Parallel Verses

An Understandable Version

Then Jesus said to him, "You have answered correctly; [if] you do this, you will live" [i.e., forever. See verse 25].

New American Standard Bible

And He said to him, “You have answered correctly; do this and you will live.”

King James Version

And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.

Holman Bible

“You’ve answered correctly,” He told him. “Do this and you will live.”

International Standard Version

Jesus told him, "You have answered correctly. "Do this, and you will live.'"

A Conservative Version

And he said to him, Thou answered correctly. Do this and thou will live.

American Standard Version

And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.

Amplified

Jesus said to him, “You have answered correctly; do this habitually and you will live.”

Anderson New Testament

He said to him: You have answered correctly; do this, and you shall live.

Bible in Basic English

And he said, You have given the right answer: do this and you will have life.

Common New Testament

And he said to him, "You have answered right; do this, and you will live."

Daniel Mace New Testament

you have answered well, replied Jesus, do this, and you shall live.

Darby Translation

And he said to him, Thou hast answered right: this do and thou shalt live.

Godbey New Testament

And He said to him, You answered correctly: do this, and you shall live.

Goodspeed New Testament

Jesus said to him, "You are right. Do that, and you will live."

John Wesley New Testament

And he said to him, Thou hast answered right: this do and thou shalt live.

Julia Smith Translation

And he said to him, Thou hast answered rightly; this do and thou shalt live.Translation PDF from Google If you can fill in this text please contact e-sword Uers

King James 2000

And he said unto him, You have answered right: this do, and you shall live.

Lexham Expanded Bible

And he said to him, "You have answered correctly. Do this and you will live."

Modern King James verseion

And He said to him, You have answered right; do this and you shall live.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto him, "Thou hast answered right. This do and thou shalt live."

Moffatt New Testament

"A right answer!" said Jesus; "do that and you will live."

Montgomery New Testament

"You have answered right," said Jesus "do that and you shall live."

NET Bible

Jesus said to him, "You have answered correctly; do this, and you will live."

New Heart English Bible

He said to him, "You have answered correctly. Do this, and you will live."

Noyes New Testament

And he said to him, Thou hast answered rightly; do this, and thou shalt live.

Sawyer New Testament

And he said to him, You have answered well; do this, and you shall live.

The Emphasized Bible

And he said unto him - Rightly, hast thou answered: This, do, and thou shalt live.

Thomas Haweis New Testament

And he said unto him, Thou hast answered rightly: this do, and thou shalt live.

Twentieth Century New Testament

"You have answered right," said Jesus; "do that, and you shall live."

Webster

And he said to him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.

Weymouth New Testament

"A right answer," said Jesus; "do that, and you shall live."

Williams New Testament

He said to him, "You have answered correctly. Continue to do this, and you will live."

World English Bible

He said to him, "You have answered correctly. Do this, and you will live."

Worrell New Testament

And He said to him, "You answered right; do this, and you shall live."

Worsley New Testament

And He said unto him, Thou hast answered right; do this and thou shalt live.

Youngs Literal Translation

And he said to him, 'Rightly thou didst answer; this do, and thou shalt live.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Thou hast answered
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ὀρθῶς 
Orthos 
Usage: 2

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Easton

Fausets

Images Luke 10:28

Context Readings

The Parable Of The Good Samaritan

27 And the man answered Him, [Deut. 6:5], "You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength and with all your mind." And [Lev. 19:18 says], " [You must love] your neighbor just as [you love] yourself." 28 Then Jesus said to him, "You have answered correctly; [if] you do this, you will live" [i.e., forever. See verse 25]. 29 But, wanting to justify himself, the teacher of the law of Moses asked Jesus, "And who is my neighbor?"


Cross References

Matthew 19:17

Jesus answered him, "Why do you ask me about what is good? There is [only] One who is good [i.e., God]. But if you want to enter [never ending] life, [then] obey His commandments."

Galatians 3:12

Now the law of Moses is not based on one's faith, for [Lev. 18:5 says], "The person who obeys the requirements of the law of Moses will obtain life by doing so."

Mark 12:34

When Jesus saw that this man answered wisely, He said to him, "You are not [very] far from the kingdom of God." And after that, no one dared to ask Him any more questions.

Luke 7:43

Simon answered, "The one who had the largest debt canceled, I suppose." Jesus said to him, "You are right."

Romans 3:19

Now we [all] know that everything the law says applies to those who are under [obligation to obey] that law, [Note: Here "the law" appears to refer to the Old Testament Scriptures generally, since Psalms and Isaiah are quoted. See verses 10-18]. This is so that the mouth of every objector may be stopped [i.e., from making excuses for his sin], and thereby bring the entire world under God's judgment [i.e., both Jews and Gentiles].

Romans 10:4

So, Christ has brought an end to the law [as a means] of being made right with God for every person who believes [in Him].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain