Parallel Verses

The Emphasized Bible

Therefore will I remember in their behalf the covenant of their ancestors, - Whom, I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God - I - Yahweh.

New American Standard Bible

But I will remember for them the covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am the Lord.’”

King James Version

But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I am the LORD.

Holman Bible

For their sake I will remember the covenant with their fathers, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations to be their God; I am Yahweh.”

International Standard Version

Instead, on account of them, I'll remember my covenant with their ancestors when I brought them out of the land of Egypt right before the eyes of the nations, so that I could be their God. I am the LORD."

A Conservative Version

but for their sakes I will remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am LORD.

American Standard Version

but I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am Jehovah.

Amplified

But I will, for their sake, [earnestly] remember the covenant with their forefathers, whom I have brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am the Lord.’”

Bible in Basic English

And because of them I will keep in mind the agreement which I made with their fathers, whom I took out of the land of Egypt before the eyes of the nations, to be their God: I am the Lord.

Darby Translation

But I will remember toward them the covenant with their ancestors whom I brought forth out of the land of Egypt before the eyes of the nations, that I might be their God: I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And I remembered for them the covenant of their beginnings, whom I brought forth out of the land of Egypt, in the eyes of the nations to be to them for God: I Jehovah.

King James 2000

But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

And I will remember [the] first covenant for them--whom I brought out from the land of Egypt {in the sight of} the nations {to be their God}. I [am] Yahweh.'"

Modern King James verseion

But for their sakes, I will remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, so that I might be their God. I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will therefore remember unto them the first covenant made when I brought them out of the land of Egypt in the sight of the heathen to be their God: for I am the LORD.'"

NET Bible

I will remember for them the covenant with their ancestors whom I brought out from the land of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.'"

New Heart English Bible

but I will for their sake remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am the LORD.'"

Webster

But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I am the LORD.

World English Bible

but I will for their sake remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am Yahweh.'"

Youngs Literal Translation

then I have remembered for them the covenant of the ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt before the eyes of the nations to become their God; I am Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Easton

Hastings

Context Readings

God Will Remember His Promise

44 And yet even so when they are in the land of their foes I have not refused them Neither have I abhorred them To make an end of them, To break my covenant with them, - For, I - Yahweh, am their God. 45 Therefore will I remember in their behalf the covenant of their ancestors, - Whom, I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God - I - Yahweh. 46 These are the statutes and the regulations and the laws, which Yahweh granted between himself, and the sons of Israel, - in Mount Sinai by the mediation of Moses.

Cross References

Leviticus 22:33

Who brought you forth out of the land of Egypt, that I might become your God, - I, am Yahweh.

Leviticus 25:38

I - Yahweh, am your God, who brought you forth out of the land of Egypt, - to give unto you the land of Canaan, to become your God,

Ezekiel 20:9

Howbeit I wrought with effect, for the sake of mine own Name, that it might not be profaned - before the eyes of the nations in whose midst they were, - before whose eyes I made myself known unto them, by bringing them forth out of the land of Egypt.

Ezekiel 20:22

Howbeit I withdrew my hand, and wrought with effect for the sake of mine own Name, - that it should not be profaned before the eyes of the nations, before whose eyes I had brought them forth:

Genesis 12:2

That I may make thee into a great nation, And bless thee and make great thy name, And become thou a blessing;

Genesis 15:18

In that day, did Yahweh solemnise with Abram a covenant, saying, - To thy seed, have I given this land, from the river of Egypt as far as the great river - the river Euphrates:

Genesis 17:7-8

And I will confirm my covenant betwixt me and thee and thy seed after thee to their generations for an age-abiding covenant, - to become to thee a God, and to thy seed after thee;

Exodus 2:24

And God heard their groaning, - and God remembered his covenant, with Abraham, with Isaac and with Jacob;

Exodus 6:8

And I will bring you into the land as to which I uplifted my hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob, - and will give it to you as an inheritance: I, am Yahweh.

Exodus 19:5-6

Now, therefore, if ye will, indeed hearken, to my voice, And keep my covenant, Then shall ye be mine as a treasure beyond all the peoples, For, mine, is all the earth;

Exodus 20:2

I, am Yahweh thy God, - who have brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants: -

Ezekiel 20:14

Howbeit I wrought with effect for the sake of mine own Name, - that it should not b profaned in the eyes of the nations, in whose eyes I had brought them forth.

Luke 1:72-73

To perform mercy with our fathers, and to be mindful of his holy covenant, -

Romans 11:12

If, moreover, their fail, is the riches of a world, and their loss, the riches of nations, how much rather their fullness?

Romans 11:23-26

Whereas, they also, unless they abide still in their want of faith, shall be grafted in, for God is, able, again to engraft them!

Romans 11:28-29

As touching the joyful-message, indeed, they are enemies for your sake, but, as touching the election, beloved for their father's sake;

2 Corinthians 3:15-16

But, until this day, whensoever Moses is read, a veil upon their heart, doth lie;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain