Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary.

New American Standard Bible

and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the LORD, in front of the veil of the sanctuary.

King James Version

And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the vail of the sanctuary.

Holman Bible

The priest is to dip his finger in the blood and sprinkle some of it seven times before the Lord in front of the veil of the sanctuary.

International Standard Version

The priest is to dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times in the LORD's presence in front of the curtain of the sanctuary.

A Conservative Version

And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before LORD, before the veil of the sanctuary.

American Standard Version

and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before Jehovah, before the veil of the sanctuary.

Amplified

And the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle some of [it] seven times before the Lord before the veil of the sanctuary.

Bible in Basic English

And the priest is to put his finger in the blood, shaking drops of it before the Lord seven times, in front of the veil of the holy place.

Darby Translation

and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before Jehovah before the veil of the sanctuary;

Julia Smith Translation

And the priest dip his finger in the blood, and sprinkled from the blood seven times before Jehovah, before the vail of the holy place.

King James 2000

And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle some of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary.

Lexham Expanded Bible

and the priest shall dip his finger in the blood and shall spatter {some of} the blood seven times before Yahweh in front of the sanctuary's curtain.

Modern King James verseion

And the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle of the blood seven times before Jehovah, at the front of the veil of the holy place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and shall dip his finger in the blood and sprinkle thereof seven times before the LORD: even before the hanging of the holy place.

NET Bible

The priest must dip his finger in the blood and sprinkle some of it seven times before the Lord toward the front of the veil-canopy of the sanctuary.

New Heart English Bible

The priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle some of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary.

The Emphasized Bible

and the priest shall dip his finger in the blood, - and sprinkle of the blood seven times, before Yahweh, in front of the veil of the sanctuary.

Webster

And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the vail of the sanctuary.

World English Bible

The priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle some of the blood seven times before Yahweh, before the veil of the sanctuary.

Youngs Literal Translation

and the priest hath dipped his finger in the blood, and sprinkled of the blood seven times before Jehovah, at the front of the vail of the sanctuary;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

טבל 
Tabal 
Usage: 16

אצבּע 
'etsba` 
Usage: 31

in the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

and sprinkle
נזה 
Nazah 
Usage: 24

of the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

the vail
פּרכת 
Poreketh 
Usage: 25

References

Context Readings

For The Priest

5 And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood and bring it to the tabernacle of the testimony; 6 and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. 7 And the priest shall put some of the blood upon the horns of the altar of aromatic incense before the LORD, which is in the tabernacle of the testimony, and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which is at the door of the tabernacle of the testimony.



Cross References

Leviticus 4:17

And the priest shall dip his finger in some of the blood and sprinkle it seven times before the LORD, even before the veil.

Leviticus 4:25

And the priest shall take of the blood of the sin with his finger and put it upon the horns of the altar of burnt offering and shall pour out its blood at the bottom of the altar of burnt offering;

Leviticus 4:30

Then the priest shall take of the blood thereof with his finger and put it upon the horns of the altar of burnt offering and shall pour out all its blood at the bottom of the altar.

Leviticus 4:34

And the priest shall take of the blood of the sin with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering and shall pour out all its blood at the bottom of the altar.

Leviticus 8:15

and he slew it; and Moses took the blood and put it upon the horns of the altar round about with his finger and removed the sin from the altar and poured the remaining blood at the bottom of the altar and sanctified it, to make reconciliation upon it.

Leviticus 9:9

And the sons of Aaron brought the blood unto him, and he dipped his finger in the blood and put it upon the horns of the altar and poured out the remaining blood at the bottom of the altar;

Leviticus 14:16

and the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD.

Leviticus 14:18

and that which is left of the oil that is in the priest's hand, he shall pour upon the head of the one that is to be purified; and thus shall the priest reconcile him before the LORD.

Leviticus 14:27

and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.

Leviticus 16:14

Then he shall take of the blood of the bullock and sprinkle it with his finger towards the seat of reconciliation eastward; towards the seat of reconciliation he shall sprinkle of the blood with his finger seven times.

Leviticus 16:19

And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times and cleanse it and sanctify it from the uncleanness of the sons of Israel.

Leviticus 25:8

And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty-nine years.

Leviticus 26:18

And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins.

Leviticus 26:24

then will I also walk contrary unto you and will punish you yet seven times for your sins.

Leviticus 26:28

then I will walk contrary unto you also in fury, and I, even I, will chastise you seven times for your sins.

Numbers 19:4

And Eleazar, the priest, shall take of her blood with his finger and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the testimony seven times;

Joshua 6:4

And seven priests shall bear before the ark seven shofarot of jubilee; and the seventh day ye shall go around the city seven times, and the priests shall blow with the shofarot.

Joshua 6:8

And when Joshua had spoken unto the people, the seven priests bearing the seven shofarot of jubilee passed on before the LORD and blew with the shofarot; and the ark of the covenant of the LORD followed them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain