Parallel Verses

An Understandable Version

And the man answered Him, [Deut. 6:5], "You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength and with all your mind." And [Lev. 19:18 says], " [You must love] your neighbor just as [you love] yourself."

New American Standard Bible

And he answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.”

King James Version

And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.

Holman Bible

He answered:

Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.

International Standard Version

He answered, "You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind. And you must love your neighbor as yourself."

A Conservative Version

And having answered, he said, Thou shall love Lord thy God from thy whole heart, and from thy whole soul, and from thy whole strength, and from thy whole mind, and thy neighbor as thyself.

American Standard Version

And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thyself.

Amplified

And he replied, “You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.”

Anderson New Testament

He answered and said: You shall love the Lord your God with your whole heart, and with your whole soul, and with your whole strength, and with your whole understanding, and your neighbor as yourself.

Bible in Basic English

And he, answering, said, Have love for the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind; and for your neighbour as for yourself.

Common New Testament

And he answered, "'You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind'; and 'your neighbor as yourself.'"

Daniel Mace New Testament

he replied, 'tis thus, "thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, with all thy soul, with all thy strength, and with all thy understanding; and thy neighbour as thy self."

Darby Translation

But he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thine understanding; and thy neighbour as thyself.

Godbey New Testament

And he responding said, Thou shalt love the Lord thy God with divine love from all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thyself.

Goodspeed New Testament

He answered, " 'You must love the Lord your God with your whole heart, your whole soul, your whole strength, and your whole mind,' and 'your neighbor as you do yourself.' "

John Wesley New Testament

How readest thou? And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.

Julia Smith Translation

And he having answered, said, Thou shalt love the Lord thy God from thy whole heart, and from thy whole soul, and from thy whole strength; and thy neighbor as thyself.

King James 2000

And he answering said, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.

Lexham Expanded Bible

And he answered [and] said, "You shall love the Lord your God from all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind, and your neighbor as yourself."

Modern King James verseion

And answering, he said, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind, and your neighbor as yourself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he answered and said, "Thou shalt love thy Lord God, with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind: and thy neighbor as thyself."

Moffatt New Testament

He replied, "You must love the Lord your God with your whole heart, with your whole soul, with your whole strength, and with your whole mind. Also your neighbour as yourself."

Montgomery New Testament

"You must love the Lord your God," he answered, with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your with all your mind; and your neighbor as yourself."

NET Bible

The expert answered, "Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind, and love your neighbor as yourself."

New Heart English Bible

He answered, "You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself."

Noyes New Testament

And he answering said "Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thyself."

Sawyer New Testament

And he answered and said, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind, and your neighbor as yourself.

The Emphasized Bible

And, he, answering, said - Thou shalt love the Lord thy God, out of all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might, and with all thine intention; and thy neighbour, as thyself?

Thomas Haweis New Testament

And he answering said, "Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might, and with all thy understanding, and thy neighbour as thyself."

Twentieth Century New Testament

His reply was--"'Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thou dost thyself.'"

Webster

And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thyself.

Weymouth New Testament

"'Thou shalt love the Lord thy God,'" he replied, "'with thy whole heart, thy whole soul, thy whole strength, and thy whole mind; and thy fellow man as much as thyself.'"

Williams New Testament

Then he answered, "You must love the Lord your God with your whole heart, your whole soul, your whole strength, and your whole mind, and your neighbor as you do yourself."

World English Bible

He answered, "You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself."

Worrell New Testament

And he, answering, said, "You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself."

Worsley New Testament

And he answered, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind: and thy neighbor as thyself.

Youngs Literal Translation

And he answering said, 'Thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of all thy soul, and out of all thy strength, and out of all thy understanding, and thy neighbour as thyself.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Thou shalt love
G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241
Usage: 241
Usage: 241
Usage: 241
Usage: 241

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

with
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709
Usage: 709
Usage: 709

all
ὅλος 
Holos 
ὅλος 
Holos 
ὅλος 
Holos 
ὅλος 
Holos 
Usage: 83
Usage: 83
Usage: 83
Usage: 83

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

ἰσχύς 
Ischus 
Usage: 10

διάνοια 
Dianoia 
Usage: 11

πλησίον 
Plesion 
Usage: 12

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

References

American

Law

Fausets

Hastings

Watsons

Law

Images Luke 10:27

Prayers for Luke 10:27

Context Readings

The Parable Of The Good Samaritan

26 And Jesus said to him, "What is written in the law of Moses? How do you read it?" 27 And the man answered Him, [Deut. 6:5], "You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength and with all your mind." And [Lev. 19:18 says], " [You must love] your neighbor just as [you love] yourself." 28 Then Jesus said to him, "You have answered correctly; [if] you do this, you will live" [i.e., forever. See verse 25].


Cross References

Mark 12:30-31

and you must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind and with all your strength.'

Matthew 19:19

Show honor to your father and mother. And you must love your neighbor the same as you love yourself."

Romans 13:9

For [the commandments are: Ex. 20:13ff], "You must not be sexually unfaithful to your mate. You must not murder. You must not steal. You must not have a strong desire for what belongs to someone else." These and any other commandments are summed up in these words, "You must love your neighbor the same as you love yourself."

Matthew 22:37-40

Jesus replied, [Deut. 6:5] "'You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul and with all your mind.'

Mark 12:33-34

And that to love Him with all one's heart, with all one's understanding, and with all one's strength, and to love one's neighbor the same way he loves himself, are far more [important] than all the burnt offerings and sacrifices [in the world]."

Galatians 5:13

For you brothers were called [by God] to enjoy your freedom; but do not use this freedom as an excuse for living a sinful life; instead, use it to render loving service to each other.

Hebrews 8:10

For this is the Agreement that I will make with the people of Israel in the coming days, says the Lord: I will put my laws into their minds, and I will also write them on their hearts. And I will be their God and they will be my people.

James 2:8

However, you are doing well if you fulfill [i.e., obey] the royal law found in the Scriptures [Lev. 19:18], "You should love your neighbor the same way that you love yourself."

1 John 3:18

Little children [i.e., dear ones], we should not [merely] claim to love [people], or [even just] talk about it, but [we should love] by what we do [for them] in a genuine way.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain