Parallel Verses

Bible in Basic English

Be glad over her, heaven, and you saints, and Apostles, and prophets; because she has been judged by God on your account.

New American Standard Bible

Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced judgment for you against her.”

King James Version

Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.

Holman Bible

Rejoice over her, heaven,
and you saints, apostles, and prophets,
because God has executed your judgment on her!

International Standard Version

Be happy about her, heaven, saints, apostles, and prophets, for God has condemned her for you!"

A Conservative Version

Be glad over her, thou heaven, and the sanctified, and the apostles, and the prophets, because God has decreed your judgment of her.

American Standard Version

Rejoice over her, thou heaven, and ye saints, and ye apostles, and ye prophets; for God hath judged your judgment on her.

Amplified

Rejoice over her, O heaven, and you saints (God’s people) and apostles and prophets [who were martyred], because God has executed vengeance for you [through righteous judgment] upon her.”

An Understandable Version

Be glad, heaven, and you saints, and you apostles, and you prophets, for God has brought judgment on her for you [i.e., for the way she treated you].'"

Anderson New Testament

Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets: for God has avenged you on her.

Common New Testament

Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced judgment for you against her!"

Daniel Mace New Testament

O heaven, and ye holy apostles and prophets, triumph at her ruin, since God hath avenged you on her.

Darby Translation

Rejoice over her, heaven, and ye saints and apostles and prophets; for God has judged your judgment upon her.

Emphatic Diaglott Bible

Rejoice over her, thou heaven, and you saints, and apostles, and prophets; for on your account God has pronounced sentence upon her.

Godbey New Testament

Rejoice over her, O heaven, and the saints, and the apostles, and the prophets; because God has judged your judgment from her.

Goodspeed New Testament

Gloat over her, heaven! and all you people of God, apostles, and prophets, for God has avenged you upon her!"

John Wesley New Testament

Rejoice over her, thou heaven, and ye saints, and apostles, and prophets; for God hath avenged you on her.

Julia Smith Translation

Rejoice over her, O heaven, and the holy sent, and the prophets; for God judged your judgment of her.

King James 2000

Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets; for God has avenged you on her.

Lexham Expanded Bible

Rejoice over her, heaven and the saints and the apostles and the prophets, because God has pronounced your judgment on her!"

Modern King James verseion

Rejoice over her, Heaven, and the holy apostles, and the prophets, since God judged your judgment on her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Rejoice over her thou heaven, and ye holy apostles, and prophets: for God hath given your judgment on her."

Moffatt New Testament

O heaven, rejoice over her! Saints, apostles, prophets, rejoice! For God has avenged you on her now."

Montgomery New Testament

Rejoice over her, O Heaven! Rejoice, ye saints, apostles, prophets! For God has now avenged you.

NET Bible

(Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, for God has pronounced judgment against her on your behalf!)

New Heart English Bible

"Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets; for God has judged your judgment on her."

Noyes New Testament

Rejoice over her, thou heaven, and ye saints and ye apostles and ye prophets! for God hath avenged you on her.

Sawyer New Testament

Rejoice over her, heaven, and you holy angels and apostles and prophets, for God has executed your judgment on her.

The Emphasized Bible

Be glad over her, thou heaven! And ye saints, and ye apostles, and ye prophets! For that God hath exacted your vindication from her.

Thomas Haweis New Testament

Rejoice over her, thou heaven, and ye the holy apostles and prophets, for God hath adjudged her to punishment, for the judgment inflicted on you by her.

Twentieth Century New Testament

Rejoice over her, O Heaven, and People of Christ, and Apostles, and Prophets, for God has avenged you on her!

Webster

Rejoice over her thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.

Weymouth New Testament

Rejoice over her, O Heaven, and you saints and Apostles and Prophets; for God has taken vengeance upon her because of you."

Williams New Testament

Celebrate over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets too, because God has taken vengeance on her for you."

World English Bible

"Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets; for God has judged your judgment on her."

Worrell New Testament

Rejoice over her, O Heaven, and ye saints, and ye apostles, and ye prophets; because God judged your judgment on her.'

Worsley New Testament

Rejoice over her, O heaven, and ye holy apostles and prophets, for God hath avenged you on her.

Youngs Literal Translation

'Be glad over her, O heaven, and ye holy apostles and prophets, because God did judge your judgment of her!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εὐφραίνω 
Euphraino 
Usage: 8

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

her

Usage: 0

thou heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ye holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

κρίμα 
Krima 
Usage: 23

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

on
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

References

American

Hastings

Context Readings

Lament Over Babylon The Great

19 And they put dust on their heads, and were sad, weeping and crying, and saying, Sorrow, sorrow for the great town, in which was increased the wealth of all who had their ships on the sea because of her great stores! for in one hour she is made waste. 20 Be glad over her, heaven, and you saints, and Apostles, and prophets; because she has been judged by God on your account. 21 And a strong angel took up a stone like the great stone with which grain is crushed, and sent it into the sea, saying, So, with a great fall, will Babylon, the great town, come to destruction, and will not be seen any more at all.

Cross References

Luke 11:49-50

For this reason the wisdom of God has said, I will send them prophets and teachers, and to some of them they will give death and cruel pains;

Revelation 6:10

And they gave a great cry, saying, How long will it be, O Ruler, holy and true, before you take your place as judge and give punishment for our blood to those on the earth?

Revelation 12:12

Be glad then, O heavens, and you who are in them. But there is trouble for the earth and the sea: because the Evil One has come down to you, being very angry, having the knowledge that he has but a short time.

Deuteronomy 32:42

I will make my arrows red with blood, my sword will be feasting on flesh, with the blood of the dead and the prisoners, of the long-haired heads of my haters.

Judges 5:31

So may destruction come on all your haters, O Lord; but let your lovers be like the sun going out in his strength. And for forty years the land had peace.

Psalm 18:47

It is God who sends punishment on my haters, and puts peoples under my rule.

Psalm 58:10

The upright man will be glad when he sees their punishment; his feet will be washed in the blood of the evil-doer.

Psalm 94:1

O God, in whose hands is punishment, O God of punishment, let your shining face be seen.

Psalm 96:11-13

Let the heavens have joy and the earth be glad; let the sea be thundering with all its waters;

Psalm 107:42

The upright see it and are glad: the mouth of the sinner is stopped.

Psalm 109:28

They may give curses but you give blessing; when they come up against me, put them to shame; but let your servant be glad.

Proverbs 11:10

When things go well for the upright man, all the town is glad; at the death of sinners, there are cries of joy.

Isaiah 26:21

For the Lord is coming out of his place to send punishment on the people of the earth for their evil-doing: the earth will let the blood drained out on her be seen, and will keep her dead covered no longer.

Isaiah 44:23

Make a song, O heavens, for the Lord has done it: give a loud cry, you deep parts of the earth: let your voices be loud in song, you mountains, and you woods with all your trees: for the Lord has taken up the cause of Jacob, and will let his glory be seen in Israel.

Isaiah 49:13

Let your voice be loud in song, O heavens; and be glad, O earth; make sounds of joy, O mountains, for the Lord has given comfort to his people, and will have mercy on his crushed ones.

Jeremiah 51:47-48

For this cause, truly, the days are coming when I will send punishment on the images of Babylon, and all her land will be shamed, and her dead will be falling down in her.

Luke 18:7-8

And will not God do right in the cause of his saints, whose cries come day and night to his ears, though he is long in doing it?

Ephesians 2:20

Resting on the base of the Apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief keystone,

Ephesians 3:5

Which in other generations was not given to the sons of men, but the revelation of it has now been made to his holy Apostles and prophets in the Spirit;

Ephesians 4:11

And he gave some as Apostles, and some, prophets; and some, preachers of the good news; and some to give care and teaching;

2 Peter 3:2

So that you may keep in mind the words of the holy prophets in the past, and the law of the Lord and Saviour which was given to you by his Apostles.

Jude 1:17

But you, my loved ones, keep in memory the words which were said before by the Apostles of our Lord Jesus Christ,

Revelation 19:1-3

After these things there came to my ears a sound like the voice of a great band of people in heaven, saying, Praise to the Lord; salvation and glory and power be to our God:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain