Parallel Verses

An Understandable Version

And He said to them, "There is certainly plenty to harvest, but there are [too] few people to do the work. You should pray to the Lord of the harvest to send [more] workers out into the field to gather His crop.

New American Standard Bible

And He was saying to them, The harvest is plentiful, but the laborers are few; therefore beseech the Lord of the harvest to send out laborers into His harvest.

King James Version

Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.

Holman Bible

He told them: “The harvest is abundant, but the workers are few. Therefore, pray to the Lord of the harvest to send out workers into His harvest.

International Standard Version

So he instructed them, "The harvest is vast, but the workers are few. So ask the Lord of the harvest to send workers out into his harvest.

A Conservative Version

Therefore he said to them, The harvest indeed is plentiful, but the workmen are few. Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth workmen into his harvest.

American Standard Version

And he said unto them, The harvest indeed is plenteous, but the laborers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth laborers into his harvest.

Amplified

He was saying to them, “The harvest is abundant [for there are many who need to hear the good news about salvation], but the workers [those available to proclaim the message of salvation] are few. Therefore, [prayerfully] ask the Lord of the harvest to send out workers into His harvest.

Anderson New Testament

He said, therefore, to them: The harvest truly is great, but the laborers are few; pray, therefore, the Lord of the harvest that he send out laborers into his harvest.

Bible in Basic English

And he said to them, There is much grain ready to be cut, but not enough workers: so make prayer to the Lord of the grain-fields that he will send workers to get in the grain.

Common New Testament

And he said to them, "The harvest is plentiful, but the laborers are few; pray therefore the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.

Daniel Mace New Testament

and he said to them, the harvest indeed is great, but the labourers are few: intreat therefore the Lord of the harvest to send forth labourers into his harvest.

Darby Translation

And he said to them, The harvest indeed is great, but the workmen few; supplicate therefore the Lord of the harvest that he may send out workmen into his harvest.

Godbey New Testament

And He said to them, The harvest is indeed great, but the laborers are few: therefore pray you the Lord of the harvest, that He may send forth laborers into His harvest.

Goodspeed New Testament

And he said to them, "The harvest is abundant enough, but the reapers are few. So pray to the owner of the harvest to send reapers to gather it.

John Wesley New Testament

And he said to them, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.

Julia Smith Translation

Then said he to them, Truly the harvest much, and the laborers few: implore therefore the Lord of the harvest, that he would send forth laborers into his harvest.

King James 2000

Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the laborers are few: pray you therefore the Lord of the harvest, that he would send forth laborers into his harvest.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "The harvest [is] plentiful, but the workers [are] few. Therefore ask the Lord of the harvest that he send out workers into his harvest.

Modern King James verseion

Then He said to them, The harvest truly is great, but the laborers are few. Therefore pray to the Lord of the harvest that He may send forth laborers into His harvest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "The harvest is great: but the laborers are few. Pray therefore the Lord of the harvest, to send forth laborers into his harvest.

Moffatt New Testament

He said to them, "The harvest is rich, but the labourers are few; so pray the Lord of the harvest to send labourers to gather his harvest.

Montgomery New Testament

And he thus addressed them. "The harvest is abundant, but the harvesters are few. do you therefore pray the lord of the harvest to send forth harvesters into his harvest.

NET Bible

He said to them, "The harvest is plentiful, but the workers are few. Therefore ask the Lord of the harvest to send out workers into his harvest.

New Heart English Bible

Then he said to them, "The harvest is indeed plentiful, but the laborers are few. Pray therefore to the Lord of the harvest, that he may send out laborers into his harvest.

Noyes New Testament

And he said to them, The harvest is great, but the laborers are few. Pray therefore the Lord of the harvest to send forth laborers for his harvest.

Sawyer New Testament

And he said to them, The harvest indeed is great, but the laborers few; pray, therefore, the Lord of the harvest to thrust out laborers into his harvest.

The Emphasized Bible

And he was saying unto them - The harvest, indeed, is, great, but, the labourers, few; beg ye, therefore, of the Lord of the harvest, that he would thrust forth, labourers, into his harvest.

Thomas Haweis New Testament

He said therefore unto them, The harvest indeed is plenteous, but the labourers few: pray ye therefore to the Lord of the harvest, that he would send out labourers into his harvest.

Twentieth Century New Testament

"The harvest," he said, "is abundant, but the laborers are few. Therefore pray to the Owner of the harvest to send laborers to gather in his harvest.

Webster

Therefore said he to them, The harvest truly is great, but the laborers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth laborers into his harvest.

Weymouth New Testament

And He addressed them thus: "The harvest is abundant, but the reapers are few: therefore entreat the Owner of the harvest to send out more reapers into His fields. And now go.

Williams New Testament

So He was saying to them: "The harvest is plentiful, but the reapers are scarce. So pray the Lord of the harvest to send out reapers to His harvest-field.

World English Bible

Then he said to them, "The harvest is indeed plentiful, but the laborers are few. Pray therefore to the Lord of the harvest, that he may send out laborers into his harvest.

Worrell New Testament

And He said to them, "The harvest, indeed, is great, but the laborers few. Pray ye, therefore, the Lord of the harvest, that He urge forth laborers into His harvest.

Worsley New Testament

And He said unto them, The harvest indeed is great, but the laborers are few: pray therefore to the Lord of the harvest, that He would send out workmen to his harvest.

Youngs Literal Translation

then said he unto them, 'The harvest indeed is abundant, but the workmen few; beseech ye then the Lord of the harvest, that He may put forth workmen to His harvest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

said he
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

θερισμός 
therismos 
Usage: 1

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

is great
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the labourers
ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

ὀλίγος 
Oligos 
Usage: 28

pray ye
δέομαι 
Deomai 
Usage: 18

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

of the harvest
θερισμός 
therismos 
Usage: 1

ὅπως 
Hopos 
that, how, to, so that, when, because
Usage: 43

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

The Seventy-Two Appointed And Sent Out

1 Now after these things [happened] the Lord appointed seventy-two other disciples [Note: Some ancient manuscripts say "seventy." This group would have been in addition to the twelve. See Luke 9:1], and sent them two by two on ahead of Him into every town and locality that He planned to visit. 2 And He said to them, "There is certainly plenty to harvest, but there are [too] few people to do the work. You should pray to the Lord of the harvest to send [more] workers out into the field to gather His crop. 3 [So], go on; See, I am sending you out as lambs among wolves.

Cross References

Matthew 9:36-38

But when He saw the large crowds He felt compassion for them because they were distressed and disoriented like sheep without a shepherd.

2 Thessalonians 3:1

Finally, brothers, pray for us, so that the Lord's message will spread quickly and be honored [by people], even as it was among you.

Matthew 20:1

"For the kingdom of heaven is similar to a farmer who went out early one morning to hire laborers for his vineyard.

Mark 13:34

It is like a man who left his house on a trip to another country. [Before leaving] he put his servants in charge of his affairs, giving each one a [particular] job to do, then he ordered the gatekeeper to stay alert [i.e., while he was gone].

Mark 16:15

Then He said to them, "You [men] go into the entire world and preach the good news to every person.

Mark 16:20

And the apostles [See verses 14-15] went out and preached everywhere. The Lord worked with them and confirmed the message [i.e., verified that it was true] by means of the [miraculous] signs which accompanied their ministry. May it be so.

Luke 9:1

Jesus then called the twelve apostles together and gave them power and authority over all evil spirits and [the ability] to heal diseases.

John 4:35-38

Are you not [always] saying, 'There are still four months before harvest time comes'? Look, I am telling you [disciples], lift up your eyes and look at the fields, that they are white and ripe for harvest [i.e., people are ready to make a spiritual response].

Acts 8:4

Now the disciples, who had become scattered all over, went everywhere preaching the message [of God].

Acts 11:19

Those who were scattered everywhere as a result of the persecution [being waged against the church] because of Stephen's [death], traveled as far away as Phoenicia, Cyprus and Antioch, declaring the message to Jews only.

Acts 13:2

As these men were ministering to the Lord [i.e., this probably means worshiping] and fasting, the Holy Spirit said [to one of them by way of inspiration]: "Set Barnabas and Saul apart for Me, [commissioning them] to do the work for which I have called them."

Acts 13:4

So, as they were sent out by [the direction of] the Holy Spirit, they went down to Seleucia [a seaport], and from there they sailed on to [the island of] Cyprus.

Acts 16:9-10

Then one night [while asleep] Paul had a vision [i.e., an inspired dream] in which a man from Macedonia [i.e., northern Greece] stood in front of him begging, "Come over to Macedonia to help us."

Acts 20:28

So, pay close attention to your [own] lives, and to all [members] of the flock [i.e., the congregation] of which the Holy Spirit has made you overseers [i.e., elders, shepherds or pastors]. Provide [spiritual] food for the church of the Lord which He purchased by [shedding] His own blood.

Acts 22:21

Then the Lord said to me, 'Go, for I will send you far away from here to the Gentiles.' "

Acts 26:15-18

I answered, 'Who are you, sir?' And the Lord said, 'I am Jesus, the One you are persecuting.

1 Corinthians 3:6-9

I [Paul] planted [i.e., preached God's word], Apollos watered [it], but God made it grow.

1 Corinthians 12:28

Now God has placed some [ministries] in the church [as follows]: First apostles, secondly prophets, thirdly teachers, then [those able to perform] miracles, then gifts [enabling people] to perform [supernatural] healings, [those able] to help the needy, [wise] administrators, [and] those able to speak in different languages.

1 Corinthians 15:10

But I am whatever I am because of God's unearned favor, and the favor He showed me was not for nothing [i.e., Paul made the most of his conversion by being extra diligent in his service to God]. But I worked harder than all the other apostles, yet it was not I, but God's favor on me [that accomplished it].

2 Corinthians 6:1

As workers together with God we urge you also, who have received God's unearned favor, do not allow it to be for nothing,

Ephesians 4:7-12

But [God's] unearned favor was given to each one of us, according to the gift allotted [to us] by Christ.

Philippians 2:21

For everyone else is looking out for his own interests, not for those of Jesus Christ.

Philippians 2:25

But I considered it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, fellow-worker and fellow-soldier, and your messenger [to me] and minister to my needs.

Philippians 2:30

because he almost died for the work of Christ, risking his life to provide me with what you were not able to.

Colossians 1:29

This is the reason that I work hard and struggle also, using God's mighty power which is at work in me.

Colossians 4:12

Epaphras, who is one of you [See 1:7; 4:9], a slave of Christ Jesus, sends you his greetings. He always struggles in his prayers on your behalf so that you will remain mature and be fully convinced [that you are living] by all that God wants [for your life].

1 Thessalonians 2:9

For you brothers remember how we labored and toiled, working hard night and day, so that we would not burden any of you [while] we proclaimed to you the Gospel of God.

1 Thessalonians 5:12

But we urge you, brothers, to know [i.e., appreciate and respect] those who work hard among you, and who lead you and warn you in [the fellowship of] the Lord. [Note: These men were probably the elders. See Acts 20:28; Heb. 13:17].

1 Timothy 1:12-14

I thank Christ Jesus our Lord who has strengthened me, appointing me to the ministry [i.e., to His service], because He considered me trustworthy,

1 Timothy 4:10

For that reason we work hard and struggle, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all people, [and] especially of those who believe [in Christ].

1 Timothy 4:15-16

Be attentive to these things [i.e., all of the foregoing]; be involved in [practicing] them, so that your progress [in the ministry] will be evident to everyone.

1 Timothy 5:17-18

The elders who lead [the church] well should be considered deserving of double honor [Note: This probably refers to financial support in addition to the honor of the office], especially those who work hard at [preaching] the word and at teaching it.

2 Timothy 2:3-6

[Be willing to] suffer hardship with me like a good soldier of Christ Jesus.

2 Timothy 4:5

But you should be sober-minded about everything, [willing to] endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.

Hebrews 3:6

but Christ [was faithful] as a Son over God's household. And we [Christians] are that household, if we hold on to our confidence [in Christ], and to the boasting [i.e., joy] of our hope [in God], firmly to the end [of our lives].

Revelation 2:1

"Write [this] to the angel [i.e., the messenger] of the church at Ephesus [Note: These "messengers," (verses 8, 12, 18; 3:1, 7, 14) are thought by some to be evangelists]: These things are the words of the One who holds the seven stars in His right hand and walks among the seven golden lampstands:

Revelation 11:2-3

but do not include the court on the outside of the Temple in your measurements, because it has been given to the [unconverted] Gentiles. And they will trample underfoot the holy city [i.e., Jerusalem ? See 21:10] for forty-two months.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain