Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou child, shalt be called the prophet of the highest, for thou shalt go before the face of the Lord, to prepare his ways:

New American Standard Bible

“And you, child, will be called the prophet of the Most High;
For you will go on before the Lord to prepare His ways;

King James Version

And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;

Holman Bible

And child, you will be called
a prophet of the Most High,
for you will go before the Lord
to prepare His ways,

International Standard Version

And you, child, will be called a prophet of the Most High, because you will go ahead of the Lord to prepare his way

A Conservative Version

And thou, child, will be called a prophet of the Most High. For thou will go ahead, before the face of Lord, to prepare his ways,

American Standard Version

Yea and thou, child, shalt be called the prophet of the Most High: For thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways;

Amplified


“And you, child, will be called a prophet of the Most High;
For you will go on before the Lord (the Messiah) to prepare His ways;

An Understandable Version

Yes, you [my] child [i.e., John], will be called the prophet of the Highest [i.e., God], for you will go ahead of the Lord's presence to prepare His ways.

Anderson New Testament

And you, child, shall be called the prophet of the Most High; for you shall go before the face of the Lord, to make ready his ways,

Bible in Basic English

And you, child, will be named the prophet of the Most High: you will go before the face of the Lord, to make ready his ways;

Common New Testament

And you, child, will be called the prophet of the Most High; for you will go on before the Lord to prepare his ways,

Daniel Mace New Testament

and you, dear babe, you shall be the prophet of the most high: for you shall go before the Lord, in order to prepare his way,

Darby Translation

And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest; for thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways;

Godbey New Testament

And thou, little child, shall be called a prophet of the Highest; for thou shalt go before the face of the Lord to prepare His ways,

Goodspeed New Testament

"And you, my child, will be called a prophet of the Most High, For you will go before the Lord to make his way ready,

John Wesley New Testament

And thou, child, shalt be a prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord, to prepare his ways,

Julia Smith Translation

And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;

King James 2000

And you, child, shall be called the prophet of the Highest: for you shall go before the face of the Lord to prepare his ways;

Lexham Expanded Bible

And so you, child, will be called the prophet of the Most High, for you will go on before the Lord to prepare his ways,

Modern King James verseion

And you, child, will be called the prophet of the Highest, for you shall go before the face of the Lord to prepare His ways,

Moffatt New Testament

And you, my child, shall be called a prophet of the Most High; for you shall go in front of the Lord to make his ways ready,

Montgomery New Testament

"And thou, child, shalt be called the Prophet of the Most High, For thou shalt go before the Lord to prepare the way

NET Bible

And you, child, will be called the prophet of the Most High. For you will go before the Lord to prepare his ways,

New Heart English Bible

And you, child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the Lord to make ready his ways,

Noyes New Testament

And thou, child, shalt be called a prophet of the Most High; for thou shalt go in advance before the face of the Lord to prepare his ways,

Sawyer New Testament

And you, little child, shall be called a prophet of the Most High; for you shall go before the face of the Lord to prepare his ways,

The Emphasized Bible

And, even thou, child, prophet of the Most High, shalt be called, - for thou shall march on before the Lord, to prepare his ways,

Thomas Haweis New Testament

And thou, child, shalt be called the prophet of the Most High; for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;

Twentieth Century New Testament

And thou, Child, shalt be called Prophet of the Most High, For thou shalt go before the Lord to make ready his way,

Webster

And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest, for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;

Weymouth New Testament

And you moreover, O child, shall be called Prophet of the Most High; For you shall go on in front before the Lord to prepare the way for Him,

Williams New Testament

And you, my child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the Lord to make ready His ways,

World English Bible

And you, child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the face of the Lord to prepare his ways,

Worrell New Testament

"And you also, child, shall be called 'Prophet of the Most High;' for you shall go before the face of the Lord, to prepare His ways;

Worsley New Testament

And thou, my child, shalt be called the prophet of the most High; for thou shalt go before the face of the Lord,

Youngs Literal Translation

And thou, child, Prophet of the Highest Shalt thou be called; For thou shalt go before the face of the Lord, To prepare His ways.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

παιδίον 
Paidion 
Usage: 35

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

the prophet
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

of the Highest
ὕψιστος 
Hupsistos 
Usage: 12

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

thou shalt go
προπορεύομαι 
Proporeuomai 
go, go before
Usage: 2

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

the face
πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

to prepare
ἑτοιμάζω 
hetoimazo 
Usage: 27

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Luke 1:76

Context Readings

The Praise And Prophecy Of Zechariah

75 all the days of our life, in such holiness and righteousness that are accept before him. 76 And thou child, shalt be called the prophet of the highest, for thou shalt go before the face of the Lord, to prepare his ways: 77 And to give knowledge of salvation unto his people, for the remission of sins:

Cross References

Malachi 3:1

Behold, I send my messenger which shall prepare the way before me. And suddenly shall the Lord whom ye seek, come unto his temple, and the messenger of the covenant whom ye desire. Behold, he cometh saith the LORD Sabaoth.

Luke 1:32

He shall be great, and shall be called the son of the highest. And the Lord God shall give unto him the seat of his father David:

Matthew 3:3

This is he of whom it is spoken by the Prophet Isaiah, which sayeth, "The voice of a crier in wilderness, 'Prepare the Lord's way and make his paths straight.'"

Matthew 11:9-10

But what went ye out for to see? Went ye out to see a prophet? Yea I say unto you, and more than a prophet.

Matthew 14:5

And when he would have put him to death, he feared the people, because they counted him as a prophet.

Mark 1:2-3

As it is written in the prophets, "Behold, I send my messenger before thy face which shall prepare thy way before thee;"

Luke 1:35

And the angel answered, and said unto her, "The holy ghost shall come upon thee, and the power of the highest shall overshadow thee. Therefore also that holy thing which shall be born, shall be called the son of God.

Psalm 87:5

And of Zion it shall be reported, that he was born in her; and the most high shall establish her.

Isaiah 40:3-5

A voice crieth in the wilderness, "Prepare the way for the LORD, make straight the path for our God in the desert.

Malachi 4:5

Behold, I will send you Elijah the prophet: before the coming of the day of the great and fearful LORD.

Matthew 3:11

I baptise you in water in token of repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptise you with the holy ghost and with fire:

Matthew 21:26

But and if we shall say of men; then fear we the people. For all men held John as a prophet."

Mark 11:32

But if we shall say, 'Of men,' then fear we the people. For all men counted John, that he was a very prophet."

Luke 1:16-17

and many of the children of Israel shall he turn to their Lord God.

Luke 3:4-6

as it is written in the book of the sayings of Isaiah the prophet, which sayeth, "The voice of a crier in wilderness, prepare the way of the Lord, make his paths straight.

Luke 6:35

Wherefore, love ye your enemies, do good, and lend, looking for nothing again: and your reward shall be great, and ye shall be the children of the highest: for he is kind unto the unkind, and to the evil.

Luke 7:27-28

This is he of whom it is written, 'Behold, I send my messenger before thy face, to prepare thy way before thee.'

John 1:23

He said, "I am the voice of a crier in the wilderness, make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaiah."

John 1:27

He it is that cometh after me, which was before me, whose shoe latchet I am not worthy to unloose."

John 3:28

Ye yourselves are witnesses, how that I said, 'I am not Christ: but am sent before him.'

Acts 13:24-25

when John had first preached before his coming the baptism of repentance to Israel.

Acts 16:17

The same followed Paul and us, and cried, saying, "These men are the servants of the most high God, which show unto us the way of salvation."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain