Parallel Verses

An Understandable Version

The angel answered him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring you this good news.

New American Standard Bible

The angel answered and said to him, “I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to bring you this good news.

King James Version

And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.

Holman Bible

The angel answered him, “I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and tell you this good news.

International Standard Version

The angel answered him, "I am Gabriel! I stand in the very presence of God. I have been sent to speak to you and to announce this good news to you.

A Conservative Version

And having answered, the agent said to him, I am Gabriel who stand in the presence of God. And I was sent to speak to thee, and to announce these good news to thee.

American Standard Version

And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and I was sent to speak unto thee, and to bring thee these good tidings.

Amplified

The angel replied and said to him, “I am Gabriel; I stand and minister in the [very] presence of God, and I have been sent [by Him] to speak to you and to bring you this good news.

Anderson New Testament

And the angel answered and said to him: I am Gabriel, who stands in the presence of God; and I am sent to speak to you, and to announce to you this good news.

Bible in Basic English

And the angel, answering, said, I am Gabriel, whose place is before God; I have been sent to say these words to you and to give you this good news.

Common New Testament

And the angel answered him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God; and I was sent to speak to you, and to bring you this good news.

Daniel Mace New Testament

the angel replied, I am Gabriel, who attend in the presence of God, and am sent to communicate to you this agreeable message.

Darby Translation

And the angel answering, said to him, I am Gabriel, who stand before God, and I have been sent to speak to thee, and to bring these glad tidings to thee;

Godbey New Testament

And the angel responding said to him; I am Gabriel standing in the presence of God, and am sent to speak to you and to preach to you these things.

Goodspeed New Testament

The angel answered, "I am Gabriel. I stand in the very presence of God. I have been sent to speak to you and to tell you this good news.

John Wesley New Testament

And the angel answering, said to him, I am Gabriel, that stand in the presence of God, and am sent to speak to thee, and to shew thee these glad tidings.

Julia Smith Translation

The messenger having answered, said to him, I am Gabriel, standing before God; and was sent to speak to thee, and announce these good news to thee.

King James 2000

And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stands in the presence of God; and am sent to speak unto you, and to show you these glad tidings.

Lexham Expanded Bible

And the angel answered [and] said to him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and to announce to you this good news.

Modern King James verseion

And answering, the angel said to him, I am Gabriel, who stands before God. And I am sent to speak to you and to show you these glad tidings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the angel answered, and said unto him, "I am Gabriel that stand in the presence of God, and am sent to speak unto thee: and to show thee these glad tidings.

Moffatt New Testament

The angel replied, "I am Gabriel, I stand before God; I have been sent to speak to you and to tell you this good news.

Montgomery New Testament

"I am Gabriel," answered the angel, "who stand in the presence of God; and I have been sent to speak to you and to bring and to bring you this good news.

NET Bible

The angel answered him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring you this good news.

New Heart English Bible

The angel answered him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God. I was sent to speak to you, and to bring you this good news.

Noyes New Testament

And the angel answering said to him, I am Gabriel, who stand in the presence of God; and I was sent to speak to thee, and to tell thee these glad tidings.

Sawyer New Testament

And the angel answered and said to him, I am Gabriel, who stand before God; and I was sent to speak to you, and to tell you this good news.

The Emphasized Bible

And the messenger, answering, said unto him - I, am Gabriel, - he that standeth near before God; and have been sent forth to speak unto thee, and to deliver the joyful message unto thee, as touching these things.

Thomas Haweis New Testament

And the angel answering said to him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and I have been sent to speak to thee, and to proclaim these glad tidings to thee.

Twentieth Century New Testament

"I am Gabriel," the angel answered, "who stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to bring you this good news.

Webster

And the angel answering, said to him, I am Gabriel, who stand in the presence of God; and am sent to speak to thee, and to show thee these glad tidings.

Weymouth New Testament

"I am Gabriel, who stand in the presence of God," answered the angel, "and I have been sent to talk with you and tell you this good news.

Williams New Testament

The angel answered him, "I am Gabriel; I stand in the very presence of God. I have been sent to talk with you and to tell you this good news.

World English Bible

The angel answered him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God. I was sent to speak to you, and to bring you this good news.

Worrell New Testament

And the angel, answering, said to him, "I am Gabriel, who have been standing near before God, and I was sent to speak to you, and to proclaim these glad tidings to you.

Worsley New Testament

And the angel answering said to him, I am Gabriel, that stand in the presence of God, and I am sent to speak to thee, and to tell thee this good news:

Youngs Literal Translation

And the messenger answering said to him, 'I am Gabriel, who have been standing near before God, and I was sent to speak unto thee, and to proclaim these good news to thee,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the angel
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

Γαβριήλ 
Gabriel 
Usage: 2


which, who, the things, the son,
Usage: 0

παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38

in the presence
ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

am sent
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

to speak
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

σέ 
Se 
σοί 
Soi 
thee, thou, thy house, not tr
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 110
Usage: 113

to shew
εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

Images Luke 1:19

Context Readings

The Prediction Of John The Baptist's Birth

18 And Zacharias said to the angel, "How will I know this? For I am an old man and my wife is [also] very old." 19 The angel answered him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring you this good news. 20 And consider this, you will [have to] remain a mute and be unable to speak until the day when these things happen because you did not believe my words, which will be fulfilled in due time."


Cross References

Matthew 18:10

Make sure you do not look down on any one of these little ones [i.e., humble followers of Christ]. For I tell you, their angels in heaven always see the face of my Father in heaven. {[{[Some ancient manuscripts include verse

Luke 1:26

Now in the sixth month [of Elizabeth's pregnancy] the angel Gabriel was sent from God to the Galilean town of Nazareth,

Luke 2:10

And the angel said to them, "Do not be afraid; for look, I am bringing good news that will cause great joy to all people.

Hebrews 4:14

Since then we [Christians] have [such] a great Head Priest, who has passed through the skies [i.e., ascended to heaven. See Acts 1:9], Jesus, the Son of God, we should remain true to our profession [of faith in Him].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain