Parallel Verses

Bible in Basic English

If, then, all your body is light, with no part of it dark, it will be completely full of light, as when a flame with its bright shining gives you light.

New American Standard Bible

If therefore your whole body is full of light, with no dark part in it, it will be wholly illumined, as when the lamp illumines you with its rays.”

King James Version

If thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light.

Holman Bible

If, therefore, your whole body is full of light, with no part of it in darkness, it will be entirely illuminated, as when a lamp shines its light on you.”

International Standard Version

Now if your whole body is full of light, with no part of it in darkness, it will be as full of light as when a lamp gives you light with its rays."

A Conservative Version

If therefore thy whole body is bright, not having any part dark, the whole will be bright, as when the lamp illuminates thee by the radiance.

American Standard Version

If therefore thy whole body be full of light, having no part dark, it shall be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining doth give thee light.

Amplified

So if your whole body is illuminated, with no dark part, it will be entirely bright [with light], as when the lamp gives you light with its bright rays.”

An Understandable Version

If therefore your whole body [i.e., your entire life] is full of light [i.e., sees and responds to things correctly], with no blind spots [i.e., areas where you do not see and act correctly], your body [i.e., your life] will be fully illuminated [i.e., directed into proper conduct] just like a bright, shining lamp illuminating you [i.e., enabling you to see and respond to things properly]."

Anderson New Testament

If, therefore, your whole body is light, having no part dark, the whole shall be light, as when a lamp, by its brightness, gives you light.

Common New Testament

If then your whole body is full of light, having no part dark, it will be completely lighted, as when the bright shining of a lamp gives you light."

Daniel Mace New Testament

for if thy whole body be enlightned, and no part dark, your whole conduct will be regulated, just as the light of a lamp directs all your motions.

Darby Translation

If therefore thy whole body is light, not having any part dark, it shall be all light as when the lamp lights thee with its brightness.

Godbey New Testament

If then thy whole body is lighted, having no part dark, all will be lighted, as when a lamp may light thee with its brightness.

Goodspeed New Testament

If, therefore, your whole body is light with no darkness in it at all, it will all be as light as a lamp makes things for you by its light."

John Wesley New Testament

If then thy whole body be full of light, not having any part dark, the whole shall be as full of light, as when a lamp enlightens thee with its bright shining.

Julia Smith Translation

If therefore thy whole body clear, not having any part dark, the whole shall be clear, as when a lamp enlightens thee with its gleam.

King James 2000

If your whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a lamp does give you light.

Lexham Expanded Bible

If therefore your whole body [is] full of light, not having any part dark, it will be completely full of light, as when the lamp with [its] light gives light to you."

Modern King James verseion

Therefore if your whole body is full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the shining of a lamp enlightens you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if all thy body shall be light, having no part dark: then shall all be full of light, even as when a candle doeth light thee with his brightness."

Moffatt New Testament

So if your whole body has light, without any corner of it in darkness, it will be lit up entirely, as when a lamp lights you with its rays."

Montgomery New Testament

"If, however, your whole body is full of light, without having any part dark, it will be wholly radiant with light, as when the lamp illumines you with its bright rays."

NET Bible

If then your whole body is full of light, with no part in the dark, it will be as full of light as when the light of a lamp shines on you."

New Heart English Bible

If therefore your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining gives you light."

Noyes New Testament

If then thy whole body is enlightened, having no part dark, the whole will be as fully enlightened, as when a lamp with its bright shining giveth thee light.

Sawyer New Testament

If, therefore, your whole body is light, not having any part dark, the whole will be light, as when a candle lights you clearly.

The Emphasized Bible

If, therefore, thy whole body, is lighted up, not having any part darkened, the whole, shall be lighted up, as whensoever, the lamp, with its radiance, may be giving thee light.

Thomas Haweis New Testament

If then thy whole body be illuminated, not having any dark part, it will be wholly luminous, as a lamp by its brightness diffuseth light.

Twentieth Century New Testament

If, then, your whole body is lit up, and no corner of it darkened, the whole will be lit up, just as when a lamp gives you light by its brilliance."

Webster

If thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light; as when the bright shining of a candle doth give thee light.

Weymouth New Testament

If, however, your whole body is penetrated with light, and has no part dark, it will be so lighted, all of it, as when the lamp with its bright shining gives you light."

Williams New Testament

If then your whole body is full of light with no part of it in darkness, it will all be as light for you as it is when a lamp makes it light for you by its shining."

World English Bible

If therefore your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining gives you light."

Worrell New Testament

If, therefore, your whole body be full of light, not having any part dark, it shall be wholly light, as when the lamp, with its bright shining, illuminates you."

Worsley New Testament

For if thy whole body be light, having no part dark, it will be (when all enlightened) as when a candle giveth thee light by its brightness.

Youngs Literal Translation

if then thy whole body is lightened, not having any part darkened, the whole shall be lightened, as when the lamp by the brightness may give thee light.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

be full of light
φωτεινός 
Photeinos 
Usage: 1

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

μέρος 
meros 
Usage: 36

σκοτεινός 
Skoteinos 
Usage: 0

the whole
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

full of light
φωτεινός 
Photeinos 
Usage: 1

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

ἀστραπή 
Astrape 
Usage: 5

of a candle
λύχνος 
Luchnos 
Usage: 4

φωτίζω 
Photizo 
Usage: 10

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

References

American

Hastings

Sin

Morish

Context Readings

Light And Darkness

35 So take care that the light which is in you is not dark. 36 If, then, all your body is light, with no part of it dark, it will be completely full of light, as when a flame with its bright shining gives you light. 37 Now, while he was talking, a Pharisee made a request that he would come to a meal with him; and he went in and took his seat at the meal.


Cross References

Psalm 119:97-105

O what love I have for your law! I give thought to it all the day.

Proverbs 1:5

(The wise man, hearing, will get greater learning, and the acts of the man of good sense will be wisely guided:)

Proverbs 2:1-11

My son, if you will take my words to your heart, storing up my laws in your mind;

Proverbs 4:18-19

But the way of the upright is like the light of early morning, getting brighter and brighter till the full day.

Proverbs 6:23

For the rule is a light, and the teaching a shining light; and the guiding words of training are the way of life.

Proverbs 20:27

The Lord keeps watch over the spirit of man, searching all the deepest parts of the body.

Isaiah 8:20

Then say to them, Put your faith in the teaching and the witness. ... If they do not say such things. ... For him there is no dawn. ...

Isaiah 42:16

And I will take the blind by a way of which they had no knowledge, guiding them by roads strange to them: I will make the dark places light before them, and the rough places level. These things will I do and will not give them up.

Hosea 6:3

And let us have knowledge, let us go after the knowledge of the Lord; his going out is certain as the dawn, his decisions go out like the light; he will come to us like the rain, like the spring rain watering the earth.

Matthew 13:11-12

And he said to them in answer, To you is given the knowledge of the secrets of the kingdom of heaven, but to them it is not given.

Matthew 13:52

And he said to them, For this reason every scribe who has become a disciple of the kingdom of heaven is like the owner of a house, who gives out from his store things new and old.

Mark 4:24-25

And he said to them, Take care what you give ear to: in the same measure as you give you will get, and more will be given to you.

2 Corinthians 4:6

Seeing that it is God who said, Let light be shining out of the dark, who has put in our hearts the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Ephesians 4:14

So that we may be no longer children, sent this way and that, turned about by every wind of teaching, by the twisting and tricks of men, by the deceits of error;

Colossians 3:16

Let the word of Christ be in you in all wealth of wisdom; teaching and helping one another with songs of praise and holy words, making melody to God with grace in your hearts.

2 Timothy 3:15-17

And that from the time when you were a child, you have had knowledge of the holy Writings, which are able to make you wise to salvation, through faith in Christ Jesus.

Hebrews 5:14

But solid food is for men of full growth, even for those whose senses are trained by use to see what is good and what is evil.

James 1:25

But he who goes on looking into the true law which makes him free, being not a hearer without memory but a doer putting it into effect, this man will have a blessing on his acts.

2 Peter 3:18

But be increased in grace and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. May he have glory now and for ever. So be it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain