (joy) and the adornment of the survivors of Israel.

Isaiah 5:6

It will turn into a desert, neither pruned nor cultivated. It will be covered with thorns and briars. I will command the clouds not to send rain.

Isaiah 44:2-4

This is what Jehovah says, the one who made you, who formed you in the womb, and who will help you: 'Do not be afraid, O Jacob, my servant, Jeshurun, whom I have chosen.

Isaiah 55:10-11

As the rain and the snow come down from the sky, and do not return to it without watering the earth and making it bud and flourish, so that it yields seed for the sower and bread for the eater,

Isaiah 58:11

Jehovah will continually guide you. He will satisfy your desire in scorched places and give strength to your bones. You will be like a watered garden and like a spring of water whose waters do not fail.

Jeremiah 14:22

The valueless gods of the nations cannot make it rain. The skies cannot give showers by themselves. But you can, O Jehovah our God. We hope in you because you do all these things.

Ezekiel 36:25-26

I will sprinkle clean water on you and make you clean instead of unclean. Then I will cleanse you from all your idols.

Hosea 2:21-23

It will happen in that day. I will answer, said Jehovah, I will answer the heavens, and they will answer the earth!

Joel 2:21-26

Do not fear, O land, be glad and rejoice. Jehovah has done great things.

Amos 4:7-8

I withheld rain from you three months before the harvest. I caused it to rain on one city, and caused it not to rain on another city. One received rain. The other did not receive rain and it dried up.

Zechariah 8:11-12

I will not treat the remnant of this people the same as it was in the former days, said Jehovah of Hosts.

Zechariah 10:1

In the spring ask Jehovah for rain. It is Jehovah who makes storm clouds and lightning. He will give showers of rain for the vegetation in the field.

Malachi 3:10

Bring the whole tithe into the storehouse. Test me, said Jehovah of Hosts, and see if I will open the windows of heaven and pour out showers of blessing upon you until there is no more want.

Malachi 4:2

The sun of righteousness with it's healing will shine on you who respect my name and obey me. You will be free and paw the ground like fat calves.

Matthew 6:33

Seek (desire) (require) (serve) first the kingdom of God and his righteousness [continuously] and all these things will be added to you.

1 Timothy 4:8

Bodily exercise is profitable for a little. However, godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is and of the life that is to come.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain