Parallel Verses

International Standard Version

This is the consecrated portion for Aaron and his descendants from the offerings made by fire to the LORD, the day they were presented to be priests to the LORD.

New American Standard Bible

'This is that which is consecrated to Aaron and that which is consecrated to his sons from the offerings by fire to the LORD, in that day when he presented them to serve as priests to the LORD.

King James Version

This is the portion of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day when he presented them to minister unto the LORD in the priest's office;

Holman Bible

This is the portion from the fire offerings to the Lord for Aaron and his sons since the day they were presented to serve the Lord as priests.

A Conservative Version

This is the anointing-portion of Aaron, and the anointing-portion of his sons, out of the offerings of LORD made by fire, in the day when he presented them to minister to LORD in the priest's office,

American Standard Version

This is the anointing-portion of Aaron, and the anointing-portion of his sons, out of the offerings of Jehovah made by fire, in the day when he presented them to minister unto Jehovah in the priest's office;

Amplified

This is the anointing portion of Aaron and his sons out of the offerings to the Lord made by fire on the day when they were presented to minister to the Lord in the priest's office.

Bible in Basic English

This is the holy part given to Aaron and to his sons, out of the offerings made to the Lord by fire, on the day when they were made priests before the Lord;

Darby Translation

This is the portion of the anointing of Aaron and of the anointing of his sons, from Jehovah's offerings by fire, in the day when he presented them to serve Jehovah as priests,

Jubilee 2000 Bible

This is the anointing of Aaron and the anointing of his sons of the offerings on fire unto the LORD from the day when he brought them in to be priests of the LORD,

Julia Smith Translation

This the anointing of Aaron and of his sons from the sacrifices of Jehovah, in the day of bringing them to be priests to Jehovah;

King James 2000

This is the portion of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day when he presented them to minister unto the LORD in the priest's office;

Lexham Expanded Bible

This [is] Aaron's allotted portion and his sons' allotted portion from Yahweh's offerings made by fire {when} he brought them forward to serve as priests for Yahweh.

Modern King James verseion

This is the portion of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of Jehovah made by fire, in the day he presented them to minister to Jehovah in the priest's office,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This is the anointing of Aaron and of the sacrifices of the LORD, in the day when they were offered to be priests unto the LORD,

NET Bible

This is the allotment of Aaron and the allotment of his sons from the Lord's gifts on the day Moses presented them to serve as priests to the Lord.

New Heart English Bible

This is the anointing portion of Aaron, and the anointing portion of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day when he presented them to minister to the LORD in the priest's office;

The Emphasized Bible

This, is what pertaineth to the anointing of Aaron and to the anointing of his sons out of the altar-flames of Yahweh, - granted in the day when he brought them near, to minister as priests unto Yahweh:

Webster

This is the portion of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day when he presented them to minister to the LORD in the priest's office;

World English Bible

This is the anointing portion of Aaron, and the anointing portion of his sons, out of the offerings of Yahweh made by fire, in the day when he presented them to minister to Yahweh in the priest's office;

Youngs Literal Translation

This is the anointing of Aaron, and the anointing of his sons out of the fire-offerings of Jehovah, in the day he hath brought them near to act as priest to Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
This is the portion of the anointing
משׁחה משׁחה 
Mishchah 
Usage: 24

of Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

and of the anointing
משׁחה משׁחה 
Mishchah 
Usage: 24

out of the offerings
אשּׁה 
'ishshah 
offering...by fire
Usage: 65

of the Lord

Usage: 0

made by fire
אשּׁה 
'ishshah 
offering...by fire
Usage: 65

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

קרב 
Qarab 
Usage: 280

References

Hastings

Watsons

Context Readings

Portions Of Fellowship Offerings For Priests

34 since I've taken the breast and the thigh as raised offerings from the sacrifices of peace offerings of the Israelis and have given them to Aaron the priest and his sons as their perpetual portion from the Israelis." 35 This is the consecrated portion for Aaron and his descendants from the offerings made by fire to the LORD, the day they were presented to be priests to the LORD. 36 This is what the LORD had commanded to give them the day he anointed them from among the Israelis a perpetual portion for their generations.


Cross References

Exodus 28:1

"You are to bring your brother Aaron, along with his sons, from among the Israelis so they can serve as priests for me: that is, Aaron and his sons Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.

Exodus 29:1

"This is what you are to do to them in order to consecrate them to serve me as priests: Take a young bull, two rams without blemish,

Exodus 29:7

You are to take the anointing oil, pour it on his head, and anoint him.

Exodus 29:21

You are to take some of the blood which is on the altar, along with some of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron and his garments, and on his sons and their garments. He is to be consecrated with his garments, along with his sons and their garments.

Exodus 40:13-15

You are to clothe Aaron with the holy garments, you are to anoint him, and consecrate him so he may serve me as priest.

Leviticus 8:10-12

After this, Moses took the anointing oil and anointed the tent, consecrating everything that was in it.

Leviticus 8:30

Moses took some anointing oil and blood that was on the altar and sprinkled it on Aaron, on his clothes, on his sons, and on their clothes, consecrating Aaron, his clothes, his sons, and their clothes.

Numbers 18:7-19

Now you and your sons with you are to maintain your priestly duties and all matters that concern the altar and what is housed within the veil. You are to perform these services. I'm giving you the priesthood as a gift of service, but any unauthorized person who approaches is to be put to death."

Isaiah 10:27

At that time, his burden will depart from your shoulder and his yoke from your neck. Indeed, the yoke will be broken, because you've become obese."

Isaiah 61:1

"The Spirit of the LORD is upon me, because the LORD has anointed me; he has sent me to bring good news to the oppressed and to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives, and release from darkness for the prisoners;

John 3:34

The one whom God sent speaks the words of God, because God does not give the Spirit in limited measure to him.

2 Corinthians 1:21

Now the one who makes us and you as well secure in union with the Messiah and has anointed us is God,

1 John 2:20

You have an anointing from the Holy One and know all things.

1 John 2:27

The anointing you received from God abides in you, and you do not need anyone to teach you this. Instead, because God's anointing teaches you about everything and is true and not a lie, abide in him, as he taught you to do.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain