Parallel Verses
Bible in Basic English
And when a great number of people came together to him, he said, This generation is an evil generation: it is looking for a sign and no sign will be given to it but the sign of Jonah.
New American Standard Bible
As the crowds were increasing, He began to say,
King James Version
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.
Holman Bible
As the crowds were increasing, He began saying:
International Standard Version
Now as the crowds continued to throng around Jesus, he went on to say, "This people living today are an evil generation. It craves a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah,
A Conservative Version
And when the multitudes gathered together he began to say, This generation is evil. They seek a sign, and no sign will be given to it except the sign of Jonah, the prophet.
American Standard Version
And when the multitudes were gathering together unto him, he began to say, This generation is an evil generation: it seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it but the sign of Jonah.
Amplified
Now as the crowds were increasing [in number], He began to say,
An Understandable Version
And when the crowds thronged around Jesus, He began saying, "This generation of people is evil, [for] it is looking for a [supernatural] sign. But no [such] sign will be given to it except the sign [demonstrated in the life] of Jonah.
Anderson New Testament
And when the multitudes were crowded together, he began to say: This is an evil generation; it asks for a sign, and no sign shall be given to it but the sign of Jonah the prophet.
Common New Testament
When the crowds were increasing, he began to say, "This is an evil generation. It seeks a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.
Daniel Mace New Testament
and as the crowd grew more numerous, he thus began, this is a degenerate race of men: they demand a miracle: but no miracle shall be exhibited, but such as happen'd in the person of Jonas the prophet.
Darby Translation
But as the crowds thronged together, he began to say, This generation is a wicked generation: it seeks a sign, and a sign shall not be given to it but the sign of Jonas.
Godbey New Testament
And the multitudes being assembled, He began to say, This is a wicked generation: it seeks after a sign, and no sign shall be given to it except the sign of the prophet Jonah.
Goodspeed New Testament
As the crowds pressed a round him, he went on to say, "This is a wicked age! It demands a sign, and no sign will be given it but the sign of Jonah.
John Wesley New Testament
And the multitudes being gathered thick together, he said, This is an evil generation: it seeketh a sign; but no sign shall be given it, save the sign of Jonah.
Julia Smith Translation
And crowds being collected, he began to say, This is an evil generation: it seeks a sign; and no sign shall be given it, but the sign of Jonas the prophet.
King James 2000
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonah the prophet.
Lexham Expanded Bible
And [as] the crowds were increasing, he began to say, "This generation is an evil generation! It demands a sign, and no sign will be given to it except the sign of Jonah!
Modern King James verseion
But the crowds pressing on Him, He began to say, This is an evil generation. It seeks a sign, and no sign will be given to it, except the sign of Jonah the prophet.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil nation. They seek a sign, and there shall no sign be given them, but the sign of Jonah the prophet.
Moffatt New Testament
As the crowds were thronging to him, he proceeded to say, "This is an evil generation: it demands a Sign, but no Sign will be given to it except the Sign of Jonah;
Montgomery New Testament
When the crowd were beginning to throng about him he proceeded to say. "This is an evil generation! It seeks a sign, and there shall be no sign be given to it except the sign of Jonah;
NET Bible
As the crowds were increasing, Jesus began to say, "This generation is a wicked generation; it looks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.
New Heart English Bible
When the crowds were gathering together to him, he began to say, "This generation is an evil generation. It seeks after a sign. No sign will be given to it but the sign of Jonah.
Noyes New Testament
And when the crowds were thronging about him, he began to say, This generation is a wicked generation; it seeketh a sign; and no sign will be given it, but the sign of Jonah.
Sawyer New Testament
And multitudes being assembled, he said, This generation is an evil generation. It seeks for a sign, and no sign shall be given it but the sign of Jonah.
The Emphasized Bible
And, as the multitudes were thronging together, he began to be saying - This generation, is, a wicked generation: A sign, it is seeking, and, a sign, shall not be given it, save the sign of Jonah.
Thomas Haweis New Testament
Then the multitudes thronging around him, he began to say, This is a wicked generation: it seeketh a sign, and no sign shall be given it, but the sign of Jonah the prophet.
Twentieth Century New Testament
As the crowds increased, Jesus began to speak: "This generation is a wicked generation. It is asking a sign, but no sign shall be given it except the sign of Jonah.
Webster
And when the people were assembled in crowds, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of Jonah the prophet.
Weymouth New Testament
Now when the crowds came thronging upon Him, He proceeded to say, "The present generation is a wicked generation: it requires some sign, but no sign shall be given to it except that of Jonah.
Williams New Testament
Now as the crowds continued to throng upon Him, He began to say: "This is a wicked age. It is looking for a spectacular sign, but none will be given it but the sign of Jonah.
World English Bible
When the multitudes were gathering together to him, he began to say, "This is an evil generation. It seeks after a sign. No sign will be given to it but the sign of Jonah, the prophet.
Worrell New Testament
And as the multitudes were gathering together to Him, He began to say, "This generation is an evil generation: it is seeking a sign, and a sign shall not be given it, except the sign of Jonah.
Worsley New Testament
And when the multitudes were gathering thick together He began to say, This is a wicked generation: they demand a sign, but no sign shall be given them, except that of the prophet Jonah:
Youngs Literal Translation
And the multitudes crowding together upon him, he began to say, 'This generation is evil, a sign it doth seek after, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet,
Themes
Miracles » The wicked » Desire to see
Miracles » Demanded by unbelievers
Topics
Interlinear
De
Houtos
me
References
American
Easton
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 11:29
Verse Info
Context Readings
The Sign Of Jonah
28 But he said, More happy are they who give hearing to the word of God and keep it. 29 And when a great number of people came together to him, he said, This generation is an evil generation: it is looking for a sign and no sign will be given to it but the sign of Jonah. 30 For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of man be to this generation.
Cross References
Mark 8:11-12
And the Pharisees came out and put questions to him, requesting from him a sign from heaven, testing him.
Luke 11:16
And others, testing him, were looking for a sign from heaven from him.
Luke 12:1
At that time, when thousands of the people had come together, in such numbers that they were crushing one another, he said first to his disciples, Have nothing to do with the leaven of the Pharisees, which is deceit.
Isaiah 57:3-4
But come near, you sons of her who is wise in secret arts, the seed of her who is false to her husband, and of the loose woman.
Matthew 3:7
But when he saw a number of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of snakes, at whose word are you going in flight from the wrath to come?
Matthew 12:38-42
Then some of the scribes and Pharisees, hearing this, said to him, Master, we are looking for a sign from you.
Matthew 16:1-4
And the Pharisees and Sadducees came and, testing him, made a request to him to give them a sign from heaven.
Matthew 23:34-36
For this reason, I send you prophets, and wise men, and scribes: some of them you will put to death and put on the cross, and to some of them you will give blows in your Synagogues, driving them from town to town;
Mark 8:38
Whoever has a feeling of shame because of me and my words in this false and evil generation, the Son of man will have a feeling of shame because of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels.
Luke 9:41
And Jesus said, O generation without faith and false in heart, how long will I have to be with you and put up with you? let your son come here.
Luke 11:50
So that punishment may come on this generation for the blood of all the prophets which was given from the earliest days;
Luke 14:25-26
Now a great number of people went with him.
John 2:18
Then the Jews put this question to him: What sign of authority have you to give us, seeing that you do these things?
John 6:30
So they said, What sign do you give us, so that we may see and have faith in you? What do you do?
John 8:44
You are the children of your father the Evil One and it is your pleasure to do his desires. From the first he was a taker of life; and he did not go in the true way because there is no true thing in him. When he says what is false, it is natural to him, for he is false and the father of what is false.
Acts 7:51-52
You whose hearts are hard and whose ears are shut to me; you are ever working against the Holy Spirit; as your fathers did, so do you.
1 Corinthians 1:22
Seeing that the Jews make request for signs, and the Greeks are looking for knowledge: