Parallel Verses

An Understandable Version

[So], go on; See, I am sending you out as lambs among wolves.

New American Standard Bible

Go; behold, I send you out as lambs in the midst of wolves.

King James Version

Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.

Holman Bible

Now go; I’m sending you out like lambs among wolves.

International Standard Version

Get going! See, I am sending you out like lambs among wolves.

A Conservative Version

Go ye. Behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves.

American Standard Version

Go your ways; behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves.

Amplified

Go your way; listen carefully: I am sending you out like lambs among wolves.

Anderson New Testament

Go; behold, I send you as lambs in the midst of wolves.

Bible in Basic English

Go on your way: see, I send you out like lambs among wolves.

Common New Testament

Go your way; behold, I send you out as lambs among wolves.

Daniel Mace New Testament

go then: I send you as lambs among wolves.

Darby Translation

Go: behold I send you forth as lambs in the midst of wolves.

Godbey New Testament

Go: behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves.

Goodspeed New Testament

Now go. Here I send you out like lambs among wolves.

John Wesley New Testament

Go: behold I send you forth as lambs in the midst of wolves.

Julia Smith Translation

Retire: behold, I send you as lambs in the midst of wolves.

King James 2000

Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.

Lexham Expanded Bible

Go! Behold, I am sending you out like lambs in the midst of wolves!

Modern King James verseion

Go! Behold, I send you forth as lambs among wolves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Go your ways. Behold, I send you forth as lambs among wolves.

Moffatt New Testament

Go your way; I am sending you out like lambs among wolves.

Montgomery New Testament

"Go your way; behold, I am sending you forth like lambs among wolves.

NET Bible

Go! I am sending you out like lambs surrounded by wolves.

New Heart English Bible

Go your way. Look, I send you out as lambs among wolves.

Noyes New Testament

Go forth; lo! I send you as lambs into the midst of wolves.

Sawyer New Testament

Go; behold I send you as lambs in the midst of wolves.

The Emphasized Bible

Withdraw! Lo! I send you forth as lambs amid wolves.

Thomas Haweis New Testament

Go forth! behold, I send you out as lambs in the midst of wolves.

Twentieth Century New Testament

Now, go. Remember, I am sending you out as my Messengers like lambs among wolves.

Webster

Go: behold, I send you forth as lambs among wolves.

Weymouth New Testament

Remember that I am sending you out as lambs into the midst of wolves.

Williams New Testament

Go on. Listen! I am sending you out as lambs surrounded by wolves.

World English Bible

Go your ways. Behold, I send you out as lambs among wolves.

Worrell New Testament

Go your ways; behold, I am sending you forth as lambs in the midst of wolves.

Worsley New Testament

Go your ways: behold I send you forth as lambs in the midst of wolves.

Youngs Literal Translation

'Go away; lo, I send you forth as lambs in the midst of wolves;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go your ways
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ἀρήν 
Aren 
Usage: 0

μέσος 
mesos 
Usage: 48

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Seventy-Two Appointed And Sent Out

2 And He said to them, "There is certainly plenty to harvest, but there are [too] few people to do the work. You should pray to the Lord of the harvest to send [more] workers out into the field to gather His crop. 3 [So], go on; See, I am sending you out as lambs among wolves. 4 Do not carry a money belt, or a traveling bag [for personal belongings] or shoes; and do not extend [elaborate] greetings to anyone along the way.


Cross References

Matthew 10:16

Here is how it will be: I am sending you out like sheep among wolves; therefore you should be as crafty [Note: The Greek word here is "sensible"] as snakes, yet as harmless [Note: The Greek word is "sincere"] as doves.

Matthew 7:15

"Look out for deceiving prophets, who approach you wearing sheep's clothing, but who are [actually] starving wolves in their hearts.

Matthew 10:22

And you will be hated by everyone for being loyal to me. But the person who endures [this persecution by remaining faithful] to the end [of his life] is the one who will be saved [i.e., from spiritual and physical destruction].

John 10:12

The person who is [only] a hired hand, and not the shepherd, [and] who does not own the sheep [himself], sees the wolf coming and leaves the sheep and runs away. So, the wolf attacks the flock and scatters [the sheep].

John 15:20

Remember what I said to you, 'A slave is not greater [in importance] than his master.' If they persecuted me, they will [also] persecute you, too; if they obeyed my teaching, they will obey yours also.

John 16:2

The Jewish authorities will expel you from their synagogues. In fact, the time will come when whoever kills you will think he is doing a service to God.

Acts 9:2

to ask for letters [authorizing him to go] to Damascus and to enter [Jewish] synagogues looking for people of "the Way" [Note: This was a designation for Christians at that time]. And if he found any, whether men or women, he would tie them up and take them to Jerusalem.

Acts 9:16

I will show him how many things he will have to suffer for my name's sake."

Acts 20:29

[Because] I know that after I am gone [from here] there will be vicious wolves [i.e., ravaging false teachers] who will come in among you, and they will not spare the flock [i.e., the congregation].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain