Parallel Verses
An Understandable Version
And the Lord answered, "Who then is the trustworthy and sensible property manager, to whom his master will assign the management of his household, to provide adequate and timely meals for its members?
New American Standard Bible
And
King James Version
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?
Holman Bible
The Lord said:
International Standard Version
The Lord said, "Who, then, is the faithful and careful servant manager whom his master will put in charge of giving all his other servants their share of food at the right time?
A Conservative Version
And the Lord said, Who then is the faithful and wise manager whom his lord will appoint over his service to give the provision on time?
American Standard Version
And the Lord said, Who then is the faithful and wise steward, whom his lord shall set over his household, to give them their portion of food in due season?
Amplified
The Lord said,
Anderson New Testament
And the Lord said: "Who, then, is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his servants, to give them their portion of food at the proper time?
Bible in Basic English
And the Lord said, Who then is the wise and responsible servant whom his lord will put in control of his family, to give them their food at the right time?
Common New Testament
And the Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his master will set over his household, to give them their portion of food at the proper time?
Daniel Mace New Testament
Jesus answered, if there be a faithful prudent steward, appointed by his master to give his domesticks their stated allowance; happy is such a servant,
Darby Translation
And the Lord said, Who then is the faithful and prudent steward, whom his lord will set over his household, to give the measure of corn in season?
Godbey New Testament
The Lord said, Who then is the faithful, wise steward, whom the lord will establish over his house-hold, to give them their food in season?
Goodspeed New Testament
And the Master said, "Who then will be the faithful, thoughtful manager, whom his master will put in charge of his household, to give the members of it their supplies at the proper time?
John Wesley New Testament
And the Lord said, Who is that faithful and wise steward, whom his Lord shall make ruler over his housoold, to give the allowance of food in due season?
Julia Smith Translation
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, which the Lord will set over his household, to give the allowance of wheat in due time?
King James 2000
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of food at the proper time?
Lexham Expanded Bible
And the Lord said, "Who then is the faithful wise manager whom the master will put in charge over his servants to give [them] [their] food allowance at the right time?
Modern King James verseion
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward whom his lord shall set over his houseservants, to give them their portion of food in season?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Lord said, "If there be any faithful servant, and wise, whom his Lord shall make ruler over his household, to give them their duty of meat, at due season:
Moffatt New Testament
The Lord said, "Well, where is the trusty, thoughtful steward whom the lord and master will set over his establishment to give out supplies at the proper time?
Montgomery New Testament
The Lord answered. "Who then is that faithful steward, the wise man whom his Lord will put in charge of the rations in due time?
NET Bible
The Lord replied, "Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his household servants, to give them their allowance of food at the proper time?
New Heart English Bible
The Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?
Noyes New Testament
And the Lord said, Who then is the faithful, the wise steward, whom his lord will place over his household, to give the portion of food in due season?
Sawyer New Testament
And the Lord said, Who then is a faithful, a wise steward, whom the lord shall place over his family, to give them their proper food in due time?
The Emphasized Bible
And the Lord said - Who then is the faithful steward, the prudent one, whom the lord will appoint over his body of attendants, to be giving, in due season, the measured allowance of wheat?
Thomas Haweis New Testament
And the Lord said, Who indeed is a faithful steward, and prudent, whom the lord will place over his household, to give them their proportion of provision at the proper season?
Twentieth Century New Testament
"Who, then," replied the Master, "is that trustworthy steward, the careful man, who will be placed by his master over his establishment, to give them their rations at the proper time?
Webster
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of provisions in due season?
Weymouth New Testament
"Who, then," replied the Lord, "is the faithful and intelligent steward whom his Master will put in charge of His household to serve out their rations at the proper times?
Williams New Testament
And the Lord said, "Who then is the faithful, thoughtful manager whom his master will put in charge of his household, to give out the supplies at the proper time?
World English Bible
The Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?
Worrell New Testament
And the Lord said, "Who, then, is the faithful steward, the wise one, whom his lord will appoint over his household to give the portion of food in due season?
Worsley New Testament
And the Lord said, Who is indeed that faithful and wise steward, whom his master will set over his family to give out the measure of food in due season?
Youngs Literal Translation
And the Lord said, 'Who, then, is the faithful and prudent steward whom the lord shall set over his household, to give in season the wheat measure?
Topics
Interlinear
De
Pistos
Kathistemi
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Luke 12:42
Verse Info
Context Readings
A Faithful Slave And An Unfaithful Slave
41 Then Peter said, "Lord, are you telling this parable for our benefit [only] or for all people?" 42 And the Lord answered, "Who then is the trustworthy and sensible property manager, to whom his master will assign the management of his household, to provide adequate and timely meals for its members? 43 That servant will be happy when his master returns to find him doing [his job] well.
Cross References
Matthew 24:45-46
"Who then, is the trustworthy and sensible slave, to whom his master has assigned the management of his household to provide timely meals for its members?
Luke 19:15-19
And it happened when the gentleman returned, having received his appointment as king, that he ordered the slaves to whom he had given the [sums of] money, to report to him. He wanted to find out how much [money] they had made on their investments.
Matthew 13:52
Then He said to them, "Therefore every expert in the law of Moses who has been made a disciple of the kingdom of heaven is similar to a [wealthy] homeowner who brought [both] new and old things out of his supply of goods."
Matthew 20:8
And when evening came the owner of the vineyard said to his foreman, 'Call the workers [in] and pay them their wages, beginning with the last [one hired, then] to the first.'
Matthew 25:20-23
The one who had been given five talents came bringing another five and reported, 'Master, you entrusted me with five talents. Look, I have earned five more with them.'
Luke 7:13
Now when the Lord saw her, He felt very sorry for her and said to her, "Do not cry."
Luke 16:1-31
Then Jesus said to His disciples, "There was a certain rich man who had a property manager who was reported to be squandering his possessions.
John 21:15-17
So, after they had eaten, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you really love me more than these [other disciples do]?" Peter answered Him, "Yes, Lord, you know that I love you." [Note: Since two different Greek words for "love" are used in this conversation, some scholars see a distinction in their meaning. See Butler, Vol. II, pp. 453-457 for a discussion of these views]. Jesus replied to him, "[Then] feed my lambs."
Acts 20:28
So, pay close attention to your [own] lives, and to all [members] of the flock [i.e., the congregation] of which the Holy Spirit has made you overseers [i.e., elders, shepherds or pastors]. Provide [spiritual] food for the church of the Lord which He purchased by [shedding] His own blood.
1 Corinthians 4:1-2
So, a person should look at us as servants of Christ and property managers entrusted with the secret truths of God.
1 Timothy 3:15
so that, if I am delayed, you will know how people ought to behave themselves in God's family, which is the church of the living God, the [supporting] column and foundation of the truth.
1 Timothy 5:17
The elders who lead [the church] well should be considered deserving of double honor [Note: This probably refers to financial support in addition to the honor of the office], especially those who work hard at [preaching] the word and at teaching it.
2 Timothy 4:2
Preach the [Gospel] message; be prepared [to do it both] when it is convenient and when it is inconvenient; reprove [i.e., convince people of their wrongdoing], rebuke [i.e., convict people of their sin], and exhort [i.e., urge people to act], with great patience and teaching.
Titus 1:7
As God's manager [of the church], an overseer must be free from just blame, not a drunkard, not a fighter [and] not in love with money.
Hebrews 3:5
Now Moses was a faithful servant among all of [those belonging to] God's household [i.e., the Israelites], as [one who gave] testimony about the things which [were to be] spoken [by him],
Hebrews 13:7
Remember your leaders who told you God's message. [Note: This probably refers to former preachers who had since died]. Consider the outcome of the way they lived and imitate their faith.
Hebrews 13:17
[You should] obey your leaders [Note: This probably refers to church elders] and submit to their oversight, for they look out for [the welfare of] your souls as men who will give an accounting [for your spiritual progress]. [Be obedient], so that they will be able to do this joyfully and not with sorrow, for that would be unprofitable to you.
1 Peter 4:10
As each of you has received a gift [from God], you should make use of it [in the body], so that you will be [good] caretakers of the many unearned ways that God favors you.
1 Peter 5:1-4
So, the elders in the various places where you live, are to receive the following exhortation. (I too, am an elder and have witnessed the sufferings of Christ, and am also assured of partaking of the glorious [salvation, 1:5] that will someday be revealed).