Parallel Verses

The Emphasized Bible

without fear, from the hand of enemies rescued, to be rendering divine service unto him,

New American Standard Bible

To grant us that we, being rescued from the hand of our enemies,
Might serve Him without fear,

King James Version

That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,

Holman Bible

since we have been rescued
from our enemies’ clutches,
to serve Him without fear

International Standard Version

He granted us deliverance from our enemies' grip so that we could serve him without fear

A Conservative Version

without fear from the hand of our enemies, having been saved to serve him

American Standard Version

To grant unto us that we being delivered out of the hand of our enemies Should serve him without fear,

Amplified


To grant us that we, being rescued from the hand of our enemies,
Might serve Him without fear,

An Understandable Version

that we would be delivered from the [destructive] hand of our enemies and [then] serve Him without fear

Anderson New Testament

that he would grant to us, that being delivered from the hands of our enemies, we might serve him without fear,

Bible in Basic English

That we, being made free from the fear of those who are against us, might give him worship,

Common New Testament

to grant us that we, being delivered from the hand of our enemies, might serve him without fear,

Daniel Mace New Testament

that we should be delivered from the power of our enemies, and serve him with security,

Darby Translation

to give us, that, saved out of the hand of our enemies, we should serve him without fear

Godbey New Testament

to grant unto us, having been delivered out of the hand of our enemies, to serve Him without fear,

Goodspeed New Testament

That we should be delivered from the hands of our enemies,

John Wesley New Testament

That he would grant us, being delivered out of the hand of our enemies,

Julia Smith Translation

To give to us, fearlessly, delivered from the hands of our enemies,

King James 2000

That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,

Lexham Expanded Bible

[that] we, being rescued from the hand of [our] enemies, could serve him without fear

Modern King James verseion

that He would grant to us, that we, being delivered out of the hand of our enemies, might serve Him without fear

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That we, delivered out of the hands of our enemies, might serve him without fear:

Moffatt New Testament

that freed from fear and from the hand of our foes we should worship him

Montgomery New Testament

"That he we should be delivered out of the Hand of our enemies, And should serve him without fear,

NET Bible

that we, being rescued from the hand of our enemies, may serve him without fear,

New Heart English Bible

to grant to us that we, being delivered out of the hand of our enemies, should serve him without fear,

Noyes New Testament

to grant to us, that being delivered from the hand of our enemies, we might worship him without fear,

Sawyer New Testament

to grant us without fear, being delivered from the hand of our enemies, to serve him

Thomas Haweis New Testament

to give us, that we, secure from fear, rescued from the hands of our enemies, should serve him,

Twentieth Century New Testament

That we should be rescued from the hands of our enemies,

Webster

That he would grant to us, that we being delivered out of the hand of our enemies, might serve him without fear,

Weymouth New Testament

To grant us to be rescued from the power of our foes And so render worship to Him free from fear,

Williams New Testament

to grant us deliverance from the dreaded hand of our foes, so that we could serve Him

World English Bible

to grant to us that we, being delivered out of the hand of our enemies, should serve him without fear,

Worrell New Testament

to grant to us that we, being delivered out of the hand of our enemies, might serve Him without fear,

Worsley New Testament

to grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies, might serve Him without fear, in holiness and righteousness before Him,

Youngs Literal Translation

To give to us, without fear, Out of the hand of our enemies having been delivered,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

unto us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

ῥύομαι 
Rhoumai 
Usage: 16

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the hand
χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

of
ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

λατρεύω 
Latreuo 
Usage: 19

him

Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Luke 1:74

Context Readings

The Praise And Prophecy Of Zechariah

73 The oath which he sware unto Abraham our father, To grant us, 74 without fear, from the hand of enemies rescued, to be rendering divine service unto him, 75 in lovingkindness and righteousness before him, all our days.

Cross References

Isaiah 54:13-14

And, all thy boundaries, stones of delight; And, all thy children, shall be the instructed of Yahweh, - And, great, shall be the prosperity of thy children.

Zephaniah 3:15-17

Yahweh, hath set aside, thy judgments, hath turned back thy foe, - The king of Israel, Yahweh, is in thy midst, thou shalt not fear calamity, any more.

Hebrews 9:14

How much rather shall the blood of the Christ, who through an age-abiding spirit offered himself unspotted unto God, purify our conscience from dead works, to the rendering of divine-service, unto a Living God?

Isaiah 35:9-10

There shall be, there, no lion, Nor shall ravenous beast, go up thereon, It shall not be found, there, - Thus, shall travel the redeemed;

Isaiah 45:17

Israel, hath been delivered by Yahweh, with an age-abiding deliverance, - Ye shall neither turn pale nor he put to shame, unto the ages of futurity,.

Isaiah 65:21-25

Then shall they build houses and dwell in them, - And plant vineyards and eat the fruit of them;

Ezekiel 34:25-28

And I will solemnise for them a covenant of prosperity, And will cause to cease the mischievous wild-beast out of the land, And they shall dwell in the wilderness, securely, And shall sleep in the forests;

Ezekiel 39:28-29

And they shall know that I, Yahweh, ara their God, When I have carried them into exe among the nations, And shall then gather them upon their own soil,- And shall no more leave any of them there.

Zechariah 9:8-10

Then will I encamp about my house - against an army, against him that passeth by, and against him that returneth, neither shall an exactor, tread them down any more, - for, now, have I seen with mine own eyes.

Luke 1:71

Of salvation from among our foes, and out of the hand of all them that hate us:

Romans 6:22

Whereas, now, having been freed from sin, and made servants unto God, ye have your fruit for sanctification and, the end, life age-abiding.

Romans 8:15

For ye have not received a spirit of servitude, leading back into fear, but ye have received a spirit of sonship, whereby we are exclaiming - Abba! Oh Father!

2 Timothy 1:7

For God hath not given us a spirit of cowardice, but of power, and love, and correction.

Hebrews 2:15

And might release these - as many as, by fear of death, were all their lifetime liable, to bondage.

Revelation 2:10

Do not fear the things which thou art about to suffer. Lo! the adversary is about to cast some of you into prison, that ye may be tried, and may have tribulation ten days. Become thou faithful until death, and I will give thee the crown of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain