Parallel Verses
Bible in Basic English
But if God gives such clothing to the grass in the field, which today is living, and tomorrow will be burned in the oven, how much more will he give clothing to you, O men of little faith?
New American Standard Bible
King James Version
If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?
Holman Bible
International Standard Version
Now if that's the way God clothes the grass in the field, which is alive today and thrown into an oven tomorrow, how much more will he clothe you you who have little faith?
A Conservative Version
And if God so clothes the grass in the field, which today is, and tomorrow being cast into the oven, how much more you, O ye of little faith?
American Standard Version
But if God doth so clothe the grass in the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven; how much more'shall he clothe you, O ye of little faith?
Amplified
An Understandable Version
But if God so [beautifully] dresses the grass in a field, which is [green] today, and [then] tomorrow [dries up and] is thrown into the oven [i.e., as fuel], will He not do even more in providing your clothing, you people with such little faith?
Anderson New Testament
If, then, God so clothes the herb of the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven, will he not much more clothe you, you of little faith?
Common New Testament
But if God so clothes the grass, which today is in the field and tomorrow is thrown into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith!
Daniel Mace New Testament
now if God thus cloaths the flowers, which exist to-day in the field, and to-morrow are thrown into the oven: how much more will he cloath you, O distrustful men?
Darby Translation
But if God thus clothe the grass, which to-day is in the field and to-morrow is cast into the oven, how much rather you, O ye of little faith?
Godbey New Testament
And if God so clothes the verdure flourishing in the fields to-day, and to-morrow cast into the oven; how much more are you, O ye of little faith?
Goodspeed New Testament
But if God so dresses the wild grass, which is alive today, and is thrown into the furnace tomorrow, how much more surely will he clothe you, who have so little faith?
John Wesley New Testament
If then God so cloth the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the still, how much more will he clothe you, O ye of little faith?
Julia Smith Translation
And if the grass, to day being in the field and to morrow cast into the furnace, God so clothes; how much rather you, ye of little faith?
King James 2000
If then God so clothes the grass, which is today in the field, and tomorrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O you of little faith?
Lexham Expanded Bible
But if God clothes the grass in the field in this way, [although it] is [here] today and tomorrow is thrown into the oven, how much more [will he do so for] you, you of little faith?
Modern King James verseion
If then God so clothes the grass (which today is in the field, and tomorrow is cast into the oven) how much more will He clothe you, O little-faiths?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If the grass, which is today in the fields, and tomorrow shall be cast into the furnace, God so clothe: how much more will he clothe you, O ye endowed with little faith?
Moffatt New Testament
Now if God so clothes grass which blooms to-day in the field and is thrown to-morrow into the furnace, will he not much more clothe you? O men, how little you trust him!
Montgomery New Testament
"Now if God so clothe the grass in the field, which today is, and tomorrow is cast into the oven, will he not much more clothe you, O you of little faith?
NET Bible
And if this is how God clothes the wild grass, which is here today and tomorrow is tossed into the fire to heat the oven, how much more will he clothe you, you people of little faith!
New Heart English Bible
But if this is how God clothes the grass in the field, which today exists, and tomorrow is cast into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?
Noyes New Testament
But if God so clothes the herbage in the field, which is today, and tomorrow is cast into an oven, how much more will he clothe you, O ye of little faith!
Sawyer New Testament
And if God so clothes the grass in the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven, will he not much more clothe you, men of little faith?
The Emphasized Bible
But, if God thus adorneth, the grass, which is, in a field, to-day, and, to-morrow, into an oven, is cast, how much rather you, O little-of-faith?
Thomas Haweis New Testament
If God then so clothe the grass in the field, which to-day is, and to-morrow is thrown into the furnace; how much more you, O ye of little faith?
Twentieth Century New Testament
If, even in the field, God so clothes the grass which is living to-day and to-morrow will be thrown into the oven, how much more will he clothe you, O men of little faith!
Webster
If then God so clothe the grass, which is to-day in the field, and to-morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?
Weymouth New Testament
But if God so clothes the vegetation in the fields, that blooms to-day and to-morrow will be thrown into the oven, how much more certainly will He clothe you, you men of feeble faith!
Williams New Testament
Now if God so gorgeously dresses the wild grass which today is green but tomorrow is tossed into the furnace, how much more surely will He clothe you, O you with little faith?
World English Bible
But if this is how God clothes the grass in the field, which today exists, and tomorrow is cast into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?
Worrell New Testament
Now, if God so clotheth the grass in the field, which to-day is, and to-morrow is cast into an oven, how much more shall He clothe you, O ye of little faith!
Worsley New Testament
Now if God so clothe the grass which is to day in the field, and to-morrow is cast into the furnace, how much more will He clothe you, O ye of little faith?
Youngs Literal Translation
and if the herbage in the field, that to-day is, and to-morrow into an oven is cast, God doth so clothe, how much more you -- ye of little faith?
Interlinear
De
Word Count of 37 Translations in Luke 12:28
Verse Info
Context Readings
Anxiety
27 Give thought to the flowers: they do no work, they make no thread; and still I say to you, Even Solomon, in all his glory, was not clothed like one of these. 28 But if God gives such clothing to the grass in the field, which today is living, and tomorrow will be burned in the oven, how much more will he give clothing to you, O men of little faith? 29 And do not give overmuch thought to your food and drink, and let not your mind be full of doubts.
Names
Cross References
Matthew 14:31
And straight away Jesus put out his hand and took a grip of him, and said to him, O man of little faith, why were you in doubt?
Matthew 17:20
And he says to them, Because of your little faith: for truly I say to you, If you have faith as a grain of mustard seed, you will say to this mountain, Be moved from this place to that; and it will be moved; and nothing will be impossible to you.
Matthew 8:26
And he said to them, Why are you full of fear, O you of little faith? Then he got up and gave orders to the winds and the sea; and there was a great calm.
Matthew 16:8
And Jesus, seeing it, said, O you of little faith, why are you reasoning among yourselves, because you have no bread?
Matthew 17:17
And Jesus, answering, said, O false and foolish generation, how long will I be with you? how long will I put up with you? let him come here to me.
Luke 8:25
And he said to them, Where is your faith? And fear and wonder overcame them, and they said to one another, Who then is this, who gives orders even to the winds and the water and they do what he says?
1 Peter 1:24
For it is said, All flesh is like grass, and all its glory like the flower of the grass. The grass becomes dry and the flower dead:
Isaiah 40:6
A voice of one saying, Give a cry! And I said, What is my cry to be? All flesh is grass, and all its strength like the flower of the field.
Matthew 6:30
But if God gives such clothing to the grass of the field, which is here today and tomorrow is put into the oven, will he not much more give you clothing, O you of little faith?