Parallel Verses

Amplified

For all the [pagan] nations of the world greedily seek these things; and your [heavenly] Father [already] knows that you need them.

New American Standard Bible

For all these things the nations of the world eagerly seek; but your Father knows that you need these things.

King James Version

For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.

Holman Bible

For the Gentile world eagerly seeks all these things, and your Father knows that you need them.

International Standard Version

because it is the unbelievers who are concerned about all these things. Surely your Father knows that you need them!

A Conservative Version

For the nations of the world seek all these things, and your Father knows that ye have need of these things.

American Standard Version

For all these things do the nations of the world seek after: but your Father knoweth that ye have need of these things.

An Understandable Version

For all these things are what the [unconverted] nations of the world keep trying to get. But your Father [already] knows you need these things.

Anderson New Testament

For all these things the nations of the world seek after; but your Father knows that you have need of these things.

Bible in Basic English

For the nations of the world go in search of all these things: but your Father has knowledge that you have need of them.

Common New Testament

For all the nations of the world seek after these things, and your Father knows that you need them.

Daniel Mace New Testament

for it is enough that the Gentiles are so concern'd about these things: as for you, your father is acquainted with all your wants.

Darby Translation

for all these things do the nations of the world seek after, and your Father knows that ye have need of these things;

Godbey New Testament

for the heathens of the world are seeking after all these things: but your Father knows that you have need of these things.

Goodspeed New Testament

For these are all things the nations of the world are in pursuit of, and your Father knows well that you need them.

John Wesley New Testament

For the nations of the world seek all these things; and your Father knoweth that ye need these things.

Julia Smith Translation

For all these things the nations of the world seek for: and your Father knows that ye have need of these.

King James 2000

For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knows that you have need of these things.

Lexham Expanded Bible

For all the nations of the world seek after these [things], and your Father knows that you need these [things].

Modern King James verseion

For all these things the nations of the world seek after, and your Father knows that you have need of these things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for all such things the heathen people of the world seek for. Your father knoweth that ye have need of such things.

Moffatt New Testament

pagans make food and drink their aim in life, but your Father knows quite well you need that;

Montgomery New Testament

"For all these things the nations of the world are seeking; but your Father knows that you have need of these things.

NET Bible

For all the nations of the world pursue these things, and your Father knows that you need them.

New Heart English Bible

For the nations of the world seek after all of these things, but your Father knows that you need these things.

Noyes New Testament

For all these things do the nations of the world seek after; and your Father knoweth that ye have need of these things.

Sawyer New Testament

for all these things do the nations of the world seek; and your Father knows that you need them.

The Emphasized Bible

For, after all these things, do, the nations of the world, seek, - but, your Father, knoweth that ye need these things.

Thomas Haweis New Testament

For after all these things are the nations of the world seeking; and your Father knoweth that ye have need of these things.

Twentieth Century New Testament

These are the things for which all the nations of the world are seeking, and your Father knows that you need them.

Webster

For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.

Weymouth New Testament

For though the nations of the world pursue these things, as for you, your Father knows that you need them.

Williams New Testament

For all these are the very things the nations of the world are greedily trying to get, and surely your Father well knows that you need them.

World English Bible

For the nations of the world seek after all of these things, but your Father knows that you need these things.

Worrell New Testament

for after all these things are the nations of the world seeking; and your Father knoweth that ye need these things.

Worsley New Testament

for all these things the nations of the world seek after; but your Father knoweth that ye have need of these things.

Youngs Literal Translation

for all these things do the nations of the world seek after, and your Father hath known that ye have need of these things;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

do
ἐπιζητέω 
Epizeteo 
Usage: 8

the nations
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

of the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ἐπιζητέω 
Epizeteo 
Usage: 8

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye have need
χρῄζω 
Chrezo 
Usage: 2

References

Easton

Context Readings

Anxiety

29 So as for you, do not seek what you will eat and what you will drink; nor have an anxious and unsettled mind. 30 For all the [pagan] nations of the world greedily seek these things; and your [heavenly] Father [already] knows that you need them. 31 But [strive for and actively] seek His kingdom, and these things will be given to you as well.


Cross References

Matthew 6:8

So do not be like them [praying as they do]; for your Father knows what you need before you ask Him.

Matthew 6:32

For the [pagan] Gentiles eagerly seek all these things; [but do not worry,] for your heavenly Father knows that you need them.

Matthew 5:47

And if you greet only your brothers [wishing them God’s blessing and peace], what more [than others] are you doing? Do not even the Gentiles [who do not know the Lord] do that?

Matthew 6:1

“Be [very] careful not to do your good deeds publicly, to be seen by men; otherwise you will have no reward [prepared and awaiting you] with your Father who is in heaven.

Matthew 10:20

for it is not you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you.

Matthew 18:14

So it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones be lost.

Luke 12:32

Do not be afraid and anxious, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom.

John 20:17

Jesus said to her, Do not hold Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brothers and tell them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God.’”

Ephesians 4:17

So this I say, and solemnly affirm together with the Lord [as in His presence], that you must no longer live as the [unbelieving] Gentiles live, in the futility of their minds [and in the foolishness and emptiness of their souls],

1 Thessalonians 4:5

not [to be used] in lustful passion, like the Gentiles who do not know God and are ignorant of His will;

1 Peter 4:2-4

so that he can no longer spend the rest of his natural life living for human appetites and desires, but [lives] for the will and purpose of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain