Parallel Verses

Williams New Testament

So He was saying to them: "The harvest is plentiful, but the reapers are scarce. So pray the Lord of the harvest to send out reapers to His harvest-field.

New American Standard Bible

And He was saying to them, The harvest is plentiful, but the laborers are few; therefore beseech the Lord of the harvest to send out laborers into His harvest.

King James Version

Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.

Holman Bible

He told them: “The harvest is abundant, but the workers are few. Therefore, pray to the Lord of the harvest to send out workers into His harvest.

International Standard Version

So he instructed them, "The harvest is vast, but the workers are few. So ask the Lord of the harvest to send workers out into his harvest.

A Conservative Version

Therefore he said to them, The harvest indeed is plentiful, but the workmen are few. Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth workmen into his harvest.

American Standard Version

And he said unto them, The harvest indeed is plenteous, but the laborers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth laborers into his harvest.

Amplified

He was saying to them, “The harvest is abundant [for there are many who need to hear the good news about salvation], but the workers [those available to proclaim the message of salvation] are few. Therefore, [prayerfully] ask the Lord of the harvest to send out workers into His harvest.

An Understandable Version

And He said to them, "There is certainly plenty to harvest, but there are [too] few people to do the work. You should pray to the Lord of the harvest to send [more] workers out into the field to gather His crop.

Anderson New Testament

He said, therefore, to them: The harvest truly is great, but the laborers are few; pray, therefore, the Lord of the harvest that he send out laborers into his harvest.

Bible in Basic English

And he said to them, There is much grain ready to be cut, but not enough workers: so make prayer to the Lord of the grain-fields that he will send workers to get in the grain.

Common New Testament

And he said to them, "The harvest is plentiful, but the laborers are few; pray therefore the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.

Daniel Mace New Testament

and he said to them, the harvest indeed is great, but the labourers are few: intreat therefore the Lord of the harvest to send forth labourers into his harvest.

Darby Translation

And he said to them, The harvest indeed is great, but the workmen few; supplicate therefore the Lord of the harvest that he may send out workmen into his harvest.

Godbey New Testament

And He said to them, The harvest is indeed great, but the laborers are few: therefore pray you the Lord of the harvest, that He may send forth laborers into His harvest.

Goodspeed New Testament

And he said to them, "The harvest is abundant enough, but the reapers are few. So pray to the owner of the harvest to send reapers to gather it.

John Wesley New Testament

And he said to them, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.

Julia Smith Translation

Then said he to them, Truly the harvest much, and the laborers few: implore therefore the Lord of the harvest, that he would send forth laborers into his harvest.

King James 2000

Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the laborers are few: pray you therefore the Lord of the harvest, that he would send forth laborers into his harvest.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "The harvest [is] plentiful, but the workers [are] few. Therefore ask the Lord of the harvest that he send out workers into his harvest.

Modern King James verseion

Then He said to them, The harvest truly is great, but the laborers are few. Therefore pray to the Lord of the harvest that He may send forth laborers into His harvest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "The harvest is great: but the laborers are few. Pray therefore the Lord of the harvest, to send forth laborers into his harvest.

Moffatt New Testament

He said to them, "The harvest is rich, but the labourers are few; so pray the Lord of the harvest to send labourers to gather his harvest.

Montgomery New Testament

And he thus addressed them. "The harvest is abundant, but the harvesters are few. do you therefore pray the lord of the harvest to send forth harvesters into his harvest.

NET Bible

He said to them, "The harvest is plentiful, but the workers are few. Therefore ask the Lord of the harvest to send out workers into his harvest.

New Heart English Bible

Then he said to them, "The harvest is indeed plentiful, but the laborers are few. Pray therefore to the Lord of the harvest, that he may send out laborers into his harvest.

Noyes New Testament

And he said to them, The harvest is great, but the laborers are few. Pray therefore the Lord of the harvest to send forth laborers for his harvest.

Sawyer New Testament

And he said to them, The harvest indeed is great, but the laborers few; pray, therefore, the Lord of the harvest to thrust out laborers into his harvest.

The Emphasized Bible

And he was saying unto them - The harvest, indeed, is, great, but, the labourers, few; beg ye, therefore, of the Lord of the harvest, that he would thrust forth, labourers, into his harvest.

Thomas Haweis New Testament

He said therefore unto them, The harvest indeed is plenteous, but the labourers few: pray ye therefore to the Lord of the harvest, that he would send out labourers into his harvest.

Twentieth Century New Testament

"The harvest," he said, "is abundant, but the laborers are few. Therefore pray to the Owner of the harvest to send laborers to gather in his harvest.

Webster

Therefore said he to them, The harvest truly is great, but the laborers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth laborers into his harvest.

Weymouth New Testament

And He addressed them thus: "The harvest is abundant, but the reapers are few: therefore entreat the Owner of the harvest to send out more reapers into His fields. And now go.

World English Bible

Then he said to them, "The harvest is indeed plentiful, but the laborers are few. Pray therefore to the Lord of the harvest, that he may send out laborers into his harvest.

Worrell New Testament

And He said to them, "The harvest, indeed, is great, but the laborers few. Pray ye, therefore, the Lord of the harvest, that He urge forth laborers into His harvest.

Worsley New Testament

And He said unto them, The harvest indeed is great, but the laborers are few: pray therefore to the Lord of the harvest, that He would send out workmen to his harvest.

Youngs Literal Translation

then said he unto them, 'The harvest indeed is abundant, but the workmen few; beseech ye then the Lord of the harvest, that He may put forth workmen to His harvest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

said he
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

The harvest
θερισμός 
therismos 
Usage: 1

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

is great
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the labourers
ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

ὀλίγος 
Oligos 
Usage: 28

pray ye
δέομαι 
Deomai 
Usage: 18

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

of the harvest
θερισμός 
therismos 
Usage: 1

ὅπως 
Hopos 
that, how, to, so that, when, because
Usage: 43

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

The Seventy-Two Appointed And Sent Out

1 After this the Lord appointed seventy others and sent them on before Him, two by two, to every town or place which He was going to visit. 2 So He was saying to them: "The harvest is plentiful, but the reapers are scarce. So pray the Lord of the harvest to send out reapers to His harvest-field. 3 Go on. Listen! I am sending you out as lambs surrounded by wolves.


Cross References

Matthew 9:36-38

When He saw the crowds, His heart was moved with pity for them, because they were tired and scattered like sheep without a shepherd.

2 Thessalonians 3:1

Finally, brothers, pray for us, that the message of the Lord may continue to spread and prove its glorious power as it did among you,

Matthew 20:1

"For the kingdom of heaven is like an owner of an estate who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.

Mark 13:34

It will be like a man who leaves his home and goes on a journey, after he has given orders to his slaves, to each his particular task, and has given orders to the watchman to keep watch.

Mark 16:15

Then He said to them, "You must go all over the world and preach the good news to all the creation.

Mark 16:20

Then they went out and preached everywhere, while the Lord kept on working with them and confirming their message by the signs that attended it.

Luke 9:1

Then He called the Twelve together and gave them power and authority over all the demons, and to cure diseases,

John 4:35-38

Are you not saying, 'In four months more the harvest comes'? Look! I tell you, lift up your eyes and scan the fields, for they are already white for harvesting.

Acts 8:4

Now those who were scattered went from place to place preaching the good news of the message.

Acts 11:19

Now the fugitives from the persecution that started over Stephen went all the way to Phoenicia, Cyprus, and Antioch, telling the message to none but Jews.

Acts 13:2

While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, "Set apart for me Barnabas and Saul, for the work to which I have called them."

Acts 13:4

So, as they were sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia, and from that port sailed away to Cyprus.

Acts 16:9-10

There Paul had a vision one night: a man from Macedonia kept standing and pleading with him in these words, "Come over to Macedonia and help us!"

Acts 20:28

Take care of yourselves and of the whole flock, of which the Holy Spirit has made you overseers, so as to continue to be shepherds of the church of God, which He bought with His own blood.

Acts 22:21

Then He said to me, 'Go, because I am to send you out and far away among the heathen.'"

Acts 26:15-18

'Who are you, Sir?' said I. 'I am Jesus,' the Lord said, 'whom you are persecuting.

1 Corinthians 3:6-9

I did the planting, Apollos did the watering, but it was God who kept the plants growing.

1 Corinthians 12:28

And God has placed people in the church, first as apostles, second as prophets, third as teachers, then wonder-workers; then people with power to cure the sick, helpers, managers, ecstatic speakers.

1 Corinthians 15:10

But by God's unmerited favor I have become what I am, and His unmerited favor shown to me was not bestowed for nothing, for I have toiled more extensively than any of them, and yet it was not I but God's unmerited favor working with me.

2 Corinthians 6:1

As God's fellow-worker I beg you too not to accept God's favor and throw it away.

Ephesians 4:7-12

But in accordance with the measure of Christ's gift, His favor has been bestowed upon each one of us.

Philippians 2:21

for most people are looking out for their own interests, not for the interests of Jesus Christ.

Philippians 2:25

But I think it proper now to send back to you Epaphroditus, my brother, fellow-laborer, and fellow-soldier, but your messenger to minister to my needs,

Philippians 2:30

because he came near dying for the sake of the Lord's work and risked his life to make up for your lack of opportunity to minister to me.

Colossians 1:29

For this I am toiling and struggling by His active energy which is mightily working in me.

Colossians 4:12

Epaphras, one of your own number, a slave of Christ Jesus, wishes to be remembered to you. He is always earnestly pleading for you in his prayers that you may stand fast as men mature and of firm convictions in everything required by the will of God.

1 Thessalonians 2:9

You remember, brothers, our hard labor and toil. We kept up our habit of working night and day, in order not to be a burden to any of you when we preached to you.

1 Thessalonians 5:12

We beg you, brothers, to practice showing respect to those who labor among you, who are your leaders in the Lord's work, and who advise you;

1 Timothy 1:12-14

I am always thanking Christ Jesus our Lord who has given me strength for it, for thinking me trustworthy and putting me into the ministry,

1 Timothy 4:10

To this end we are toiling and struggling, because we have fixed our hope on the living God, who is the Saviour of all mankind, especially of believers.

1 Timothy 4:15-16

Continue cultivating these things; be devoted to them, so that everybody will see your progress.

1 Timothy 5:17-18

Elders who do their duties well should be considered as deserving twice the salary they get especially those who keep on toiling in preaching and teaching.

2 Timothy 2:3-6

Take your share of hardships like a good soldier of Christ Jesus.

2 Timothy 4:5

But you, on your part, must always keep your head cool, suffer hardship, do your work as a herald of the good news, and so fill your ministry to the brim.

Hebrews 3:6

but Christ as a Son set over the house of God was faithful; and we are that house, if we keep up our courage and the joy that hope inspires to the very end.

Revelation 2:1

"To the messenger of the church in Ephesus write: 'The One who is holding the seven stars in His right hand and is walking among the golden lampstands speaks as follows:

Revelation 11:2-3

but leave off the court outside the temple; do not measure it, because it has been given over to the heathen, and for forty-two months they will trample the city underfoot.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain